<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://vidas.occitanica.eu/items/browse?collection=1&amp;output=omeka-xml" accessDate="2026-05-14T18:24:28+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>1</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>81</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="2149" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="135">
        <src>https://vidas.occitanica.eu/files/original/cb8dfabc167698873f0b28d0106eb243.png</src>
        <authentication>ae975165fb5900026906e5c0cdaa11ab</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="742">
                  <text>Vidas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7156">
                <text>Allouis, Alice (1923-2015)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7157">
                <text>Enseignant ; professeur</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7158">
                <text>&lt;div&gt;Cette institutrice, qui possédait parfaitement l’occitan vivaro-alpin, militante communiste et militante syndicaliste, était également adhérente de l’IEO-04-05 et de l’Espaci occitan de Gap.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Identité&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Formes du nom&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;p&gt;Alice Astrieud – nom de naissance : Alice Astrieud-Allouis&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Éléments biographiques&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Née Alice Astrieud, fille d’un boulanger, elle passa sa jeunesse dans un milieu rural et montagnard. Après avoir obtenu le certificat d’études primaires, elle entra à l’école primaire supérieure de Gap en 1935, participa à la solidarité en faveur des républicains espagnols et fut admise au concours d’entrée à l’École normale d’institutrices de Gap en 1940. Suite à la suppression des écoles normales par décret du 15 août 1941, elle fut élève au lycée de jeunes filles de Gap, et obtint le baccalauréat (philosophie) en 1943. Elle débuta comme institutrice en 1944 à Chaumenq, hameau de Bréziers où elle aida la Résistance locale. Puis elle exerça à La Cluse (1947), à Chorges 1953), La Roche des Arnauds (1960) avant d’être nommée à Gap (1966). Devenue directrice de l’école de Bonneval en 1971, elle y prit sa retraite en 1978.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Mariée en avril 1976 avec Albert Allouis, agent comptable des organismes de Sécurité sociale, elle devint veuve en 1995.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Militante syndicale et laïque&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Dès 1944, Alice Astrieud milita dans le Syndicat national des instituteurs (SNI) et participa aux activités du syndicat qui sortait de la clandestinité et qui devait devenir, en 1945, la principale composante de la FEN (Fédération de l’Éducation nationale). Elle siégea régulièrement dans les instances départementales du SNI de 1954 jusqu’aux années 1970, au Conseil départemental de l’enseignement primaire et au comité technique paritaire où elle lutta notamment contre la fermeture des écoles rurales. Elle participa à tous les congrès nationaux du SNI. Elle resta la secrétaire de la tendance «&amp;nbsp;Unité et Action&amp;nbsp;» de la section départementale de la FEN de 1958 à 1965 puis à nouveau à partir de 1970. Dans le même temps, Alice Astrieud participa à l’organisation des nombreuses actions pour la défense de l’école laïque, notamment en 1959 en faveur de la pétition contre la loi Debré. Elle collaborait aussi à la rédaction de L’Ami de l’école laïque parallèlement aux articles qu’elle composait pour le bulletin syndical, L’école haut-alpine. Retraitée, elle présida la Mutuelle Accidents Élèves (1978-1985) puis l’association des Délégués départementaux de l’Éducation nationale (1985-1993).&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Militante politique&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Adhérente au Parti communiste français depuis 1954, trésorière de la section communiste de Chorges, Alice Astrieud entra au comité fédéral en 1956 et fut régulièrement renouvelée. Alice Astrieud fut candidate du PCF aux élections pour le Conseil général dans le canton de Saint-Étienne-en-Dévoluy en 1958.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Alice Allouis-Astrieud, membre du PCF et du Mouvement de la paix, participait à l’organisation de soirées culturelles, d’expositions annuelles de travaux artistiques régionaux, du Printemps du livre à Veynes, contait pour les enfants les légendes du Dévoluy ou présentait des conférences sur l’école («&amp;nbsp;Visages de l’école publique dans les Hautes- Alpes depuis la Libération&amp;nbsp;», 15 juin 2002 devant l’assemblée générale des DDEN) ou sur le Dévoluy (21 juin 2002, lors d’un stage de botanistes).&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Après son décès à l’EHPAD de Gap, une soirée d’hommage fut organisée le 2 octobre 2015 par les organisations dans lesquelles elle avait milité.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Engagement dans la renaissance d’oc&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Alice Allouis assuma l’intérim de la présidence de l’Institut d’études occitanes «&amp;nbsp;Espaci Occitan dels Aups&amp;nbsp;» et elle siégea à son conseil d’administration durant des années. Elle participait activement aux rencontres occitanes de Provence organisées dans les Alpes et maîtrisait parfaitement l’occitan vivaro-alpin, comme le montrent &lt;a href="https://www.youtube.com/watch?v=KcaA-pE3JXw."&gt;ces vidéos de conférences&lt;/a&gt;. Elle s’intéressait également aux Mystères médiévaux alpins à propos desquels elle donna une conférence lors d’un stage de l’espace occitan de GAP.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Sources&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li&gt;Fiche &lt;a href="https://maitron.fr/spip.php?article10323"&gt;MAITRON&lt;/a&gt;, réalisée par Jacques Girault&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://creo-mp.chez-alice.fr/Estagi_Occitan_Aupenc.pdf%20"&gt;Programme de formation&lt;/a&gt; - stage IEO&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Bibliographie&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;ol&gt;&#13;
&lt;li&gt;&lt;i&gt;Entre la crête des bergers et Garnesier&amp;nbsp;: La Cluse-en-Dévoluy. Histoire d'un village haut-alpin&lt;/i&gt; Imprimerie Louis Jean, Gap, 1987&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&lt;i&gt;Si les écoles normales nous étaient contées&lt;/i&gt;, 1993&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&lt;i&gt;Harmonies occitanes en Dévoluy&lt;/i&gt;, Gap, Louis Jean, 2001&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ol&gt;&#13;
&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7159">
                <text>Verny, Marie-Jeanne (1955-...)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7160">
                <text>CIRDOC - Mediatèca occitana (Béziers)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7161">
                <text>LLACS-Langues, littératures, arts et cultures du sud (Université Paul-Valéry, Montpellier 3)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7162">
                <text>2023-05-02</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7163">
                <text>text/html</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7164">
                <text>fre</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7165">
                <text>Text</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7166">
                <text>Creative commons = BY - NC - ND</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7167">
                <text>Provence-Alpes-Côte d'Azur (France)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7168">
                <text>1939-1945</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7169">
                <text>1945-1968</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7170">
                <text>1968-...</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7171">
                <text>Syndicat national des instituteurs (SNI)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7174">
                <text>Parti Communiste</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7173">
                <text>Vignette :&#13;
https://www.espaci-occitan.com/fr/actualites/2015/10/01/soir%C3%A9e-hommage-alice-allouis-gap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7175">
                <text>Bart, Florian</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2148" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="136">
        <src>https://vidas.occitanica.eu/files/original/4edad7d246554d24c2aeb3e6f3b8b644.png</src>
        <authentication>e7301ab949ec21de109e84a4a6185e8c</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="742">
                  <text>Vidas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7142">
                <text>Blin, Jacques (1945-2018)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7143">
                <text>Personnalité politique</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7144">
                <text>&lt;div&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Né le 17 mars 1945 à Parthenay (Deux-Sèvres), mort le 17 novembre 2018 à Agde (Hérault)&amp;nbsp;; militant communiste&amp;nbsp;; fonctionnaire territorial&amp;nbsp;; syndicaliste CGT&amp;nbsp;; conseiller général de l’Hérault, il est, au début des années 2000, l’un des fondateurs et animateurs du réseau «&amp;nbsp;Langues et cultures de France&amp;nbsp;», dont il anime le premier site internet ainsi que de nombreuses réunions publiques. Il s’intéresse à la littérature populaire de Sète, notamment à la figure de Gustave Théron, félibre, surnommé «&amp;nbsp;Biscan pas&amp;nbsp;».&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Éléments biographiques&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Jacques Blin était le fils d’un navigateur, Yvon, Georges Blin, cuisinier dans la Marine marchande, né le 17 octobre 1926 à Parthenay (Deux-Sèvres) et de Marthe, Gabrielle Ladrat, serveuse, née le 11 juillet 1925 à Ansac (Charente). Confié à ses grands-parents paternels qui vivaient à Parthenay, alors que ses parents travaillaient à Sète, il y effectua sa scolarité primaire jusqu’au certificat d’études en 1959. Il réussit l’examen d’entrée en quatrième, avec l’espoir de devenir dessinateur industriel. Il entre au collège technique de Sète où il fut orienté vers la serrurerie et poursuivit des études notamment de dessinateur en construction métallique et de dessinateur en construction mécanique. Il aspirait à entrer dans une école d’ingénieurs mais celle-ci située en région parisienne n’acceptait que des internes issus de ses rangs. Il tenta alors plusieurs concours avant d’être embauché en 1964 en remplacement dans les services techniques de la ville de Sète, comme dessinateur au service des bâtiments publics. Après son service militaire, il accepta la direction de la Maison des Jeunes et de la Culture la Corniche. En 1967, il rencontra Rose Mioch, fille et nièce de grands résistants communistes héraultais (Carmen Antonio-Mioch, Philomen Mioch, François Mioch), responsable de l’Union des Jeunes Filles de France. Ils se marièrent à Sète en septembre 1968 où naquirent leurs trois enfants&amp;nbsp;: Laurence (1969), Lélia (1971), et Loïc (1974).&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Jusqu’à sa retraite en septembre 2002, Jacques Blin avait mené de front un inlassable militantisme politique et syndical et une belle carrière de fonctionnaire territorial.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Atteint d’un cancer incurable contre lequel il se battait depuis trois ans, Jacques Blin mourut le 17 novembre 2018. La cérémonie civile des obsèques eut lieu le 23 novembre 2018 au funérarium municipal de Sète en présence d’une nombreuse assistance. François Liberti, ancien maire de Sète et Jean-Claude Llinares, de l’IHS CGT de l’Hérault retracèrent les étapes de sa vie, le premier insistant plutôt sur son itinéraire militant, le second sur ses travaux d’histoire sociale et politique de Sète et de l’Hérault à l’époque contemporaine. Le musicien Philippe Carcassés joua «&amp;nbsp;La Fèsta d’Issanka&amp;nbsp;» dont le refrain fut repris par l’assistance.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Engagements politiques et syndicaux&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Jacques Blin était le fils d’un navigateur, Yvon, Georges Blin, cuisinier dans la Marine marchande, né le 17 octobre 1926 à Parthenay (Deux-Sèvres) et de Marthe, Gabrielle Ladrat, serveuse, née le 11 juillet 1925 à Ansac (Charente). Confié à ses grands-parents paternels qui vivaient à Parthenay, alors que ses parents travaillaient à Sète, il y effectua sa scolarité primaire jusqu’au certificat d’études en 1959. Il réussit l’examen d’entrée en quatrième, avec l’espoir de devenir dessinateur industriel. Il entre au collège technique de Sète où il fut orienté vers la serrurerie et poursuivit des études notamment de dessinateur en construction métallique et de dessinateur en construction mécanique. Il aspirait à entrer dans une école d’ingénieurs mais celle-ci située en région parisienne n’acceptait que des internes issus de ses rangs. Il tenta alors plusieurs concours avant d’être embauché en 1964 en remplacement dans les services techniques de la ville de Sète, comme dessinateur au service des bâtiments publics. Après son service militaire, il accepta la direction de la Maison des Jeunes et de la Culture la Corniche. En 1967, il rencontra Rose Mioch, fille et nièce de grands résistants communistes héraultais (Carmen Antonio-Mioch, Philomen Mioch, François Mioch), responsable de l’Union des Jeunes Filles de France. Ils se marièrent à Sète en septembre 1968 où naquirent leurs trois enfants&amp;nbsp;: Laurence (1969), Lélia (1971), et Loïc (1974).&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Jusqu’à sa retraite en septembre 2002, Jacques Blin avait mené de front un inlassable militantisme politique et syndical et une belle carrière de fonctionnaire territorial.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Atteint d’un cancer incurable contre lequel il se battait depuis trois ans, Jacques Blin mourut le 17 novembre 2018. La cérémonie civile des obsèques eut lieu le 23 novembre 2018 au funérarium municipal de Sète en présence d’une nombreuse assistance. François Liberti, ancien maire de Sète et Jean-Claude Llinares, de l’IHS CGT de l’Hérault retracèrent les étapes de sa vie, le premier insistant plutôt sur son itinéraire militant, le second sur ses travaux d’histoire sociale et politique de Sète et de l’Hérault à l’époque contemporaine. Le musicien Philippe Carcassés joua «&amp;nbsp;La Fèsta d’Issanka&amp;nbsp;» dont le refrain fut repris par l’assistance.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Engagements politiques et syndicaux&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Il adhéra à la CGT et en 1964 à la Jeunesse communiste, puis, en 1965 au PCF où il côtoya François Liberti. En 1970, il était membre du bureau de la section de Sète du PCF (800 adhérents) et fut élu au comité fédéral. Quand Liberti, en 1996, succéda à Yves Marchand, Jacques Blin fut d’abord son chef de cabinet puis il prit en charge les services de l’état civil, de l’hygiène, de l’enseignement, en tant que secrétaire général adjoint. En 1998 jusqu’en 2004, il fut élu au conseil général de l’Hérault dans le canton de Sète II, à l’occasion d’une élection partielle provoquée par le décès de Raymond Félicès. Vice–président du conseil général, président du groupe communiste de cette assemblée, Jacques Blin en fut un membre très actif. Jacques Blin quitta le PCF au début de 2007 à cause d’un désaccord sur le choix de Marie-George Buffet, alors secrétaire nationale, comme candidate à la présidentielle&amp;nbsp;: cette candidature représentait pour lui, partisan d’une candidature unitaire des forces de gauche, une erreur politique.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Au plan syndical, Jacques Blin fut un actif militant de la CGT&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;L’accueil et la défense des étrangers comptèrent parmi ses priorités, de même que l’égalité entre hommes et femmes et la place de la culture.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Activités culturelles&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Dès les années 1970 il s’était attelé à un domaine qu’il cultiva jusqu’au terme de sa vie&amp;nbsp;: l’histoire de sa ville, de sa région. Après avoir étudié la période correspondant à la Commune de Paris avec Frédéric Fesneau, il s’engagea dans les célébrations du bicentenaire de la Révolution de 1789. Une première réussite fut de retrouver une petite brochure éditée en 1939 à l’occasion du cent-cinquantenaire, &lt;em&gt;Sète en 1789&lt;/em&gt; de Marius Bravet, et de la rééditer. Avec la CGT et la FCPE, Jacques Blin entreprit aussi de rechercher les noms des révolutionnaires qui figuraient sur les plaques bleues de Sète, puis d’en tirer une publication. Et il réussit à attirer à Sète les acteurs du film de Roger Coggio, &lt;em&gt;Le mariage de Figaro&lt;/em&gt;, ou la &lt;em&gt;folle journée&lt;/em&gt;, occasion de rencontres entre acteurs, écoliers et lycéens. Plus tard, tirant les conséquences des carences de la section communiste de Sète en matière culturelle, il fut à l’origine de la création, en 2004, d’une nouvelle association, l’Espace Louis Aragon-Elsa Triolet, qui resta active jusqu’en 2007 et organisa, dans le cadre de la section sétoise du PCF, la projection de films suivis de débats.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Quand le médecin Divers droite François Commeinhes fut élu en 2001 à la mairie de Sète, Jacques Blin fut muté au musée Paul-Valéry. Il accompagna en 2003 les actions de la CGT du spectacle pendant la crise des intermittents. Il créa, avec Nicole Cordesse Ginot, responsable de la culture à la fédération du PCF 34, le groupe de travail et de réflexion Commun’art ouvert aux artistes régionaux. Pour faire connaître l’histoire de Sète, il tenait des chroniques &lt;em&gt;L’Hérault du jour – La Marseillaise&lt;/em&gt; consacrées au passé ouvrier de la ville. Il prépara un &lt;em&gt;Dictionnaire biographique du Mouvement ouvrier Cettois&lt;/em&gt; puis Sètois, publié en 2009 et plusieurs ouvrages concernant l’histoire sociale et culturelle de Sète et des environs, le dernier concernant le village de Loupian où il résidait depuis 2015. Il participa en 2013 à la création de l’Institut départemental d’histoire sociale de la CGT - Marcel Caille. Il en fut le secrétaire et assuma pendant longtemps la présidence. Il se rapprocha des historiens du Maitron, le &lt;em&gt;Dictionnaire du Mouvement ouvrier&lt;/em&gt;, dirigé par Claude Pennetier, relayé dans l’Hérault par une association régionale, Maitron Languedoc-Roussillon. Cette adhésion ouvrit à Jacques Blin le &lt;em&gt;Dictionnaire&lt;/em&gt; national et le bulletin régional &lt;em&gt;Le Midi Rouge&lt;/em&gt; où il publia nombre de biographies et d’articles reposant sur des sources inédites. À l’assemblée générale de Rivesaltes (Pyrénées-Orientales), le 12 décembre 2009, il intégra le bureau de l’AMLR et, en 2015, le comité de lecture du &lt;em&gt;Midi Rouge&lt;/em&gt;, bulletin de l’AMLR. Il collabora également à la revue &lt;em&gt;Études héraultaises&lt;/em&gt; pour laquelle il préparait un article sur &lt;em&gt;La Voix de la Patrie&lt;/em&gt; quand la mort mit fin à ce travail d’historien.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Engagement dans la renaissance d'oc&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;L’intérêt de Jacques Blin pour la langue et la culture occitanes fut en grande partie transmis par son beau-père, Philomen Mioch, qui pratiquait couramment la langue et fut influencé par le renouveau du mouvement occitan dans les années 1970 et par sa belle-mère Carmen, qui bien que née à Marseille, mais élevée à Barcelone, avait pour première langue le catalan.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Il s’intéressa également à la figure sétoise du Félibre Gustave Thérond (1866-1941), instituteur, félibre, fondateur du Parti communiste de Sète, surnommé «&amp;nbsp;Biscan pas&amp;nbsp;», auquel il a consacré un essai.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Jacques Blin créa en 2004 avec le secteur culture du PCF le réseau Langues et Cultures de France (RLCF), dans l’activité duquel il s’investit intensément jusqu’à la fin de sa vie. Il fut, en particulier, membre des groupes de travail de ce réseau qui s’efforcèrent de traduire sur le plan législatif l’enseignement des langues de France - dont l’occitan – et animèrent nombre de débats sur la question dans des instances du Front de gauche.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Ce réseau fut particulièrement actif pendant la campagne des élections présidentielles de 2012. Jacques Blin s’efforça de convaincre Jean-Luc Mélenchon du bien-fondé de la défense des «&amp;nbsp;langues de France&amp;nbsp;» contre lesquelles ce dernier avait manifesté depuis longtemps une hostilité jamais démentie. Jacques Blin créa, à l’occasion de ces présidentielles, un premier &lt;a href="http://languesculturefrance.free.fr/"&gt;site internet dont il fit un lieu de réflexion et de libres débats&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Bibliographies&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Ouvrages&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;ol&gt;&#13;
&lt;li&gt;&lt;i&gt;Gustave Thérond dit «&amp;nbsp;Biscan Pas&amp;nbsp;»&lt;/i&gt;, Nîmes, Imprimerie Offset Avenir, 2005, 137 p.&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&lt;i&gt;Pouvoir Régional, Langue et Culture Occitane (actualité d’une interpellation culturelle pour une construction démocratique…)&lt;/i&gt;, Sète, auto-édition, 2005&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&lt;i&gt;1907 à Cette&lt;/i&gt;, Sète, auto-édition, 2007, 89 p.&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&lt;i&gt;Dictionnaire biographique du Mouvement Ouvrier Cettois puis Sétois, de 1789 à 1950&lt;/i&gt;, Sète, Auto-édition, 2009&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&lt;i&gt;Molle Jean Joseph l’Heureux Député Maire de Cette&lt;/i&gt;, FLAM Éditions, Sète, 2011&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&lt;i&gt;Portrait-robot d’un républicain-révolutionnaire Frédéric Fesneau (1868-1880)&lt;/i&gt;, Sète, Imprimerie FLAM, 2011&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&lt;i&gt;Quelques croquis iconoclastes d’un croque-notes nommé Brassens&lt;/i&gt;, annotations graphiques de Pierre François, Sète, Imprimerie FLAM, 2012&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&lt;i&gt;Regards engagés sur 1968 à Sète&lt;/i&gt;, Sète, Imprimerie Tir’plan, 2008.&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&lt;i&gt;1936-1945 Sète solidaire et antifasciste&lt;/i&gt;, Imprimerie FLAM Sète, 2014&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&lt;i&gt;Cette 1914–1918&lt;/i&gt;, Sète, Imprimerie FLAM, 2014&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&lt;i&gt;Loupian village Républicain, entre vignes et bauxites, contribution à une histoire sociale&lt;/i&gt;, Sète, Imprimerie FLAM 2018.&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ol&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Participation à des ouvrages collectifs&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;ol&gt;&#13;
&lt;li&gt;&lt;i&gt;Los tipes setoris. Les types sétois&lt;/i&gt;, Ouvrage collectif du Cercle Occitan Setòri, article consacré à Toussaint-Roussy, Béziers, 2 ème édition, IEO Languedoc éditions&amp;nbsp;; 2010.&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&lt;i&gt;Des militants CGT en Résistance Hérault 1939-1945&lt;/i&gt;, préface de Jacques Blin&amp;nbsp;; ouvrage collectif, Montpellier, Institut d’Histoire sociale Marcel Caille CGT 34, 2015&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ol&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Sources&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;ol&gt;&#13;
&lt;li&gt;Chronique nécrologique dans &lt;a href="https://www.herault-&#13;
tribune.com/articles/sete-obseques-de-m-jacques-blin-le-vendredi-23-novembre-2018/"&gt;Hérault tribune&lt;/a&gt; (20 novembre 2018)&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;Chronique nécrologique dans &lt;a href="Novembre 2018)&amp;nbsp;:&#13;
https://www.lagathois.fr/articles/16550-herault-sete-jacques-blin-vient-de-nous-quitter"&gt;l’Agathois&lt;/a&gt; (19 Novembre 2018)&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;Les &lt;a href="https://archives-&#13;
pierresvives.herault.fr/ark:/37279/vta47de9140f093459f"&gt;archives de Jacques Blin&lt;/a&gt; ont été déposées aux archives départementales de l’Hérault cote&amp;nbsp;: 241 J 1-28 Fonds Jacques Blin 1971-2016&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;Premier site du Réseau «&amp;nbsp;&lt;a href="http://languesculturefrance.free.fr/"&gt;Langues et cultures de France&lt;/a&gt;&amp;nbsp;», animé par Jacques Blin&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;Site actuel du Réseau «&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.langues-cultures-&#13;
france.org/"&gt;Langues et cultures de France&lt;/a&gt;&amp;nbsp;»&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;Notice &lt;a href="https://maitron.fr/spip.php?article210426"&gt;Maitron&lt;/a&gt; - BLIN Jacques, Georges, Yvon par André Balent, Rose Blin-Mioch, Hélène Chaubin, version mise en ligne le 11 janvier 2019, dernière modification le 15 novembre 2022.&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ol&gt;&#13;
&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7145">
                <text>Verny, Marie-Jeanne (1955-...)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7146">
                <text>CIRDOC - Mediatèca occitana (Béziers)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7147">
                <text>LLACS-Langues, littératures, arts et cultures du sud (Université Paul-Valéry, Montpellier 3)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7148">
                <text>2023-05-02 Florian Bart </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7149">
                <text>text/html</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7150">
                <text>fre</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7151">
                <text>Creative commons = BY - NC - ND</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7152">
                <text>Sète (Hérault)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7153">
                <text>1945-1968</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7154">
                <text>1968-...</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7155">
                <text>Confédération Générale du Travail (CGT)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7172">
                <text>Vignette : https://maitron.fr/local/cache-vignettes/L550xH359/a_jacques_23_ret-2d6a0.jpg?1679635571</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2146" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="133">
        <src>https://vidas.occitanica.eu/files/original/8cfb65b842c7cf9e6f0c8ba579129edf.jpg</src>
        <authentication>ebe7b5649244c0f58fa3d2d0fb75f4dd</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="742">
                  <text>Vidas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="19">
      <name>Article biographique</name>
      <description>Articles Vidas</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7104">
                <text>Mistral, Frédéric (1830-1914)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7105">
                <text>Écrivain</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7106">
                <text>Martel, Philippe (1951-....)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7107">
                <text>CIRDOC - Mediatèca occitana (Béziers)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7108">
                <text>LLACS-Langues, littératures, arts et cultures du sud (Université Paul-Valéry, Montpellier 3)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7109">
                <text>2023-01-23 Florian Bart </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7110">
                <text>Vignette : https://vidas.occitanica.eu/files/original/8cfb65b842c7cf9e6f0c8ba579129edf.jpg</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7111">
                <text>text/html     </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7112">
                <text>fre</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7113">
                <text>Text</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7114">
                <text>Creative commons = BY - NC - ND</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7115">
                <text>Félibrige</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7116">
                <text>https://vidas.occitanica.eu/items/show/2146</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7117">
                <text>Bouches-du-Rhône (France)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7121">
                <text>Avignon (Vaucluse)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7118">
                <text>...-1854</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7119">
                <text>1854-1876</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7120">
                <text>1876-1914</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7124">
                <text>&lt;p align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Frédéric Mistral&lt;/strong&gt;, co-fondateur et longtemps dirigeant, officiel ou officieux, du Félibrige, écrivain d'oc sans doute le plus régulièrement réédité et le plus traduit dans diverses langues étrangères.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Biographie&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Formes du nom&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Frédéric-Joseph-Etienne (état civil) Frédéric Mistral, Frederi Mistral, Mistrau. Prononciation maillanaise héritée [mistR'ä]. Pseudonymes : Ambròsi Boufarèu, Felibre dou Mas, Felbre de Bello Visto, Mestre Franc, Gui de Mountpavoun, Cascarelet, Felibre Calu, Un Maianen, Cousinié Macàri, Michèu Gai, F. M....&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Le milieu social&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Né le 8 septembre 1830 à Maillane ( Bouches du Rhône), mort à Maillane le 25 mars 1914. Fils de François Mistral (1771-1855) et Adélaïde Poullinet (1803-1883). Epoux de Marie Rivière (1857-1943), sans postérité légitime.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Son père est « ménager », paysan propriétaire aisé (une vingtaine d'hectares). Fils cadet, et d'un second lit, Mistral devra compter, au décès de son père, avec ses cohéritiers, son demi- frère Louis et les enfants de sa demi-sœur Marie. Il est donc tôt orienté vers des études susceptibles de lui fournir une profession hors agriculture, études couronnées par un baccalauréat (1847) et une licence en droit obtenue à Aix en Provence (1851). Mais son statut social jusqu'à sa mort est celui d'un rentier vivant du revenu des terres dont il a hérité (dans une zone de cultures maraichères orientées vers le marché national, ce qui n'est pas rien), de ses droits d'auteur (réguliers, au moins pour &lt;i&gt;Mirèio&lt;/i&gt;), et de ses prix littéraires, souvent réinvestis au service de la cause félibréenne.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Engagement politique ?&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Son implication dans la vie politique se limite à sa participation régulière au conseil municipal de Maillane, sa commune de résidence (même s'il ne manque aucune occasion de s'en éloigner pour des voyages plus ou moins lointains, contrairement au cliché de l'homme enraciné courant chez ses biographes). Il s'est toujours refusé à se présenter à d'autres élections, bien qu'ayant été plusieurs fois sollicité, à droite comme à gauche. Quant à ses opinions politiques, elles sont variables, c'est le moins qu'on puisse dire : républicain « avancé » en 1848 et au cours de ses études à Aix, il est séduit par le bonapartiste « libéral » Emile Ollivier en 1869 avant de l'être par le Prétendant Henri V, puis par le Général Boulanger. Sollicité par Charles Maurras, il adhère en 1899 à la Ligue de la Patrie Française et le regrette assez vite. Le seul point commun entre ces sympathies successives, c'est qu'il s'agit à chaque fois d'un parti ou d'un homme politique qui parle de décentralisation – et comme tous les partis, à un moment ou à un autre en parlent – du moins quand ils ne sont pas au pouvoir...&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Distinctions diverses&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li&gt;Ordre de la Légion d'Honneur (chevalier en 1863, officier en 1895, commandeur en 1909)&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;Ordre d'Isabelle la Catholique, Espagne (commandeur en 1870)&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;Ordre de la couronne d'Italie (officier en 1874)&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;Ordre de la couronne de Roumanie (1882)&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;Lauréat de l'Académie Française (prix Montyon, 1861, prix Vitet, 1884, prix Née, 1897)&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;Lauréat de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres (prix Jean Reynaud, 1890)&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;Maîtres es Jeux Floraux de l'Académie des Jeux Floraux de Toulouse&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;Membre correspondant ou honoraire d'une vingtaine de sociétés savantes françaises et d'une dizaine de sociétés étrangères (voir Edmond Lefèvre, &lt;i&gt;Bibliographie Mistralienne&lt;/i&gt; p. 99-100)&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;Prix Nobel de Littérature, 1904 (partagé avec Etchegaray)&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Action au service de la Renaissance d'oc&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;L'importance de cette action est proprement incalculable. Il s'agit bel et bien pour lui de l'engagement de toute une vie aussi bien au service de l'écriture que de la langue d'oc, sa langue maternelle (l'idée qu'il ait « fini par penser en provençal », comme s'il avait préalablement appris à penser en français est largement contestable, quoique due au linguiste Albert Dauzat).&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Des premiers écrits à la fondation du Félibrige&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Ses premiers essais écrits en cette langue sont précoces (pré-adolescence), et, si à un moment, vers vingt ans, il s'essaie à la poésie en français (en particulier, mais pas seulement, pour des poèmes politiques), il y renonce assez vite. En dehors de quelques vers que cite Roumanille dans son premier recueil &lt;i&gt;Li Margarideto&lt;/i&gt; de 1847, on peut considérer que Mistral publie ses premiers poèmes en oc dans le journal &lt;i&gt;La Commune&lt;/i&gt; (Avignon) en 1851, puis dans le recueil collectif &lt;i&gt;Li Prouvençalo&lt;/i&gt; de 1852, dans lequel figurent par ailleurs la plupart de ceux qui deux ans plus tard vont fonder le Félibrige, le 21 mai 1854 selon le récit popularisé depuis. Il s'agit en fait de l'aboutissement d'un processus entamé auparavant, et de la formalisation de l'existence d'un groupe de jeunes écrivains d'oc regroupés autour de Roumanille ; Mistral est dès le départ le co-animateur de ce groupe : c'est avec son aide que Roumanille met définitivement au point une orthographe nouvelle pour le provençal, non sans débats assez âpres avec un Mistral qui dès le départ manifeste une connaissance de la langue et de l'histoire de sa littérature assez profonde. Parallèlement à la rédaction de son premier grand poème &lt;i&gt;Mirèio&lt;/i&gt; (si on ne compte pas l'essai représenté par &lt;i&gt;Li meissoun&lt;/i&gt; de 1848, publiées bien plus tard) Mistral intervient de façon intensive, par ses propres œuvres comme par ses corrections des textes des autres dans les premiers &lt;i&gt;Armana Prouvençau&lt;/i&gt; (dès celui pour l'année 1855), destinés à publier régulièrement et à faire connaître les productions de la nouvelle école.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;La parution de &lt;i&gt;Mirèio&lt;/i&gt;&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Mais à ses débuts, le Félibrige n'est guère plus qu'un petit cénacle avignonnais, pesant peu face aux Troubaires marseillais par exemple. Tout change en 1859, quand paraît Mirèio. Mirèio correspond à un double pari de Mistral. D'abord affirmer la capacité de la langue d'oc à affronter tous les registres, en produisant un poème de douze chants placé sus le signe d'Homère, en rupture avec le ton familier et « populaire » affecté jusque-là par la plupart des écrivains d'oc de son temps, Jasmin compris. Poème accompagné de notes copieuses dont une qui constitue un véritable manifeste faisant de la littérature provençale telle que la voit l'auteur l'outil du renouveau de la littérature française dans son ensemble. Second pari, lié au précédent : sortir du seul cadre provincial (perçu par Mistral comme étriqué et suiviste) pour obtenir une reconnaissance parisienne, puisque c'est à Paris que se font les réputations littéraires. En apparence, le pari est gagné : salué par Lamartine et une bonne partie de la critique nationale, le poème connaît un grand succès sanctionné par plusieurs rééditions parisiennes les années suivantes (quatre entre 1860 et 1870). Succès qui masque en réalité le fait que pour les critiques, le poème vaut par son côté « charmant, rustique » pour reprendre les adjectifs les plus utilisés, et pittoresque, et se voit utilisé contre les nouvelles tendances littéraires du temps (notamment Baudelaire). Par ailleurs, le choix linguistique de Mistral n'est absolument pas compris, et personne ne croit vraiment qu'il puisse exister une littérature provençale valant la peine d'être lue. De fait, si Mistral encourage ses amis -Aubanel, Roumieux... à profiter de son succès pour lancer leurs propres ouvrages, leur écho est infiniment moindre, ce qui constitue un premier mauvais signe. Certes, sur place, l'effet &lt;em&gt;Mirèio&lt;/em&gt; permet au Félibrige de faire un certain nombre de recrues, en Provence comme en Languedoc oriental.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Elargissement et structuration du Félibrige - Les liens avec les Catalans&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Face à cet élargissement géographique, il faut bien que le Félibrige, jusque-là groupe informel de jeunes amis, se structure un peu mieux. C'est Mistral qui élabore les premiers statuts en 1862, afin de fournir cette structure, et permettre l'essor d'une littérature d'oc dont il estime possible l'intégration sans problème au champ littéraire national. Ces premiers statuts, très restrictifs (cinquante « félibres » cooptés à vie) et bâtis sur le modèle de l'Institut de France avec des sections spécialisées (poésie, sciences, arts, histoire...) ont l'ambition de servir de point de ralliement à tous les intellectuels et artistes du Midi de la France -fort peu en réalité se montrent intéressés, ce qui est aussi un mauvais signe. Le début des années 1860 est aussi le moment de la rencontre avec la &lt;em&gt;Renaixença&lt;/em&gt; catalane, notamment le poète, historien et militant politique « libéral » Victor Balaguer. Ces contacts amènent Mistral à envisager la possibilité d'un élargissement de l'action du Félibrige, en passant de la simple revendication linguistique et littéraire à une revendication plus directement politique, autour du thème du fédéralisme -un fédéralisme que Mistral envisage à l'échelle européenne -moyen de dépasser le clivage nord-sud interne à la France. Cela dit, les contours de ce fédéralisme restent flous, et exprimés surtout dans des correspondances avec des interlocuteurs choisis (et rares), ou dans des poèmes allégoriques. En 1864, l'opéra Mireille de Gounod réveille l'intérêt parisien pour Mistral, qui peut donc continuer à croire au succès de sa stratégie.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;1867 : Calendau, « La Coumtesso » : Mistral incompris&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Le réveil sera brutal : en 1867 Mistral repart pour Paris avec son second poème, &lt;em&gt;Calendau&lt;/em&gt;, qui se veut d'une certaine manière une épopée « nationale », mettant en scène un jeune homme du peuple libérant une princesse opprimée, sur fond de description de la Provence intérieure, et à grand renfort, là encore, de notes érudites constituant une sorte de manuel de culture provençale. À peu près au même moment, il publie aussi un poème court, « la Coumtesso », allégorie dans laquelle une comtesse (la Provence) est enfermée dans un couvent par sa méchante sœur. Mais un jour, les jeunes vaillants du pays viendront délivrer la prisonnière, et pendre l'abbesse (pas la méchante sœur) aux grilles de son couvent. Or, l'accueil des critiques est plutôt froid. En dehors du fait qu’'ils ne comprennent toujours pas pourquoi Mistral n'écrit pas en français, certains d'entre eux (ceux qui ont entendu parler de la Coumtesso, comme Zola) croient discerner dans ses vers des pensées dangereuses pour l'unité nationale. En 1868, un ouvrage d'un ex-ami de Mistral, Eugène Garcin, Français du Nord et du Midi, confirme cette impression en accusant tout bonnement Mistral de tentations séparatistes (et, par ailleurs, réactionnaires). L'échec de Calendau (qui ne sera réédité que vingt ans plus tard) et cette polémique prennent Mistral au dépourvu.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Le cadre : entre débats nationaux et affaiblissement des liens avec les Catalans&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;S'il entrevoit, après coup, ce qu'ont été les limites de son succès de 1859, il ne voit pas que ses idées politiques supposées, bien vagues de toute façon, sont manipulées dans un débat interne à la gauche républicaine. Ce débat, assez vif sous le Second Empire, oppose ceux qui considèrent que la République doit centraliser face au péril de dissidences locales de type vendéen, et ceux qui considèrent au contraire que la centralisation dite « jacobine », n'est rien d'autre que le retour au cœur du processus révolutionnaire d'un héritage d'Ancien Régime recyclé au profit de la bourgeoisie (c'est la position de Quinet et de son disciple, Xavier de Ricard, qui la défendra dix ans plus tard à l'intérieur du Félibrige « rouge »). Mistral peut être un temps rassuré par le développement des rapports avec les catalanistes, qui l'invitent à Barcelone en mai 1868 avant d'envoyer une délégation aux grandes fêtes de Saint-Rémy en septembre, mais une révolution en Espagne (automne 68), suivie de troubles assez graves aboutit à ce que ces rapports se distendent, laissant le Maillanais seul avec ses déceptions, renforcées encore par des problèmes intimes. Politiquement, il met un temps ses espoirs dans le dernier premier ministre de Napoléon III, le Marseillais Emile Ollivier, ex-républicain devenu bonapartiste « libéral » qui annonce des réformes décentralisatrices. La guerre de 1870, puis la Commune, accentuent le virage à droite de Mistral, qui se prend alors à espérer, comme son ami Roumanille, une restauration monarchique, qui, croit-il, amènerait le retour aux vieilles provinces.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Le Tresor dóu Felibrige – Lis Isclo d’or – Nouveaux statuts du Félibrige – L’Idée latine&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Durant ces années de désarroi confinant à la dépression, sa production littéraire est au plus bas, seule l'élaboration de son dictionnaire le mobilisant encore un peu (Le &lt;em&gt;Tresor dou Felibrige&lt;/em&gt; commence à paraître en fascicules à partir de 1878). Mistral reprend pied peu à peu, cependant. Il participe activement à un certain nombre de grandes fêtes couplées avec des concours littéraires en langue d'oc (Cinquième centenaire de la mort de Pétrarque en 1874, inauguration de la chapelle à Notre-Dame de Provence à Forcalquier, et concours de philologie de la Société pour l'Étude des langues romanes de Montpellier en 1875). La même année paraît la première édition de son recueil lyrique &lt;em&gt;Lis Isclo d'or&lt;/em&gt;. En 1876, il se marie, quelques mois après avoir doté le Félibrige de ses seconds statuts, correspondant en gros à ceux actuellement en vigueur. Plus question de bâtir une académie à l'échelle de l'ensemble de l'intelligentsia méridionale : si subsiste un Consistoire de cinquante Majoraux couronné par un &lt;em&gt;Capoulié&lt;/em&gt; (Mistral jusqu'en 1888), l'accent est mis désormais sur le recrutement de &lt;em&gt;manteneires&lt;/em&gt;, autrement dit de sympathisants de la cause de la langue, faisant surtout office de figurants souvent éphémères... Si, dans une France en proie au repli nationaliste il n'est plus question de parler d'un fédéralisme européen qui donnerait une place à la Nation provençale, Mistral se rabat sur une Idée Latine prônant l'union, autour de la France (et de son Midi) des grands peuples « romans » du sud de l'Europe : les grandes Fêtes Latines organisées à Montpellier (par les félibres de la Société pour l'Etude des langues romanes) en 1878 voient ainsi couronné un poète roumain, Vasile Alecsandri, qui se trouve être par ailleurs un homme politique important dans son pays. Cela n'ira au demeurant jamais bien loin. Et à peu près au même moment, une grave crise interne au Félibrige combinée à de nouvelles accusations de séparatisme dans la presse républicaine parisienne (cachant en fait une simple dénonciation des amitiés monarchistes des leaders du Félibrige) amène Mistral, une nouvelle fois, à en rabattre sur ses ambitions.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Volonté de reprise en main du Félibrige – Nouvelles publications – Le Museon arlaten&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Mistral se concentre alors d'une part sur la direction du Félibrige, avec un travail énorme de gestion des conflits, mais aussi de correction des textes proposés à publication (dans l'&lt;em&gt;Armana Prouvençau&lt;/em&gt; par exemple) et, d'autre part, sur sa propre production. Une seconde édition des &lt;em&gt;Isclo d'or&lt;/em&gt; paraît en 1878, puis une troisième, à Paris chez Lemerre en 1889. Entretemps, Mistral a publié sa nouvelle Nerto en 1884. Viendront ensuite la tragédie &lt;em&gt;La Reino Jano&lt;/em&gt; en 1890 (seul essai de Mistral dans le domaine du théâtre, peu concluant), &lt;em&gt;Lou Pouemo dou Rose&lt;/em&gt; en 1897, un recueil des discours de Mistral en 1906 (&lt;em&gt;Discours e dicho&lt;/em&gt;), la même année que &lt;em&gt;Moun Espelido&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;Memòri e raconte&lt;/em&gt;, les « mémoires » du poète, puis en 1910 la traduction de &lt;em&gt;La Genèsi&lt;/em&gt;, reprenant des fragments publiés au fil des ans dans l'&lt;em&gt;Armana Prouvençau&lt;/em&gt;, et enfin, en 1912, son dernier recueil lyrique, &lt;em&gt;Lis Oulivado&lt;/em&gt; (1912). Seront publiés après sa mort trois recueils de &lt;em&gt;Proso d'Armana&lt;/em&gt; et un récit de voyage en prose, &lt;em&gt;Escourregudo en Itàli&lt;/em&gt;, écrit, nous dit-on, en collaboration avec son épouse. D'autres inédits, notamment des correspondances avec divers acteurs de la renaissance d'oc ont été publiés par la suite, sans épuiser la matière. Parallèlement, Mistral se consacre à la mise en place des collections ethnographiques du Museon Arlaten.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Les dernières années&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Si ses dernières années le voient recevoir le demi prix Nobel de littérature de 1904, et être l'objet de célébrations multiples (cinquantenaire du Félibrige en 1904, cinquantenaire de &lt;em&gt;Mirèio&lt;/em&gt; en 1909, visite du Président de la République Poincaré en 1913...), sur fond d'un véritable culte de la personnalité orchestré par ses disciples, tout cela ne l'empêche pas de constater la difficulté du Félibrige à trouver en son sein une personnalité capable de lui succéder. Il peut bien faire figure de patriarche « olympien », objet de visites presque touristiques à Maillane et sujet de nombreuses représentations artistiques de plus ou moins bon goût dont lui-même riait parfois volontiers, il est permis de penser que sa déception a été grande, face aux limites de la progression du Félibrige et, au-delà, de la renaissance d'oc dans les domaines qu'il percevait comme prioritaires : la diffusion d'une littérature d'oc ambitieuse et de qualité, la reconnaissance de la langue à l'école, sans parler de la cause de la décentralisation.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;La postérité&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;À sa mort en 1914, quelques mois avant le déclenchement de la première guerre mondiale, commence le temps de sa postérité. Le Félibrige entretient le culte de son père fondateur jusqu'à aujourd'hui, de commémoration en commémoration (centenaire de la naissance en 1930, centenaire du Félibrige en 1954, centenaire de Mirèio en 1959, anniversaires de sa naissance et de sa mort chaque année...). De nombreuses rues et avenues du Midi portent son nom. La bibliographie qui lui est consacrée est immense, quoique de qualité très inégale : il faut attendre les années 50 pour voir vraiment apparaître les premiers travaux critiques dépassant le niveau des « biographies » pittoresques, ou des récupérations politiques (maurrassiennes puis vichistes notamment). Si son œuvre reste largement ignorée des spécialistes de littérature française, qui poursuivent dans la voie ouverte par leurs prédécesseurs les critiques myopes du XIXe, cette œuvre est régulièrement rééditée et trouve ainsi de nouveaux lecteurs. Au-delà des clichés, et du respect machinal dû au personnage, il reste à la redécouvrir, dans sa richesse et sa complexité.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Sources et bibliographie&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;br /&gt;Compte tenu de l'importance du personnage, la masse de références est colossale, et on ne peut ici donner que quelques indications.&#13;
&lt;h3&gt;Sources&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Les correspondances reçues par Mistral sont conservées au musée de Maillane ; mais un certain nombre de ses lettres et de celles qu'il a pu recevoir ont été recueillies au musée du Roure, à Avignon. Certaines de ses correspondances, (avec les acteurs les plus importants) ont été publiées, mais il reste du travail...&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Bibliographie&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Un premier point a été fait par Edmond Lefèvre en 1903 : Frédéric Mistral, Bibliographie sommaire de ses œuvres, Marseille, Idèio Prouvençalo, 1903. Contient aussi les références de tous les livres, brochures, articles... consacrés à Mistral (154 p.). Complété en 1969 par Georges Place, bibliographe reconnu de la littérature française : Frédéric Mistral, Paris, Editions de la Chronique des Lettres Françaises (157 pp.).&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Biographie et critique&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Là encore, on a affaire à une masse considérable, de qualité très inégale. Quelques pistes, classées chronologiquement :&lt;/p&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li&gt;Lafont, Robert, &lt;em&gt;Mistral ou l'illusion&lt;/em&gt;, Paris, Plon, 1954.&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;Peyre, Sully-André, &lt;em&gt;Essai sur Frédéric Mistral&lt;/em&gt;, Paris, Seghers, 1959.&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;Pélissier, J., &lt;em&gt;Frédéric Mistral au jour le jour&lt;/em&gt;, Ophrys, publications des Annales de la Faculté des Lettres d'Aix en Provence, 1967.&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;Martel, Philippe, &lt;em&gt;Les Félibres et leur temps. Renaissance d'oc et d'opinion (1850-1914)&lt;/em&gt;, Bordeaux, PUB, 2010.&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;Mauron, Charles, &lt;em&gt;Études mistraliennes&lt;/em&gt;, Saint-Rémy, 1989 (reprend des publications plus anciennes).&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;Mauron, Claude, &lt;em&gt;Frédéric Mistral&lt;/em&gt;, Paris, Fayard, 1993.&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;Gardy, Philippe, Torreilles, Claire, dir. &lt;em&gt;Frédéric Mistral et Lou pouèmo dou Rose&lt;/em&gt;, sl, CELO, 1997.&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;Casanova, Jean-Yves, &lt;em&gt;Frédéric Mistral, l'enfant, la mort et les rêves&lt;/em&gt;, Canet, Trabucaire, 2004.&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;Casanova, Jean-Yves, &lt;em&gt;Frédéric Mistral, l'ombre et l'écho&lt;/em&gt;, Paris, Garnier, 2016.&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;Casanova, Jean-Yves, Courouau Jean-François, Martel, Philippe, dir. &lt;em&gt;Sus la mar de l'istòri, lectures et réception de l'œuvre de Frédéric Mistral&lt;/em&gt;, Paris, Garnier, 2018.&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2145" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="132">
        <src>https://vidas.occitanica.eu/files/original/2e66b3a7a4aafcb1da5428308c0d59e1.jpg</src>
        <authentication>d35c023dc267684fbf2905cad39a92ee</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="742">
                  <text>Vidas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7074">
                <text>Jumèu, Romieg (1930-2022)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7076">
                <text>Publiciste</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7077">
                <text>Ramier, Jean-Marie </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7078">
                <text>CIRDOC - Mediatèca occitana (Béziers)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7080">
                <text>2022-07-18, Sophie Garcia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7081">
                <text>Cet article est mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution (Jean-Marie Ramier, ReSO, CIRDOC)- Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7103">
                <text>Crédits photographiques : M. Michel Neumuller</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7082">
                <text>vignette : https://vidas.occitanica.eu/files/original/2e66b3a7a4aafcb1da5428308c0d59e1.jpg</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7083">
                <text>text/html</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7084">
                <text>oci</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7085">
                <text>fre</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7086">
                <text>Text</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7088">
                <text>Provence-Alpes-Côte d'Azur (France)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7089">
                <text>Avignon (Vaucluse)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7090">
                <text>Marseille (Bouches-du-Rhône)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7101">
                <text>Luberon (France ; massif)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7091">
                <text>1945-1968</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7092">
                <text>1968-...</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7093">
                <text>https://vidas.occitanica.eu/items/show/2145</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7094">
                <text>Creative commons = BY - NC - ND</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7095">
                <text>Institut d'Estudis Occitans (IEO)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7097">
                <text>Forum d'Oc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7098">
                <text>Les Suds</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7099">
                <text>Centre de Rescòntre, d’Estudi, de Documentacion e de Difusion d’Òc (CREDD'O)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7100">
                <text>Un Païs per Deman</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7096">
                <text>&lt;p align="justify"&gt;Rémi Jumeau, poète, romancier, défenseur de la langue, a publié une dizaine d’ouvrages en occitan (provençal).&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Identité&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Formes référentielles&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p&gt;Rémi Jumeau&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Autres formes du nom&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p&gt;Romieg Jumèu&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Romieg Jumeau&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Éléments biographiques&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Rémi Jumeau&lt;/strong&gt; est né le 30 avril 1930 à Marseille (13). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il débuta ses études chez les Jésuites, où enseignait son père, professeur de mathématiques. Mais il se rendit vite compte que les équations et les logarithmes n’étaient pas faits pour lui et il préféra entrer à l’Institution du Sacré Cœur où il brilla en histoire, en français, en latin et grec. Si bien qu’il obtint, à la fin de ses études secondaires, un diplôme d’éloquence dans la tradition antique la plus pure. &lt;br /&gt;Il continua ses études aux Beaux-Arts de Marseille, dans la section sculpture, gravure et modelage. Cependant, malgré de vrais dons artistiques et l’espoir de consacrer sa vie aux Arts, il décida d’intégrer la société «&amp;nbsp;Avenir Publicité&amp;nbsp;» où il fit toute sa carrière.&lt;br /&gt;Il en gravit peu à peu tous les échelons, jusqu’au poste de Directeur Régional qu’il occupa plus d’une fois, dans plusieurs régions de France, avant de terminer au siège de Paris. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dans cette dernière partie de son cheminement professionnel, il s’investit dans les instances représentatives du métier pour faire aller de pair la publicité et la protection du patrimoine. Les textes qui régissent aujourd’hui les conditions de la publicité dans les paysages urbains et ruraux lui doivent beaucoup. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Marié une première fois avec Simone Moulierac, il eut deux enfants : Sylvie, née à Marseille en 1955 et Manuel, né à Saint-Quentin en 1961. Ce dernier, sur les traces de son père, est graveur. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Plus tard il rencontra Claire Morel, professeure de danse classique, qu’il épousa en 1986. Le long de leurs quarante ans de vie commune, ils partagèrent la passion des arts. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;À la retraite il revint en Provence, acheta en 1995 un petit mas à Graveson (13), puis une maison de village à Eyragues (13), avant de s’installer à Avignon (84) où il acheva sa vie le lundi 10 janvier 2022. Il fut enseveli le vendredi 14 janvier dans la tombe familiale à Ménerbes (84). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Engagements dans la renaissance d’oc&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Exilé tout au long de sa vie professionnelle, il détestait l’idée qu’il soit nécessaire, pour faire un bon citoyen français de le couper brutalement de sa culture d’origine. Toute sa vie il milita pour la cause occitane. À Graveson, dès son arrivée, il participa à la création de l’association «&amp;nbsp;Un Païs per Deman&amp;nbsp;» et fut un des fondateurs du CREDD’O en 2005, dont il devint le second président de 2008 à 2018. Sous sa direction, cet organisme prit une plus ample envergure. Dans ce cadre, il essaya, en 2009, de donner, avec d’autres, une coloration occitaniste à la campagne pour la promotion de Marseille comme capitale européenne de la culture (voir lettre en annexe). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il fit partie du bureau de l’association «&amp;nbsp;Les Suds&amp;nbsp;» dès sa création en 1996. &lt;br /&gt;Enfin, ce qui comptait le plus pour lui, il se consacra à l’apprentissage de la langue qu’il fut bientôt capable d’écrire. D’abord dans des chroniques pour la revue associative &lt;em&gt;Deman un Païs&lt;/em&gt;, puis avec la publication d’une dizaine d’ouvrages touchant presque tous les domaines de la littérature : poésie, romans historiques ou d’aventure, nouvelles fantastiques… Il avait choisi de maîtriser un langage noble et exigeant, à la hauteur de la haute idée qu’il se faisait de la langue.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Bibliographie&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Sénher quau&lt;/em&gt;, IEO Edicions, Colleccion Atots 2002 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Cronicas imaginàrias&lt;/em&gt;, IEO Edicions, Colleccion Atots 2004 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;E siguèsse una nafra la lutz&lt;/em&gt;, IEO Edicions, Colleccion Messatges 2008 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Pantòri&lt;/em&gt;, Romieg Jumèu IEO Edicions, Colleccion Atots 2013 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Embolh a Malamosca&lt;/em&gt;, IEO Edicions, Colleccion Atots Crimis 2014 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Apològs&lt;/em&gt;, IEO Edicions, Colleccion Messatges 2014 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Nòvas d’autra part&lt;/em&gt;, IEO Edicions, Colleccion Atots 2015 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Rèire vida&lt;/em&gt;, IEO Edicions, Colleccion Atots 2016 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;L’esclargiera&lt;/em&gt;, IEO Edicions, Colleccion Atots 2017 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Lo viatge alambicant dau professor grosdenàs&lt;/em&gt;, IEO Edicions colleccion Atots 2018 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;La granda timonariá&lt;/em&gt;, IEO Edicions, colleccion Atots 2020. NB. L’auteur aurait souhaité corriger cet ouvrage et en publier une nouvelle version plus satisfaisante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Sources&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Archives familiales &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NEUMULLER,Michel. Un quatuor d’écrivains occitans se met à table à Belcodène. &lt;em&gt;Aquò d'Aquí &lt;/em&gt;[en ligne]. 2015. (Consulté le 18 juillet 2022). Disponible à l'adresse : https://www.aquodaqui.info/Un-quatuor-d-ecrivains-occitans-se-met-a-table-a-Belcodene_a841.html &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NEUMULLER,Michel. Romieg Jumeau se's enanat.&lt;em&gt;Aquò d'Aquí &lt;/em&gt;[en ligne]. 2022. (Consulté le 18 juillet 2022). Disponible à l'adresse : https://www.aquodaqui.info/Romieg-Jumeau-se-s-enanat_a2315.html &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lettre sur Marseille capitale de la culture&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Annexes&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Une lettre de Rémi Jumeau en 2009&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p&gt;Graveson, le 13 juillet 2009&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Chers amis,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vous avez accepté de participer à notre projet, visant à inscrire la Culture d’Oc dans l’opération Marseille/Provence, capitale européenne de la Culture 2013. D’ores et déjà, une quinzaine d’écrivains et d’universitaires nous ont, comme vous donné leur accord, avec enthousiasme. Maintenant, il importe que vous nous indiquiez le ou les thèmes que vous désireriez développer à cette occasion. Nous vous rappelons, pour que notre projet ait quelque chance d’être sélectionné, que les thèmes correspondent aux critères ci-après&amp;nbsp;: (ceux-ci ayant été définis par le comité technique de l’association Marseille 2013)&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;1-Pour ce qui concerne «&amp;nbsp;la dimension européenne&amp;nbsp;»&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;-Renforcer la coopération entre les opérateurs culturels, les artistes et les villes des Etats membres concernés et d’autres Etats membres, dans tout le secteur culturel.&lt;br /&gt;-Faire ressortir la richesse de la diversité culturelle en Europe.&lt;br /&gt;-Mettre en évidence les aspects communs des cultures européennes.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;2-Pour ce qui concerne «&amp;nbsp;la Ville et les Citoyens&amp;nbsp;»&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;-Encourager la participation des citoyens, habitant Marseille et la Provence, susciter leur intérêt ainsi que celui des citoyens vivant à l’étranger.&lt;br /&gt;-Avoir un caractère durable et faire partie intégrante du développement culturel et social à long terme de la Ville et de sa Région.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;3-Enfin, ne pas oublier la dimension méditerranéenne de Marseille/Provence, d’autant que la réalisation du Musée des Civilisations d’Europe et de la Méditerranée, le MUCEM, devrait être achevée en 2013.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Si un thème comme celui des immigrations de masse aux XIXe et XXe siècles (italienne, espagnole ou maghrébine) a déjà fait l’objet de nombreuses études, les migrations internes (par exemple, celle des gavots vers plaines ou les villes du littoral provençal) ou vers les pays voisins (par exemple des occitans vers l’Espagne après la Reconquista, des Vaudois provençaux vers l’Italie, ou des Gavots vers le Mexique) mériteraient des développements intéressants.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Les critères sont donc suffisamment larges, (notamment ceux de la diversité culturelle et des échanges méditerranéennes) pour offrir une grande liberté dans les choix des sujets.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En conclusion, nous vous demandons de nous adresser d’ici fin août, les titres des thèmes que vous comptez traiter, de manière à ce que nous puissions commencer à bâtir notre projet commun. Si 2013 est l’année de la mise en œuvre globale de l’opération, c’est en 2009 que se fait la sélection, d’où notre demande. Recevez chers amis nos cordiales salutations&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le Président, Rémi JUMEAU&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Hommages rendus par Jean-Marie Ramier le jour des obsèques&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Sus lou cros de Roumié (divèndre 14 de janvié 2022, à Menèrbo)&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Roumié, vaqui un credo de belèu lou faras tiéu&amp;nbsp;: Lou Crédo dé Cassian dóu grand pouèto Vitou Gelu, Marsihés coume tu. N’en vaqui quàuqui tros.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p align="center"&gt;A peri tout entié, qué servirié de neisse&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;Dieou, que li vi tan lun, nou forgé pas per ren&amp;nbsp;:&lt;br /&gt;En mouren regrian&amp;nbsp;; l’ome quan dispareisse,&lt;br /&gt;Va pupla leis estèlo oou foun doou firmamen&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maduro avan lou tem, ma testo, qué vies blanquo,&lt;br /&gt;A glena quaouquei gran dedin chasque gara.&lt;br /&gt;Mies qué lou marguiié que rounflo sus sa banquo&lt;br /&gt;Ai souven tria de grame ei sermoun doou cura.&lt;br /&gt;Dei prepaou dei moussu, dei cansoun dei femèlo,&lt;br /&gt;Dei questien dei nistoun, surtou, mi sieou nourri&amp;nbsp;:&lt;br /&gt;Tan qu’un secrè nouveou coutiguo sa cervèlo&lt;br /&gt;Lou senigran voou pa mouri&lt;br /&gt;A peri tout entié, etc&amp;nbsp;…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dieou mandan sa semenço ei ciele, à l’avanturo,&lt;br /&gt;Coumo lou bastidan qué sameno soun bla,&lt;br /&gt;Lou gran s’esparpaié lon de la vouto bluro&amp;nbsp;:&lt;br /&gt;Qu s’enregué d’eici, qu s’enané d’eila.&lt;br /&gt;Nouesto grano encapé de toumba su la terro&amp;nbsp;:&lt;br /&gt;Aqui rescountrerian noueste premié relès,&lt;br /&gt;Mounte tan de doulou duvien nou fa la guerro&lt;br /&gt;Jusqu’oou suari, despui lou brès&amp;nbsp;!...&lt;br /&gt;A peri tout entié, etc… &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mai lou darnié badaou pa pu leou nous escapo,&lt;br /&gt;Sian saia aperamoun senso cro ni palan&amp;nbsp;;&lt;br /&gt;Aven entamena nouesto segoundo etapo&amp;nbsp;;&lt;br /&gt;Anan mai espeli su d’un globou pu gran&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;Aqui sian dejà mies&amp;nbsp;: aven lou cor de ferri,&lt;br /&gt;Vin pan d’ooutou, lei bras emé lei ner d’acié&amp;nbsp;;&lt;br /&gt;Creignen ni cirourgien, ni drogo, ni cristèri&amp;nbsp;:&lt;br /&gt;Counoueissen plu la maladié&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;A peri tout entié, etc… &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Adelà fourra plu qué tout un pople laoure&lt;br /&gt;Per gava finqu’eis uei quaouquei pouar a l’engrai&amp;nbsp;;&lt;br /&gt;Aqui l’ooura plus ges dé riche, ni de paoure&amp;nbsp;;&lt;br /&gt;Ni saven, ni bestias&amp;nbsp;; ni beou pitoué, ni lai&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;Seren toutei parié souto la memo bacho&amp;nbsp;!...&lt;br /&gt;Pu gai qué de jouven qu’an chima lou claré,&lt;br /&gt;Oouren noueste bouenur escri dessu la facho,&lt;br /&gt;Coumo s’erian oou cabaré&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;A peri tout entié,etc…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A cin-cen-milo lèguo oou dessu dei tounerro,&lt;br /&gt;Sé nou pren fantasié dé durbi lou journaou,&lt;br /&gt;Li veiren lei travai que nouesto ancieno terro&lt;br /&gt;Fara, per si servi dei forço dé l’uiaou,&lt;br /&gt;Coumo l’aplooudirian, soun assaou dé couragi&lt;br /&gt;Dei reire-pichoun-fieou é dei reire-nebou,&lt;br /&gt;Qué voudran counqueri lei nieou à l’arrambagi,&lt;br /&gt;S’à la fin n’en venien à bou&amp;nbsp;!...&lt;br /&gt;A peri tout entié, etc…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alor dei bouenei gen fenira plu la festo&amp;nbsp;!...&lt;br /&gt;Mai lei tigre, dé qué si voudran rapela&amp;nbsp;?&lt;br /&gt;Semblaran d’estrangié&amp;nbsp;! degun li tendra testo &lt;br /&gt;Perqué viroun toujou l’aiguo dins sei vala&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;Leisso leis arpagoun ti trata d’imbecile&amp;nbsp;:&lt;br /&gt;En ti fasen cheri, moougra tou soun mespres,&lt;br /&gt;Vidaou, places tei foun mies qué lou pus abile&amp;nbsp;:&lt;br /&gt;Oou milo per cen d’interes&amp;nbsp;!...&lt;br /&gt;A peri tout entié, etc… &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La jalousié deis ome é sei bruteis entriguo,&lt;br /&gt;Coumo s’en truffaren, quan seren tou-puissan&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;Per quaouquei pessu d’or s’escaloun à la biguo,&lt;br /&gt;Trouvaren à manès lei mouloun de diaman&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;S’à la retiro-puou derraboun d’espouleto,&lt;br /&gt;Dé capeou galouna, dé mitro de satin,&lt;br /&gt;Qué sera tout aco, senoun de pampaieto&lt;br /&gt;Su d’un lai viesti d’arlequin&amp;nbsp;!...&lt;br /&gt;A peri tout entié, etc… &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mai alor qué bouenur d’ooublida la coulèro&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;Dé jouï doou printem senso apranda l’iver&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;Dé dire ei capouchin qu’esfraieroun ta mero&amp;nbsp;:&lt;br /&gt;Reveran, boufa-li su lei brasiéd’infer&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;Dé dire à Madeloun, quan lou pies li ressaouto&amp;nbsp;:&lt;br /&gt;Din noou-milo an d’eici, gento caligneiris,&lt;br /&gt;Coumo vui, per passien ti mangearai lei gaouto,&lt;br /&gt;E toujou mordrai frui requis&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;A peri tout entié, etc… &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mestre, t’ai amarra su l’ancro d’esperanço&amp;nbsp;:&lt;br /&gt;Vai acaba ta pleguo entre leis afama,&lt;br /&gt;E quan oouras feni ta vido de soufranço,&lt;br /&gt;Vene trouva Cassian ei péis embeima.&lt;br /&gt;Doou calici dé feou poues escouela lei gouto&amp;nbsp;:&lt;br /&gt;T’ai coupa lou bastoun qué ti duou sousteni&amp;nbsp;;&lt;br /&gt;Parti premié&amp;nbsp;; veiras mei piado su la routo&amp;nbsp;;&lt;br /&gt;M’agantaras à l’embruni…&lt;br /&gt;A peri tout entié, qué servirié de neisse&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;Dieou, que li vi tan lun, nou forgé pas per ren&amp;nbsp;:&lt;br /&gt;En mouren regrian&amp;nbsp;; l’ome quan dispareisse,&lt;br /&gt;Va pupla leis estèlo oou foun doou firmamen&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Nàni, Roumié, risques pas de peri tout entié. Bèn lou countràri&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Restaras dins nosto memòri. Nous-autre, Gravesounen, t’avèn couneigu poulemisto arderous dins la colo d’&lt;strong&gt;Un Païs pèr Deman&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;; pièi, e subretout, au CREDD’O. Lou CREDD’O que n’en fuguères un di foundadou emai un valènt cepoun. Lou CREDD’O que n’en prenguères un jour la presidènci e la gardères dès an de tèms. Dès an qu’an fa flòri. Souto ta beilié l’&lt;strong&gt;Oustau di Petit &lt;/strong&gt;venguè lou centre de recerco e d’estùdi recouneigu, indefugible e respeta que couneissèn vuei. Lou meteguères dins soun lustre, ié dounères si letro de noublesso. Quouro la santa te n’aliuenchè fisicamen, sian li testimòni que countunières de te soucita de tout ço que se debanavo de bon o de pas tant bon au CREDD’O. Gravesoun te dis gramaci.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mai es tout lou païs d’O que gardara peréu souvenènço de tu. Siés esta un parangoun de la recounquisto de la lengo. Nosto lengo l’aprenguères emé passioun e n’en venguères lèu un escrivan de trio. Publiquères dins l’afaire de vint an uno deseno d’oubrage, tóuti saluda pèr la critico. Quau n’en pòu dire autant&amp;nbsp;? Te siés avasta ‘mé bonur dins quàsi tóuti li relarg de la literaturo&amp;nbsp;: pouesìo, rouman istouri o d’aventuro, nouvello fantastico… E tout acò en gaubejant un lengage noble e eisigènt, à l’auturo de l’idèio auto que te fasiés de la lengo. Siés d’aquéli qu’an vicu, qu’an tengu nosto lengo vivo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vuei, es en terro de Menèrbo que sian vengu te rendre óumenage, un terraire de memòri e de resistènci. Nàni, Roumié, t’óublidaren pas&amp;nbsp;!&lt;/p&gt;&#13;
&lt;hr /&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Il y a des moments que l’on pense ne jamais vivre, et puis inévitablement, inexorablement, ils arrivent. C’est le cas pour cette disparition qui nous réunit aujourd’hui&amp;nbsp;: comment accepter que Rémi, cet homme puissant, cet homme magnifique, qui était la bonté et la générosité même, ce mari, ce père, ce grand-père qui semblait indestructible soit terrassé par l‘âge et la maladie et repose aujourd’hui devant nous.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Au nom de Claire, son épouse, de Sylvie, de Manuel, de Frédérique et d’Anaïs, je vous remercie d’être venus, parfois de loin, pour l’entourer une dernière fois. Et ayons une pensée pour Sylvie et Nicolas que le Covid empêche d’être avec nous aujourd’hui.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Claire m’a demandé de retracer rapidement le portrait et la carrière de Rémi&amp;nbsp;: je l’en remercie, je mesure l’honneur qui m’est fait mais aussi la difficulté de la tâche. Je vais essayer...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rémi Jumeau est né à Marseille le 30 avril 1930.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dès sa première année il se distingue en recevant, avec une grande modestie, le diplôme d’honneur du concours des bébés de 1931&amp;nbsp;: c’était sans aucun doute une prédestination&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De son premier mariage avec Simone Mouliérac naîtront ses deux enfants&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li&gt;Sylvie née à Marseille en 1955 dont il se plaisait à dire que c’était la parfaite petite marseillaise, jusqu’à ce qu’elle quitte Marseille. Mais si elle en a perdu l’accent, elle n’en a pas perdu l’humour…&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;et Manuel, né à Saint-Quentin en 1961, ce fils dont il était très fier, et qui a repris le flambeau de son père puisqu’il est aujourd’hui graveur.&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rémi débutera ses études chez les Jésuites, où enseignait son père, éminent professeur de mathématiques. Mais très vite il comprit que les équations et les logarithmes n’étaient pas faits pour lui&amp;nbsp;; il préféra intégrer l’Institution du «&amp;nbsp;Sacré-Coeur&amp;nbsp;» où il excella en histoire, en français, en latin et en grec. Il obtint même, à la fin de ses études secondaires, un diplôme d’éloquence, dans la plus pure tradition antique.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fait plus étonnant&amp;nbsp;: au cours de son service militaire, alors qu’on ne lui connaissait aucun penchant particulier pour l’armée, le Maréchal des Logis Rémi Jumeau se vit décerner un Certificat de Bonne Conduite par le colonel commandant le 405e régiment d’Artillerie Antiaérienne. Comme quoi il était bon partout&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il poursuivra ses études aux Beaux-Arts, dans la section Gravure. Mais malgré ses incontestables dons artistiques et son espoir consacrer sa vie aux Arts Plastiques, il décida d’intégrer la société «&amp;nbsp;Avenir Publicité&amp;nbsp;» au sein de laquelle il fera toute sa carrière.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ce fut un excellent choix, car il en gravit progressivement tous les échelons, parvenant jusqu’au poste de Directeur Régional qu’il occupa à plusieurs reprises, dans plusieurs régions de France, avant de terminer au siège à Paris.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dans cette dernière partie de son parcours professionnel, il s’investit au sein des instances représentatives de la profession pour faire cohabiter la publicité et la défense du patrimoine. Les textes qui régissent aujourd’hui les conditions de publicité dans les paysages urbains et ruraux lui doivent beaucoup.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lors de son départ d’Avenir Publicité, que la Direction générale a essayé de retarder autant que possible, un grand hommage lui a été rendu au Petit Palais à Paris par le Président Mr Boutinard-Rouelle.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C’est dans le cadre de son activité qu’il a rencontré Claire, qu’il a épousée en 1986 et avec laquelle il partagea quarante années d’un amour inconditionnel. Ils étaient réunis par l&amp;nbsp;‘amour des arts, lui la peinture et l’écriture, elle la danse et la musique.&lt;br /&gt;Il hérite à cette occasion d’une nouvelle fille, Frédérique, qu’il considérait comme la sienne et qui l’adopta comme père.&lt;br /&gt;Cerise sur le gâteau lui arriva Anaïs, sa petite fille, sa «&amp;nbsp;petitoune&amp;nbsp;» avec laquelle il avait une relation profonde, tendre, faite de multiples touches de complicité.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bien qu’enrichi par ses voyages en France, et peut-être justement du fait de ses nombreux changements de résidence, il n’avait qu’une hâte dès sa retraite&amp;nbsp;: retourner dans sa chère Provence. Lui le provençal convaincu n’a jamais accepté que la République, pour fabriquer un citoyen uniforme sur tout le territoire, ait combattu les cultures régionales&amp;nbsp;: dès lors il a consacré sa vie à militer pour la cause provençale.&lt;br /&gt;C’est la présidence du CREDD’O d’où il n’a cessé de lutter pour rendre sa dignité et sa place à la langue d’Oc.&lt;br /&gt;C’est la participation au bureau de l’Association les Suds dès sa création en 1996.&lt;br /&gt;C’est enfin l’Association du Festival d’Arles, « Les musiques du Monde&amp;nbsp;», dont il fut le Président pendant dix ans.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enfin et surtout, et c’était sans doute sa plus grande fierté, Rémi a pris sa plume pour écrire plusieurs livres en langue provençale, tous publiés.&lt;br /&gt;Lui qui parlait peu, qui aimait aller à l’essentiel, qui était avare de ses mots et pudique sur ses sentiments, était prolixe dans ses écrits…&lt;br /&gt;Selon un proverbe africain, continent où domine la culture orale, «&amp;nbsp;un homme qui meurt c’est une bibliothèque qui brûle&amp;nbsp;». Pour Rémi c’est tout l’inverse&amp;nbsp;: il nous laisse sa bibliothèque en provençal comme un témoignage ineffaçable.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Deux traits enfin que je voudrais souligner.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;D’abord la fidélité et la profondeur de ses sentiments pour ses proches, qu’il aimait avec une égale tendresse et dont il ne s’est jamais départi.&lt;br /&gt;Ensuite l’étendue impressionnante de sa culture&amp;nbsp;: à ses côtés, on se plaisait à ne pas consulter Wikipédia quand on avait une question, assurés qu’il en connaissait la réponse.&lt;br /&gt;Ce qui s’avérait toujours exact&amp;nbsp;! Rémi était une encyclopédie ambulante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mais si c’était un grand homme, calme, tranquille quoique souvent angoissé, pudique, digne c’était aussi – et là je laisse le mot de la fin à sa fille, un homme têtu comme 36 mules&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Merci, Rémi, pour tout ce que tu nous as donné, merci pour ce que tu étais, ta trace ne s’effacera jamais. Repose en paix.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Auteur de l'article&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Jean-Marie Ramier, enseignant à la retraite d’Occitan-Langue d’Oc, dans l’enseignement catholique et dans l’Académie d’Aix-Marseille. Président des associations Un Païs pèr Deman, CEPD’OC (Centre d’Étude de la Parole d’Oc), membre du conseil d’administration du CREDD’O (Centre de Rencontre, d’Étude, de Documentation et de Diffusion d’Oc).&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7102">
                <text>&lt;p&gt;Romieg Jumeau, poèta, romancier, aparaire de la lenga, a publicat un desenat d’obratges en occitan provençau.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Identitat&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Formas referencialas&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p&gt;Rémi Jumeau&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Autras formas conegudas&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p&gt;Romieg Jumèu&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Romieg Jumeau&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Elements biografics&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Romieg Jumeau&lt;/strong&gt; nasquèt lo 30 d’abriu de 1930 a Marselha (13). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Romieg entamenèt seis estudis en cò dei Jesuistas, ont ensenhava son paire, professor de matematicas. Mai pron lèu s’avisèt que leis equacions e lei logaritmes èran pas fachs per eu&amp;nbsp;; estimèt mai de rintrar a l’Institucion dau Sacrat Còr onte faguèt miranda en istòria, en francés,en latin amb en grèc. Ben tant que daverèt, a la fin de seis estudis segondaris, un diplòma d’eloquéncia dins la mai pura dei tradicions anticas. &lt;br /&gt;Contunhèt seis estudis ai Bèleis-Arts de Marselha, dins la seccion Escultura, Escrinceladura e Modelatge. Pasmens, mau-despieg sei vertadiers dons artistics e son espèr de consacrar sa vida ais Arts, decidèt d’integrar la societat «&amp;nbsp;Avenir Publicité&amp;nbsp;» onte faguèt tota sa carriera.&lt;br /&gt;N’escalèt pauc a cha pauc totei leis escalons, fin qu’au pòste de Director Regionau qu’ocupèt mai d’un còp, dins mantuna region de França, avans d’acabar au sèti de París. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dins aquela darriera partida de son caminament professionau, s’investiguèt au dintre deis instàncias representativas dau mestier per faire anar cotria la publicitat e l’aparament dau patrimòni. Lei tèxts que bailejan uei lei condicions de publicitat dins lei païsatges urbans e ruraus li son pron devents. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maridat un promier còp amb Simòna Moulierac, aguèt dos enfants&amp;nbsp;: Silvia, nascuda a Marselha en 1955 e Manuèl, nascut a Saint-Quentin en 1961. Aqueu d’aquí, sus lei peadas de son paire, es ara escrincelaire. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pus tard rescontrèt Claire Morel, professora de dança classica, qu’esposèt en 1986. Visquèron ensèms quaranta ans de temps e partejèron la passion deis arts. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A la retirada s’entornèt en Provença, crompèt en 1995 un pichòt mas a Graveson (13), puèi un ostau de vilatge a Eiragas (13), avans de plantar cavilha en Avinhon (84) onte acabèt sa vida lo diluns 10 de janvier de 2022. Foguèt sepelit lo divendres 14 de janvier dins son cròs de familha a Menèrbas (84). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Engatjament dins la renaissença d’oc&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p&gt;Despatriat tot de lòng de sa vida professionala, aviá en òdi l’idèia que per fargar un bòn ciutadan francés lo fauguèsse desmamar de sa cultura terradorenca. Tota sa vida militèt per la causa occitana. A Graveson, tre son arribada, participèt a la creacion de l’associacion «&amp;nbsp;Un Païs per Deman&amp;nbsp;» e fuguèt un dei fondadors dau CREDD’O en 2005. Dau CREDD’O ne’n foguèt lo segond president de 2008 a 2018. Sota sa bailiá aquel organisme prenguèt son ample.&lt;br /&gt;Dins aquest encastre, ensagèt, en 2009, de donar, amb d’autres, una coloracion occitanista a la campanha per la promocion de Marselha coma capitala europenca de la cultura. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Faguèt partida dau burèu de l’associacion «&amp;nbsp;Les Suds&amp;nbsp;» tre sa creacion en 1996. &lt;br /&gt;Enfin, çò que comptava lo mai per eu, se gropèt a l’aprendissatge de la lenga ben tant que foguèt lèu capable de l’escriure. Promier dins de cronicas per la revista associativa Deman un Païs, puèi amb la publicacion d’una desena d’obratges tocant quasi totei lei relargs de la literatura&amp;nbsp;: poesia, romans istorics ò d’aventura, novèlas fantasticas… Aviá causit de gaubejar un lengatge nòble e exigent, a l’autura de l’idèia auta que se fasiá de la lenga.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Bibliografia e ressorças&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Sénher quau&lt;/em&gt;, IEO Edicions, Colleccion Atots 2002 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Cronicas imaginàrias&lt;/em&gt;, IEO Edicions, Colleccion Atots 2004 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;E siguèsse una nafra la lutz&lt;/em&gt;, IEO Edicions, Colleccion Messatges 2008 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Pantòri&lt;/em&gt;, Romieg Jumèu IEO Edicions, Colleccion Atots 2013 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Embolh a Malamosca&lt;/em&gt;, IEO Edicions, Colleccion Atots Crimis 2014 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Apològs&lt;/em&gt;, IEO Edicions, Colleccion Messatges 2014 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Nòvas d’autra part&lt;/em&gt;, IEO Edicions, Colleccion Atots 2015&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Rèire vida&lt;/em&gt;, IEO Edicions, Colleccion Atots 2016 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;L’esclargiera&lt;/em&gt;, IEO Edicions, Colleccion Atots 2017 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Lo viatge alambicant dau professor grosdenàs&lt;/em&gt;, IEO Edicions colleccion Atots 2018 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;La granda timonariá&lt;/em&gt;, IEO Edicions, colleccion Atots 2020. NB. Aquest obratge, l’auriá vougut corregir e ne’n tornar publicar una version mai satisfasenta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Sorsas&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Archius de familha &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NEUMULLER,Michel. Un quatuor d’écrivains occitans se met à table à Belcodène. &lt;em&gt;Aquò d'Aquí &lt;/em&gt;[en linha]. 2015. (Consultat lo 18 de julhet de 2022). Disponible a l'adreiça : https://www.aquodaqui.info/Un-quatuor-d-ecrivains-occitans-se-met-a-table-a-Belcodene_a841.html &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NEUMULLER,Michel. Romieg Jumeau se's enanat.&lt;em&gt;Aquò d'Aquí &lt;/em&gt;[en linha]. 2022. (Consultat lo 18 de julhet de 2022). Disponible a l'adreiça : https://www.aquodaqui.info/Romieg-Jumeau-se-s-enanat_a2315.html &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Letra sus Marseille capitale de la culture &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Annèxes&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Une lettre de Rémi Jumeau en 2009&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p&gt;Graveson, le 13 juillet 2009&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Chers amis,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vous avez accepté de participer à notre projet, visant à inscrire la Culture d’Oc dans l’opération Marseille/Provence, capitale européenne de la Culture 2013. D’ores et déjà, une quinzaine d’écrivains et d’universitaires nous ont, comme vous donné leur accord, avec enthousiasme. Maintenant, il importe que vous nous indiquiez le ou les thèmes que vous désireriez développer à cette occasion. Nous vous rappelons, pour que notre projet ait quelque chance d’être sélectionné, que les thèmes correspondent aux critères ci-après&amp;nbsp;: (ceux-ci ayant été définis par le comité technique de l’association Marseille 2013)&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;1-Pour ce qui concerne «&amp;nbsp;la dimension européenne&amp;nbsp;»&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;-Renforcer la coopération entre les opérateurs culturels, les artistes et les villes des Etats membres concernés et d’autres Etats membres, dans tout le secteur culturel.&lt;br /&gt;-Faire ressortir la richesse de la diversité culturelle en Europe.&lt;br /&gt;-Mettre en évidence les aspects communs des cultures européennes.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;2-Pour ce qui concerne «&amp;nbsp;la Ville et les Citoyens&amp;nbsp;»&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;-Encourager la participation des citoyens, habitant Marseille et la Provence, susciter leur intérêt ainsi que celui des citoyens vivant à l’étranger.&lt;br /&gt;-Avoir un caractère durable et faire partie intégrante du développement culturel et social à long terme de la Ville et de sa Région.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;3-Enfin, ne pas oublier la dimension méditerranéenne de Marseille/Provence, d’autant que la réalisation du Musée des Civilisations d’Europe et de la Méditerranée, le MUCEM, devrait être achevée en 2013.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Si un thème comme celui des immigrations de masse aux XIXe et XXe siècles (italienne, espagnole ou maghrébine) a déjà fait l’objet de nombreuses études, les migrations internes (par exemple, celle des gavots vers plaines ou les villes du littoral provençal) ou vers les pays voisins (par exemple des occitans vers l’Espagne après la Reconquista, des Vaudois provençaux vers l’Italie, ou des Gavots vers le Mexique) mériteraient des développements intéressants.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Les critères sont donc suffisamment larges, (notamment ceux de la diversité culturelle et des échanges méditerranéennes) pour offrir une grande liberté dans les choix des sujets.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En conclusion, nous vous demandons de nous adresser d’ici fin août, les titres des thèmes que vous comptez traiter, de manière à ce que nous puissions commencer à bâtir notre projet commun. Si 2013 est l’année de la mise en œuvre globale de l’opération, c’est en 2009 que se fait la sélection, d’où notre demande. Recevez chers amis nos cordiales salutations&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le Président, Rémi JUMEAU&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Hommages rendus par Jean-Marie Ramier le jour des obsèques&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Sus lou cros de Roumié (divèndre 14 de janvié 2022, à Menèrbo)&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Roumié, vaqui un credo de belèu lou faras tiéu&amp;nbsp;: Lou Crédo dé Cassian dóu grand pouèto Vitou Gelu, Marsihés coume tu. N’en vaqui quàuqui tros.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p align="center"&gt;A peri tout entié, qué servirié de neisse&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;Dieou, que li vi tan lun, nou forgé pas per ren&amp;nbsp;:&lt;br /&gt;En mouren regrian&amp;nbsp;; l’ome quan dispareisse,&lt;br /&gt;Va pupla leis estèlo oou foun doou firmamen&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maduro avan lou tem, ma testo, qué vies blanquo,&lt;br /&gt;A glena quaouquei gran dedin chasque gara.&lt;br /&gt;Mies qué lou marguiié que rounflo sus sa banquo&lt;br /&gt;Ai souven tria de grame ei sermoun doou cura.&lt;br /&gt;Dei prepaou dei moussu, dei cansoun dei femèlo,&lt;br /&gt;Dei questien dei nistoun, surtou, mi sieou nourri&amp;nbsp;:&lt;br /&gt;Tan qu’un secrè nouveou coutiguo sa cervèlo&lt;br /&gt;Lou senigran voou pa mouri&lt;br /&gt;A peri tout entié, etc&amp;nbsp;…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dieou mandan sa semenço ei ciele, à l’avanturo,&lt;br /&gt;Coumo lou bastidan qué sameno soun bla,&lt;br /&gt;Lou gran s’esparpaié lon de la vouto bluro&amp;nbsp;:&lt;br /&gt;Qu s’enregué d’eici, qu s’enané d’eila.&lt;br /&gt;Nouesto grano encapé de toumba su la terro&amp;nbsp;:&lt;br /&gt;Aqui rescountrerian noueste premié relès,&lt;br /&gt;Mounte tan de doulou duvien nou fa la guerro&lt;br /&gt;Jusqu’oou suari, despui lou brès&amp;nbsp;!...&lt;br /&gt;A peri tout entié, etc… &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mai lou darnié badaou pa pu leou nous escapo,&lt;br /&gt;Sian saia aperamoun senso cro ni palan&amp;nbsp;;&lt;br /&gt;Aven entamena nouesto segoundo etapo&amp;nbsp;;&lt;br /&gt;Anan mai espeli su d’un globou pu gran&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;Aqui sian dejà mies&amp;nbsp;: aven lou cor de ferri,&lt;br /&gt;Vin pan d’ooutou, lei bras emé lei ner d’acié&amp;nbsp;;&lt;br /&gt;Creignen ni cirourgien, ni drogo, ni cristèri&amp;nbsp;:&lt;br /&gt;Counoueissen plu la maladié&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;A peri tout entié, etc… &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Adelà fourra plu qué tout un pople laoure&lt;br /&gt;Per gava finqu’eis uei quaouquei pouar a l’engrai&amp;nbsp;;&lt;br /&gt;Aqui l’ooura plus ges dé riche, ni de paoure&amp;nbsp;;&lt;br /&gt;Ni saven, ni bestias&amp;nbsp;; ni beou pitoué, ni lai&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;Seren toutei parié souto la memo bacho&amp;nbsp;!...&lt;br /&gt;Pu gai qué de jouven qu’an chima lou claré,&lt;br /&gt;Oouren noueste bouenur escri dessu la facho,&lt;br /&gt;Coumo s’erian oou cabaré&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;A peri tout entié,etc…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A cin-cen-milo lèguo oou dessu dei tounerro,&lt;br /&gt;Sé nou pren fantasié dé durbi lou journaou,&lt;br /&gt;Li veiren lei travai que nouesto ancieno terro&lt;br /&gt;Fara, per si servi dei forço dé l’uiaou,&lt;br /&gt;Coumo l’aplooudirian, soun assaou dé couragi&lt;br /&gt;Dei reire-pichoun-fieou é dei reire-nebou,&lt;br /&gt;Qué voudran counqueri lei nieou à l’arrambagi,&lt;br /&gt;S’à la fin n’en venien à bou&amp;nbsp;!...&lt;br /&gt;A peri tout entié, etc…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alor dei bouenei gen fenira plu la festo&amp;nbsp;!...&lt;br /&gt;Mai lei tigre, dé qué si voudran rapela&amp;nbsp;?&lt;br /&gt;Semblaran d’estrangié&amp;nbsp;! degun li tendra testo &lt;br /&gt;Perqué viroun toujou l’aiguo dins sei vala&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;Leisso leis arpagoun ti trata d’imbecile&amp;nbsp;:&lt;br /&gt;En ti fasen cheri, moougra tou soun mespres,&lt;br /&gt;Vidaou, places tei foun mies qué lou pus abile&amp;nbsp;:&lt;br /&gt;Oou milo per cen d’interes&amp;nbsp;!...&lt;br /&gt;A peri tout entié, etc… &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La jalousié deis ome é sei bruteis entriguo,&lt;br /&gt;Coumo s’en truffaren, quan seren tou-puissan&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;Per quaouquei pessu d’or s’escaloun à la biguo,&lt;br /&gt;Trouvaren à manès lei mouloun de diaman&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;S’à la retiro-puou derraboun d’espouleto,&lt;br /&gt;Dé capeou galouna, dé mitro de satin,&lt;br /&gt;Qué sera tout aco, senoun de pampaieto&lt;br /&gt;Su d’un lai viesti d’arlequin&amp;nbsp;!...&lt;br /&gt;A peri tout entié, etc… &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mai alor qué bouenur d’ooublida la coulèro&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;Dé jouï doou printem senso apranda l’iver&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;Dé dire ei capouchin qu’esfraieroun ta mero&amp;nbsp;:&lt;br /&gt;Reveran, boufa-li su lei brasiéd’infer&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;Dé dire à Madeloun, quan lou pies li ressaouto&amp;nbsp;:&lt;br /&gt;Din noou-milo an d’eici, gento caligneiris,&lt;br /&gt;Coumo vui, per passien ti mangearai lei gaouto,&lt;br /&gt;E toujou mordrai frui requis&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;A peri tout entié, etc… &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mestre, t’ai amarra su l’ancro d’esperanço&amp;nbsp;:&lt;br /&gt;Vai acaba ta pleguo entre leis afama,&lt;br /&gt;E quan oouras feni ta vido de soufranço,&lt;br /&gt;Vene trouva Cassian ei péis embeima.&lt;br /&gt;Doou calici dé feou poues escouela lei gouto&amp;nbsp;:&lt;br /&gt;T’ai coupa lou bastoun qué ti duou sousteni&amp;nbsp;;&lt;br /&gt;Parti premié&amp;nbsp;; veiras mei piado su la routo&amp;nbsp;;&lt;br /&gt;M’agantaras à l’embruni…&lt;br /&gt;A peri tout entié, qué servirié de neisse&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;Dieou, que li vi tan lun, nou forgé pas per ren&amp;nbsp;:&lt;br /&gt;En mouren regrian&amp;nbsp;; l’ome quan dispareisse,&lt;br /&gt;Va pupla leis estèlo oou foun doou firmamen&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Nàni, Roumié, risques pas de peri tout entié. Bèn lou countràri&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Restaras dins nosto memòri. Nous-autre, Gravesounen, t’avèn couneigu poulemisto arderous dins la colo d’&lt;strong&gt;Un Païs pèr Deman&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;; pièi, e subretout, au CREDD’O. Lou CREDD’O que n’en fuguères un di foundadou emai un valènt cepoun. Lou CREDD’O que n’en prenguères un jour la presidènci e la gardères dès an de tèms. Dès an qu’an fa flòri. Souto ta beilié l’&lt;strong&gt;Oustau di Petit &lt;/strong&gt;venguè lou centre de recerco e d’estùdi recouneigu, indefugible e respeta que couneissèn vuei. Lou meteguères dins soun lustre, ié dounères si letro de noublesso. Quouro la santa te n’aliuenchè fisicamen, sian li testimòni que countunières de te soucita de tout ço que se debanavo de bon o de pas tant bon au CREDD’O. Gravesoun te dis gramaci.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mai es tout lou païs d’O que gardara peréu souvenènço de tu. Siés esta un parangoun de la recounquisto de la lengo. Nosto lengo l’aprenguères emé passioun e n’en venguères lèu un escrivan de trio. Publiquères dins l’afaire de vint an uno deseno d’oubrage, tóuti saluda pèr la critico. Quau n’en pòu dire autant&amp;nbsp;? Te siés avasta ‘mé bonur dins quàsi tóuti li relarg de la literaturo&amp;nbsp;: pouesìo, rouman istouri o d’aventuro, nouvello fantastico… E tout acò en gaubejant un lengage noble e eisigènt, à l’auturo de l’idèio auto que te fasiés de la lengo. Siés d’aquéli qu’an vicu, qu’an tengu nosto lengo vivo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vuei, es en terro de Menèrbo que sian vengu te rendre óumenage, un terraire de memòri e de resistènci. Nàni, Roumié, t’óublidaren pas&amp;nbsp;!&lt;/p&gt;&#13;
&lt;hr /&gt;&#13;
&lt;p&gt;Il y a des moments que l’on pense ne jamais vivre, et puis inévitablement, inexorablement, ils arrivent. C’est le cas pour cette disparition qui nous réunit aujourd’hui&amp;nbsp;: comment accepter que Rémi, cet homme puissant, cet homme magnifique, qui était la bonté et la générosité même, ce mari, ce père, ce grand-père qui semblait indestructible soit terrassé par l‘âge et la maladie et repose aujourd’hui devant nous.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Au nom de Claire, son épouse, de Sylvie, de Manuel, de Frédérique et d’Anaïs, je vous remercie d’être venus, parfois de loin, pour l’entourer une dernière fois. Et ayons une pensée pour Sylvie et Nicolas que le Covid empêche d’être avec nous aujourd’hui.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Claire m’a demandé de retracer rapidement le portrait et la carrière de Rémi&amp;nbsp;: je l’en remercie, je mesure l’honneur qui m’est fait mais aussi la difficulté de la tâche. Je vais essayer...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rémi Jumeau est né à Marseille le 30 avril 1930.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dès sa première année il se distingue en recevant, avec une grande modestie, le diplôme d’honneur du concours des bébés de 1931&amp;nbsp;: c’était sans aucun doute une prédestination&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De son premier mariage avec Simone Mouliérac naîtront ses deux enfants&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li&gt;Sylvie née à Marseille en 1955 dont il se plaisait à dire que c’était la parfaite petite marseillaise, jusqu’à ce qu’elle quitte Marseille. Mais si elle en a perdu l’accent, elle n’en a pas perdu l’humour…&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;et Manuel, né à Saint-Quentin en 1961, ce fils dont il était très fier, et qui a repris le flambeau de son père puisqu’il est aujourd’hui graveur.&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rémi débutera ses études chez les Jésuites, où enseignait son père, éminent professeur de mathématiques. Mais très vite il comprit que les équations et les logarithmes n’étaient pas faits pour lui&amp;nbsp;; il préféra intégrer l’Institution du «&amp;nbsp;Sacré-Coeur&amp;nbsp;» où il excella en histoire, en français, en latin et en grec. Il obtint même, à la fin de ses études secondaires, un diplôme d’éloquence, dans la plus pure tradition antique.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fait plus étonnant&amp;nbsp;: au cours de son service militaire, alors qu’on ne lui connaissait aucun penchant particulier pour l’armée, le Maréchal des Logis Rémi Jumeau se vit décerner un Certificat de Bonne Conduite par le colonel commandant le 405e régiment d’Artillerie Antiaérienne. Comme quoi il était bon partout&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il poursuivra ses études aux Beaux-Arts, dans la section Gravure. Mais malgré ses incontestables dons artistiques et son espoir consacrer sa vie aux Arts Plastiques, il décida d’intégrer la société «&amp;nbsp;Avenir Publicité&amp;nbsp;» au sein de laquelle il fera toute sa carrière.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ce fut un excellent choix, car il en gravit progressivement tous les échelons, parvenant jusqu’au poste de Directeur Régional qu’il occupa à plusieurs reprises, dans plusieurs régions de France, avant de terminer au siège à Paris.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dans cette dernière partie de son parcours professionnel, il s’investit au sein des instances représentatives de la profession pour faire cohabiter la publicité et la défense du patrimoine. Les textes qui régissent aujourd’hui les conditions de publicité dans les paysages urbains et ruraux lui doivent beaucoup.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lors de son départ d’Avenir Publicité, que la Direction générale a essayé de retarder autant que possible, un grand hommage lui a été rendu au Petit Palais à Paris par le Président Mr Boutinard-Rouelle.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C’est dans le cadre de son activité qu’il a rencontré Claire, qu’il a épousée en 1986 et avec laquelle il partagea quarante années d’un amour inconditionnel. Ils étaient réunis par l&amp;nbsp;‘amour des arts, lui la peinture et l’écriture, elle la danse et la musique.&lt;br /&gt;Il hérite à cette occasion d’une nouvelle fille, Frédérique, qu’il considérait comme la sienne et qui l’adopta comme père.&lt;br /&gt;Cerise sur le gâteau lui arriva Anaïs, sa petite fille, sa «&amp;nbsp;petitoune&amp;nbsp;» avec laquelle il avait une relation profonde, tendre, faite de multiples touches de complicité.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bien qu’enrichi par ses voyages en France, et peut-être justement du fait de ses nombreux changements de résidence, il n’avait qu’une hâte dès sa retraite&amp;nbsp;: retourner dans sa chère Provence. Lui le provençal convaincu n’a jamais accepté que la République, pour fabriquer un citoyen uniforme sur tout le territoire, ait combattu les cultures régionales&amp;nbsp;: dès lors il a consacré sa vie à militer pour la cause provençale.&lt;br /&gt;C’est la présidence du CREDD’O d’où il n’a cessé de lutter pour rendre sa dignité et sa place à la langue d’Oc.&lt;br /&gt;C’est la participation au bureau de l’Association les Suds dès sa création en 1996.&lt;br /&gt;C’est enfin l’Association du Festival d’Arles, « Les musiques du Monde&amp;nbsp;», dont il fut le Président pendant dix ans.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enfin et surtout, et c’était sans doute sa plus grande fierté, Rémi a pris sa plume pour écrire plusieurs livres en langue provençale, tous publiés.&lt;br /&gt;Lui qui parlait peu, qui aimait aller à l’essentiel, qui était avare de ses mots et pudique sur ses sentiments, était prolixe dans ses écrits…&lt;br /&gt;Selon un proverbe africain, continent où domine la culture orale, «&amp;nbsp;un homme qui meurt c’est une bibliothèque qui brûle&amp;nbsp;». Pour Rémi c’est tout l’inverse&amp;nbsp;: il nous laisse sa bibliothèque en provençal comme un témoignage ineffaçable.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Deux traits enfin que je voudrais souligner.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;D’abord la fidélité et la profondeur de ses sentiments pour ses proches, qu’il aimait avec une égale tendresse et dont il ne s’est jamais départi.&lt;br /&gt;Ensuite l’étendue impressionnante de sa culture&amp;nbsp;: à ses côtés, on se plaisait à ne pas consulter Wikipédia quand on avait une question, assurés qu’il en connaissait la réponse.&lt;br /&gt;Ce qui s’avérait toujours exact&amp;nbsp;! Rémi était une encyclopédie ambulante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mais si c’était un grand homme, calme, tranquille quoique souvent angoissé, pudique, digne c’était aussi – et là je laisse le mot de la fin à sa fille, un homme têtu comme 36 mules&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Merci, Rémi, pour tout ce que tu nous as donné, merci pour ce que tu étais, ta trace ne s’effacera jamais. Repose en paix.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Autor de l'article&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p&gt;Joan-Maria Ramier , ensenhant a la retirada d’Occitan-Lenga d’Òc dins l’ensenhament catolic e dins l’Académia d’Ais-Marselha. President deis associacions Un Païs pèr Deman, CEPD’OC (Centre d’Estudi de la paraula d’ÒC), membre dau Consèu d’Admenistracion dau CREDD’O (Centre de Rescòntre, d’Estudi, de Documentacion e de Difusion d’ÒC).&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2143" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="129">
        <src>https://vidas.occitanica.eu/files/original/965acb505a6c7d6d0bffafdaf55792a9.jpg</src>
        <authentication>6011548e70bdd5606ad171b2f8b187c7</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="742">
                  <text>Vidas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7051">
                <text>Jean Luc Séverac (1936-2022)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7052">
                <text>&lt;p&gt;Jean Luc Séverac, peintre, sculpteur, graveur (1936-2022) installé à Minerve depuis 1965. &lt;br /&gt;Il participe sur place à la diffusion de la nouvelle chanson occitane et s’implique dans le renouveau de la culture d’oc aux côtés de Léon Cordes.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Identité&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Formes référentielles :&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Séverac Jean-Luc&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Autres formes du nom :&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&lt;span lang="oc"&gt;Severac Joan-Luc&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Éléments biographiques&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;&lt;b&gt; Jean-Luc Séverac, &lt;/b&gt;peintre, sculpteur et graveur (Capestang, 16-11-1936 - Minerve, 27-01-2022), est le fils de Robert Séverac et de Marcelle Joseph. Il passe son enfance à Capestang et à Béziers. À&lt;a href="http://wikimonde.com/article/Aigne" target="_blank" rel="noopener"&gt;&lt;span style="color: #0080ff;"&gt; Aigne&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, à la fin de la guerre, une cousine lui fait découvrir en vélo un lieu et un paysage extraordinaires : la cité de Minerve, son causse et les gorges de la Cesse et du Brian. Adolescent, il vit à Montluçon dans le milieu artistique que fréquentent son père, auteur dramatique, et sa mère, ancienne danseuse et directrice d'une école de danse. En 1955, à 18 ans, il devance l'appel du service militaire pour être libre de faire ensuite les Beaux-Arts. En 1958 il entre en deuxième année de l'École nationale des arts de Bourges dans le but d'y étudier auprès du sculpteur Marcel Gili qu'il admire et qui y enseigne. En 1960, au cours des vendanges à Aigne, il rencontre Marie-Thérèse Gareil, la fille d'un viticulteur de Minerve où il décide de s'installer dans la petite maison de la «&amp;nbsp;Tour des Cathares&amp;nbsp;». C'est là, sur le promontoire qui porte la maison surplombant le confluent du Brian et de la Cesse qu'il fait sa première exposition en avril 1961. En décembre il épouse Marie-Thérèse, ils auront deux enfants. À Minerve, la vie est très dure et il doit travailler dans les vignes de son beau-père. Aussi se décide-t-il en septembre 1963 à prendre un poste de maître-auxiliaire de dessin au lycée de Guéret&amp;nbsp;: il y reste deux ans, revient à Minerve en 1965 et n'en bougera plus. En 1968, il fonde avec quelques amis peintres et sculpteurs le «&amp;nbsp;Groupe Minerve&amp;nbsp;» (Pierre Bayle, potier-sculpteur&amp;nbsp;; Paul Azéma, peintre&amp;nbsp;; Adres Blume, ferronnier d’art) et ouvre définitivement en 1971 son «&amp;nbsp;Atelier-Exposition San Rustic&amp;nbsp;» qui va devenir le lieu de l'exposition permanente de ses œuvres.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;En 1974, il illustre le &lt;i&gt;Petit Livre de Minerve &lt;/i&gt;du poète occitan Léon Cordes. &lt;br /&gt;En 1980 il reçoit le Grand prix de Sculpture du Salon d'art international du Pays d’Olmes. Il participe comme dessinateur de BD au journal satirique &lt;i&gt;Le Rictus Occitan &lt;/i&gt;publié de 1972 à 1976. Par ailleurs il invente à cette époque une technique de peinture très originale et commence à pouvoir vivre de la vente de ses œuvres. Il peint les spirales de l'eau et sculpte avec elle les galets. Libre et indépendant, se voulant hors école, hors coutumes et hors frontières, sa peinture est qualifiée de «&amp;nbsp;fantastique, poétique et onirique&amp;nbsp;»&lt;a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote1anc" href="#sdfootnote1sym"&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. &lt;br /&gt;En 2018, il publie &lt;i&gt;Entrebescs e Cançons&lt;/i&gt;, Entrelacs et Chansons, livre de gravures et poèmes en occitan de Gerard Zuchetto. Pour cette réalisation il utilise un procédé qu’il a mis au point dans les années 90. Abandonnant celui sur cuivre, pierre ou bois qu’il a déjà utilisé, il se sert désormais de polystyrène extrudé collé sur un support PVC. Matériau souple sur lequel il grave au fer chaud comme pour la pyrogravure. Le principe reste le même et ne nécessite pas de presse lourde. Il utilise la couleur acrylique diluée à l’eau. &lt;br /&gt;Jean-Luc Séverac arpente Minerve et ses environs, sur le Causse, et partout il laisse l’empreinte de son art, une pierre, une souche d’arbre mort, une cavité sur le chemin de ronde de la cité médiévale, dans le lit de la rivière, sous les ponts naturels… Il raconte lui-même&amp;nbsp;: «&amp;nbsp;Quand je suis dans la nature, quand je me promène, quand je ramasse un galet ou un morceau de bois, c’est ce galet, ce bois qui m’inspirent et m’aident à réaliser l’œuvre que je porte en moi.&amp;nbsp;»&lt;a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote2anc" href="#sdfootnote2sym"&gt;&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. &lt;br /&gt;En 1981, à la demande de la municipalité de Minerve, il sculpte dans un bloc de grès «&amp;nbsp;&lt;i&gt;La Colombe de lumière&lt;/i&gt;&amp;nbsp;» du monument «&lt;i&gt;&amp;nbsp;Als Catars&lt;/i&gt;&amp;nbsp;»&lt;a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote3anc" href="#sdfootnote3sym"&gt;&lt;sup&gt;3&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;, menhir commémoratif du martyr des «&amp;nbsp;&lt;i&gt;Bons hommes et bonnes femmes&amp;nbsp;» &lt;/i&gt;brûlés vifs en ce lieu en 1210. En 1989 il fait don, à l'église située en face, d'un Christ sculpté dans le buis.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p align:="" justify=""&gt;Quelques citations&amp;nbsp;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«&amp;nbsp;J'ai choisi la colombe, ascendante comme un esprit méditatif monte vers le ciel, pour ses vertus symboliques évidentes. Aujourd'hui cette œuvre m'a amplement dépassé&amp;nbsp;: chacun la revendique, se l'approprie...&amp;nbsp;»&lt;a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote4anc" href="#sdfootnote4sym"&gt;&lt;sup&gt;4&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. &lt;br /&gt;«&amp;nbsp;Une colombe de lumière...à mon sens c'était la seule façon d'évoquer ici le souvenir de ceux qui rêvaient de se libérer des servitudes et des douleurs de la matière. Sans les trahir une fois de plus...Mon christ sculpté dans le buis est un christ sans croix. Parce que la croix est un instrument de torture, mon christ n'est pas crucifié. Il est un christ en majesté. Une dame m'a dit un jour&amp;nbsp;: vous avez fait un Jésus qui s'envole comme la colombe, là, devant la porte&amp;nbsp;! Eh bien c'est ça. Je voudrais bien que cette église romane soit celle de la réconciliation. Oui, j'aimerais bien...&amp;nbsp;»&lt;a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote5anc" href="#sdfootnote5sym"&gt;&lt;sup&gt;5&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Expositions&amp;nbsp;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li&gt;1962 Paris, musée d'art moderne&amp;nbsp;: Salon de l'École française.&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;1963 Guéret, Hôtel de ville : 30 peintures sur le thème de Don Quichotte.&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;1970 Cannes, Maure Vieil&amp;nbsp;: Groupe Minerve.&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;1980 Salon d'art international du Pays d'Olmes (Ariège).&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;1982 Centre Culturel, Abbaye de Fontevraud (Maine et Loire).&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;1984 Carcassonne&amp;nbsp;: Galerie G. Glardon.&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;1985 Pézenas (Hérault) : Mirondela dels Arts.&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;1989 Minerve et Château d'O à Montpellier&amp;nbsp;: "89 artistes pour la liberté".&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;1991 Béziers : Hôtel du département.&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;2000 Mayronnes (Aude) : Sentier sculpturel.&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;2001 Caunes (Aude) : Abbaye.&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;2005 Caunes : Fête du Marbre.&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;2008 Mayronnes : 14&lt;sup&gt;e &lt;/sup&gt;sentier sculpturel.&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;2011 Paraza (Aude) : Galerie d'art du CLAP.&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;2013 Minerve&amp;nbsp;: Exposition avec les bonzaïs, sculptures vivantes, de J. F Busquet.&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;2016 Minerve&amp;nbsp;: Festival de Gravure et de Calligraphie&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;2018 Béziers&amp;nbsp;: CIRDOC, Exposition de gravures liées à la publication &lt;i&gt;Entrebescs e cançons&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;2018 Carcassonne&amp;nbsp;: IEO, Exposition de gravures liées à la publication &lt;i&gt;Entrebescs e cançons&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Engagements dans la renaissance d'oc&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Jean-Luc Séverac participe à la vie culturelle de Minerve et du Minervois et à l’impulsion de celle-ci. Il organise de nombreux concerts avec, parmi les premiers acteurs de la renaissance d’oc de ce territoire, Claude Marti, Patric, Los Caminaires d’Òc... Léon Cordes, Yves Rouquette... Jean Luc Severac, artiste engagé pour la culture d’òc, décide de vivre et de travailler à Minerve, son pays d’adoption dès 1965. Il s’y enracine profondément et laisse dans cette cité médiévale et le paysage alentour une empreinte artistique indéfectible à travers toutes les facettes de son art.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote1sym" href="#sdfootnote1anc"&gt;1&lt;/a&gt; Philippe Catrice, Séverac&amp;nbsp;: &lt;i&gt;le magicien d'eau&lt;/i&gt;,&lt;i&gt; Midi libre&lt;/i&gt;, 10 avril 1991.&#13;
&lt;div id="sdfootnote2"&gt;&#13;
&lt;p class="sdfootnote-western" align="justify"&gt;&lt;a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote2sym" href="#sdfootnote2anc"&gt;2&amp;nbsp;&lt;/a&gt;Jean-Luc Séverac et Gerard Zuchetto, &lt;i&gt;Entrebescs e cançons, Entrelacs et chansons&amp;nbsp;; &lt;/i&gt;Tròba Vox éditions, 2018&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div id="sdfootnote3"&gt;&#13;
&lt;p class="sdfootnote-western"&gt;&lt;a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote3sym" href="#sdfootnote3anc"&gt;3&lt;/a&gt; &lt;u&gt;&lt;a href="https://occitanica.eu/items/show/55754" target="_self"&gt;occitanica.eu › 55754&lt;/a&gt;&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div id="sdfootnote4"&gt;&#13;
&lt;p class="sdfootnote-western"&gt;&lt;a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote4sym" href="#sdfootnote4anc"&gt;4&amp;nbsp;&lt;/a&gt;PhilippeTerrancle, «&amp;nbsp;Le Premier Bûcher de Simon de Montfort&amp;nbsp;», in&lt;i&gt;Pyrénées Magazine&lt;/i&gt; «&amp;nbsp;Spécial Cathares&amp;nbsp;», été 1999.1999, pp. 36 et 38).&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div id="sdfootnote5"&gt;&#13;
&lt;p class="sdfootnote-western"&gt;&lt;a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote5sym" href="#sdfootnote5anc"&gt;5&lt;/a&gt; Claude Marti, &lt;i&gt;Terres Cathares, chemin faisant&lt;/i&gt;, illustrations de Paul Moscovino, Études et communications éditions,2007, p. 32.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Bibliographie &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Jean-Luc Severac et Gerard Zuchetto, &lt;i&gt;Entrebescs e Cançons&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Entrelacs et Chansons&lt;/i&gt;, Tròba Vox éditions, 2018&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Virginie Pospisil-Puente, La Colombe de lumière, in Histoire et Généalogie en Minervois, n° 100, p. 76-78, 2015.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;&lt;a href="https://wikimonde.com/article/Anne_Brenon" target="new window"&gt;Anne Brenon&lt;/a&gt; et Jean-Philippe deTonnac, &lt;i&gt;Cathares, la contre-enquête&lt;/i&gt;, Albin-Michel, 2008&amp;nbsp;; édition en Poche «&amp;nbsp;Espaces libres&amp;nbsp;», 2011.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;&lt;a href="https://wikimonde.com/article/Claude_Marti" target="Claude Marti"&gt;Claude Marti&lt;/a&gt;, &lt;i&gt;Terres Cathares, chemin faisant&lt;/i&gt;, illustrations de Paul Moscovino, Études et communications éditions, 2007.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Philippe Terrancle, Jean-Luc Séverac. «&amp;nbsp;La Colombe cathare&amp;nbsp;», in &lt;i&gt;Pyrénées Magazine&lt;/i&gt; « Spécial Cathares », p. 56-57, été 2000.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Philippe Terrancle, «&amp;nbsp;Le Premier Bûcher de Simon de Montfort&amp;nbsp;», in &lt;i&gt;Pyrénées Magazine&lt;/i&gt; «&amp;nbsp;Spécial Cathares&amp;nbsp;», p. 36-39, été 1999.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;&lt;a href="https://wikimonde.com/article/Yves_Rouquette" target="_blank" rel="noopener"&gt;Yves Rouquette&lt;/a&gt;&lt;i&gt;, Cathares&lt;/i&gt;, Loubatières, Portet-sur-Garonne, 1991.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Léon Cordes, &lt;i&gt;Le petit livre de Minerve : Lo pichòt libre de Menèrba&lt;/i&gt;, préface de René Nelli, illustrations de Jean-Luc Séverac, Lodève, &lt;a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/1974" target="new window"&gt;1974&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Source&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;a href="https://plus.wikimonde.com/wiki/Jean-Luc_Séverac" target="_blank" rel="noopener"&gt;https://plus.wikimonde.com/wiki/Jean-Luc_Séverac&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Entretien avec Marie-Thérèse «&amp;nbsp;Mimi&amp;nbsp;», Séverac.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tròba Vox Éditions&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7053">
                <text>Gérard Zuchetto</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7054">
                <text>CIRDOC - Mediatèca occitana (Béziers)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7055">
                <text>2022-03-01, Blandine Delhaye</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7056">
                <text>Lespoux, Yan </text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7057">
                <text>Martel, Philippe </text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7058">
                <text>Verny, Marie-Jeanne</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7059">
                <text>Cet article est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution (Gérard Zuchetto, ReSO, CIRDOC)- Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7060">
                <text>text/html     </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7061">
                <text>fre</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7062">
                <text>Article biographique </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7063">
                <text>Creative commons = BY - NC - ND</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7064">
                <text>Minerve (Hérault)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7071">
                <text>Minervois (Hérault)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7072">
                <text>Hérault (France)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7065">
                <text>1939-1945</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7066">
                <text>1945-1968</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7067">
                <text>1968-...</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7068">
                <text>Sculpteur</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7069">
                <text>Peintre</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7070">
                <text>Graveur</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2142" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="128">
        <src>https://vidas.occitanica.eu/files/original/c389318347cd5ad5137b2693fbe0e021.jpg</src>
        <authentication>20e9d3edfebc4b5ec976cab75b68fa8f</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="742">
                  <text>Vidas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7023">
                <text>Zefir BÒSC (1927-2020)&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7024">
                <text>&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;Zephirin Bosc, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #0000ff;"&gt;&lt;u&gt;&lt;a href="https://amisjosephvaylet.fr/?page_id=1710"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;Majoral del Felibrige&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt; (1927-2020), poèta,cercaire, etnograf, istorian de la Nalta-Val d'Òlt e de Roergue Naut, a publicat un trentenat d'obratges en lenga d'òc o en francés.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Identitat&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Formas referencialas&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt; :&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="oc-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;Zéphirin Bosc&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Autras formas conegudas :&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="oc-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;Zefir Bòsc ; Rogièr del Parroton&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Elements biografics&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;/span&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;&lt;br /&gt;Zefir Bòsc nasquèt lo 1&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;èr&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt; de decembre de 1927 a Banròcas, al ras d'Òlt, comuna d'Enguialés, ara comuna d'Entraigas (12). Besson de Maurici, èra lo 10en d'una familha de 12 enfants, una familha de «&amp;nbsp;costovins&amp;nbsp;»&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;&lt;a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote1anc" href="#sdfootnote1sym"&gt;1&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt; de la Valòia Nalta d'Òlt, amb un paire vinhairon e una maire pescaira professionala de la ribièira Òlt.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;Après d'estudis primars a l'escòla publica de Banròcas, puèi a l'escòla libra d'Entraigas, a cò dels Salésiens de la Navarre de La Crau dins Var, a Montpelhièr, tornèt a Banròcas en octobre de 1939 (per causa de guèrra). Obtenguèt lo certificat d'estudis en 1941, puèi contunhèt d’estudis al collègi libre de La Peirosa en Dordonha per obténer lo Brevet d'Estudis.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;Per Pascas de 1943, s'en tornèt a l'ostal per ajudar sos parents que lo loguèron puèi coma pastre en Auvernha Nalta, en Carladés e en Viadena.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;Al retorn del servici militar, dintrèt a la Pòsta d'Entraigas coma factor e entamenèt una longa carrièira de postièr: i foguèt recebeire, verificator de la distribucion e participèt a la motorizacion rurala dels factors dins lo Nòrd d'Avairon.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;Defuntèt lo 25 de novembre de 2020, a la velha de sos 93 ans, a Espeirac (12) ont s’èra retirat en 1983.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Engatjament dins la renaissença d’oc&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;Las peregrinacions e responsabilitats professionalas divèrsas de Zefir Bòsc dins Roergue-Naut li faguèron prene consciéncia que sa lenga mairala, la lenga d'òc, de la Ribièira d'Òlt, de Roergue-Naut e d'Auvernha, èra una lenga vertadièira, que coneissiá dins tota sa riquessa dialectala.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;Zefir Bòsc n'estudièt la grafia amb sos davancièrs del Grelh Roergàs : Enric Mouly, Calelhon, Josèp Vaylet, Peire Miremont.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;Foguèt fach manteneire del Felibritge a la Santa-Estela de Milhau en 1973 (n° 9258), mèstre en Gai Saber en 1977 a la Santo-Estello sau Monegue, elegit majoral (cigala d’Aquitània) en 1980 a la Santo-Estello de Cannes.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;S'interessèt a l'òbra dels Roergasses Peyrot e Bessou e tanben a la de Perbòsc, de Vermenosa, de Loisa Paulin, de Philadelphe de Gèrda... Dins lor dralha, laissèt una òbra felibrenca importanta. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;«&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;Poèta abans tot, son òbra es una cantadisa a la glòria de son terraire&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;»&lt;sup&gt;&lt;a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote2anc" href="#sdfootnote2sym"&gt;2&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;, ditz Joan Fourié.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;A fach òbra de memòria sus son país roergàs e son istòria. Aquela òbra la menèt amb la rigor del cercaire menimós, amb son agach prigond, amb sa sensibilitat de poèta : &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;«&amp;nbsp;Levarai mon capèl a tot òme que trima [...] que pena per far lo païs bèl&amp;nbsp;»&lt;/span&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote3anc" href="#sdfootnote3sym"&gt;3&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;Per aquò faire, emplegava la lenga d’òc que d’ela diguèt&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;«&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;la tenèm mens, benlèu en boca, mas avèm per duèi représ l'anciana soca e que plan se tenga la nòstra lenga !&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&amp;nbsp;»&lt;/span&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote4anc" href="#sdfootnote4sym"&gt;4&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;Zefir Bòsc faguèt donc òbra de recèrca e de creacion. Estudièt dirèctament sul terrenc a partir de testimònis, rescontres, archius privats, lecturas especializadas... Causas del passat que li semblavan indispensables per bastir l'avenidor. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;Sa poesia, ditz Joan Fourié, es &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;«&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;clarinela, pastada d'imatges, descriptiva&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&amp;nbsp;», &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;amb una &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;«&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;metrica classica e segura,remirabla mestresa de la lenga&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&amp;nbsp;»&lt;/span&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote5anc" href="#sdfootnote5sym"&gt;5&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;. Lo cantaire Felip Vialard interprèta un poèma sieu &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;«&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;Tèrra d’Aubrac&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&amp;nbsp;» dins lo disc &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Camin&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt; (Pahaska production),&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #ff0000;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;disponibla en linha sus&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #ff0000;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #0000ff;"&gt;&lt;u&gt;&lt;a href="https://www.youtube.com/watch?v=fkVJNO9BvIk"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;https://www.youtube.com/watch?v=fkVJNO9BvIk&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #ff0000;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;Zefir Bòsc collaborèt a las revistas &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Gai Saber&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Armanac de Louzèro&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Canta grelh&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Armanac roergàs&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;La Cabreta&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Lo Convise&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;Faguèt tanben un trabalh de recampament dels autors de Roergue-Naut, coneguts o mai&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #ff0000;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;confidencials&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;: poètas, cançonièrs, escrivans ....&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;Tota son òbra, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #0000ff;"&gt;&lt;u&gt;&lt;a href="https://amisjosephvaylet.fr/?page_id=1490"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;sovent primada&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;, a per tòca de transmetre l'istòria de son país, sas tradicions, son biais de viure : son eime.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;div id="sdfootnote1"&gt;&#13;
&lt;p class="sdfootnote"&gt;&lt;a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote1sym" href="#sdfootnote1anc"&gt;1&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div id="sdfootnote2"&gt;&#13;
&lt;p class="sdfootnote"&gt;&lt;a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote2sym" href="#sdfootnote2anc"&gt;2&lt;/a&gt; &lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;J.Fourié, prefàcia de &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;&lt;i&gt;Racontes e Novèlas del Païs d'Òlt.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div id="sdfootnote3"&gt;&#13;
&lt;p class="sdfootnote"&gt;&lt;a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote3sym" href="#sdfootnote3anc"&gt;3&lt;/a&gt; &lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;Zefir Bòsc, «&amp;nbsp;Levarai mon capèl&amp;nbsp;»,&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt; Cants d'Amont e d'Aval, &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;p. 76-77.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div id="sdfootnote4"&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote4sym" href="#sdfootnote4anc"&gt;4&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Zefir Bòsc, «&amp;nbsp;Sèm los enfants&amp;nbsp;»,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt; - Darrièrs ramèls&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;, p. 11-12.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div id="sdfootnote5"&gt;&#13;
&lt;p class="sdfootnote"&gt;&lt;a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote5sym" href="#sdfootnote5anc"&gt;5&lt;/a&gt; &lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;J.Fourié, prefàcia de &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;&lt;i&gt;Racontes e Novèlas del Païs d'Òlt&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;, p. 7-8.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Bibliografia&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Al caire del terrador&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;,&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt; © Zefir Bòsc Le Monastère sous Rodez, 1976.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;strong class="western"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;Asuèlhs Reguèrgues,&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong class="western"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt; Grelh Roergàs, Rodez, 1979.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Contes de la Nalta Viadena&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;, Grelh Roergàs, Rodez, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;1981.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;La vinha e lo vin&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;, Centre Culturel Occitan du Rouergue, Rodez, 1981.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Laus del majoral Pèire-Auguste Miremont&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;,&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt; © Zefir Bòsc, Vic sur Cère, 1982.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Cants d’Amont e d’Aval,&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;Grelh Roergàs, Rodez,&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt; 1987.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Racontes&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;del&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Païs Ribieirol&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;, Coedicion del CCOR e del Grelh Roergàs, Rodez, 1988.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Les gabarriers de la Haute vallée d’Olt&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;,&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt; © Zefir Bòsc Espeyrac 1989&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Cançonièr de la ribièira d’Olt&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;, © &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;Zefir Bòsc – François Bòsc, Espeyrac,&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;1995&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;La vigne et le vin du Fel et d’Entraygues&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;, © Zefir Bòsc, Espeyrac, 1995.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Les gabarriers du Lot lorsque la haute vallée d’Olt était naviguée,&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt; Grelh Roergàs, Rodez, 1997 (2&lt;/span&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;ème&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt; édition).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Pescas d'Òlt : la pêche ancienne en rives d'Olt&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;, Éditions Lo convise, Aurillac, 2002.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Occitanie – Pour l’âme occitane- Mémoire de Jean Carbonnel&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;1864-1942&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;, © Zefir Bòsc, Espeyrac,&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt; 2004.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Vieillevie&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;-&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;en-Vallée-d'Olt&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;,&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt; © Zefir Bòsc, Espeyrac, 2005.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Transhumances en Aubrac &amp;amp; Carladez, Estivadas,&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;© Zefir Bòsc, Espeyrac, 2006&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Espeyrac, vie d’une communauté rurale lors de l’époque révolutionnaire, de 1792 à 1795,&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt; © Zefir Bòsc, Espeyrac, 2007.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Racontes et novèlas del païs d’Òlt,&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt; © Zefir Bòsc, Espeyrac - Le Bosc Nalt, 2008.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Notre village, Golinhac&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt; [participation au comité de rédaction], Foyer Rural Golinhac, 2009.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Promenade en vallée d’Olt de St Laurent d’Olt à Livinhac en Rouergue,&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt; Cercle occitan du Haut-Rouergue «&amp;nbsp;Sus las piadas de Josèp Vaylet&amp;nbsp;», Espalion, 2009.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Écrits en langue d’oc &amp;amp; auteurs occitans du Haut-Rouergue,&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt; Cercle occitan du Haut-Rouergue «&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Sus las piadas de Josèp Vaylet&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&amp;nbsp;», Espalion, 2010.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Contes &amp;amp; poëmas de pelegrins&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;,&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt; Cercle occitan du Haut-Rouergue «&amp;nbsp;Sus las piadas de Josèp Vaylet&amp;nbsp;»&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;,&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt; Espalion&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;,&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt; 2011&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;.&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Espeyrac – Patrimoine communal et religieux&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;© Zefir Bòsc, Espeyrac,&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt; 2011.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Los bilhets del repotegaire&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;,&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt; &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #0000ff;"&gt;&lt;a href="https://www.bibliotheques-clermontmetropole.eu/s/search.php?lookfor=%22Grelh+Roergs+OnetleChteau%22&amp;amp;type=publisher&amp;amp;submit=Chercher"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Grelh Roergàs&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;,&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt; Rodez&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;,&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt; 2013&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;.&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Le Fel en vallée d'Olt : Son vignoble, sa rivière&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;, © Zefir Bòsc, Espeyrac, 2014.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;La paroisse de Ginolhac en Rouergue,&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;© Zefir Bòsc, Espeyrac,&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt; 2015.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Flore occitane du Massif Central (Aveyron et Cantal)&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;, Grelh Roèrgas, Rodez, 2016.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Memòrias d’un vailet de bòria&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;, Cercle occitan du Haut-Rouergue «&amp;nbsp;Sus las piadas de Josèp Vaylet&amp;nbsp;», Espalion,&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt; 2016.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Darrièrs ramèls&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;,&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;strong class="western"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;Grelh Roergàs, Rodez,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt; 2017.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;La vinha e lo vin&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;strong class="western"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;Grelh Roergàs, Rodez&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt; 2018, [réédition de 1981].&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Barques et bacs de la région d’Entraygues&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong class="western"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;, Grelh Roergàs, Rodez, 2020.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Aubrac, Viadène et Carladez, poèmes et chants d’hier, d’aujourd’hui et de demain&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt; «&amp;nbsp;Les Amis de Joseph Vaylet – Occitans en Roergue-Naut&amp;nbsp;», Espalion 2020&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Cresta / Crestes&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt; © Zefir Bòsc Espeyrac 2020&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;h2 class="western" style="margin-top: 0.85cm; margin-bottom: 0.64cm;"&gt;&lt;span style="color: #0070c0;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;h2 class="western" align="JUSTIFY"&gt;Sorsas&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Documents establits per Zefir Bòsc&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt; el meteis, e transmetuts a l'associacion &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;«&amp;nbsp;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;Les Amis de Joseph Vaylet-Occitans en Roergue-Naut&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;»&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;. L'Associacion foguèt fondada per Josèp Vaylet lo 1&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;èr&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt; de mai de 1982 e Z.Bòsc n'èra l'un dels co-fondadors.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;Puèi, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #0000ff;"&gt;&lt;u&gt;&lt;a href="https://amisjosephvaylet.fr/?page_id=1559"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;Z.Bòsc, amic e executor testamentari de Josèp Vaylet&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;, reviscolèt l'associacion en 2013 e n'ocupèt lo pòste de Vice-President&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;: un trabalh de conselh, de memòria e de creacion fins a son darrièr badalh lo &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #0000ff;"&gt;&lt;u&gt;&lt;a href="https://amisjosephvaylet.fr/?page_id=1722"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;25 de novembre de 2020&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="oc-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;Obratges consultats&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;Revista &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;&lt;i&gt;Lou Felibrige&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt; n° 322 ( janv.- fev. de 2021)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;Joan &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;Fourié&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;&lt;i&gt;Dictionnaire des auteurs de langue d’oc de 1800 à nos jours&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;, 2&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;ème&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt; édition, Aix, Felibrige, 2009.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="color: #0000ff;"&gt;&lt;u&gt;&lt;a href="https://amisjosephvaylet.fr/?page_id=1504"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;Prefacis, abans-prepauses&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;, 4&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;enas&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt; de cobèrta d'obratges de Z. Bòsc (autorizacion de publicacion dels enfants de Z. Bòsc)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;Elements d’autobiografia contengut dins los obratges &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;&lt;i&gt;Asuèlhs&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;&lt;i&gt;reguèrgues&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;&lt;i&gt;Al caïre del terrador&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;&lt;i&gt;Racontes&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;&lt;i&gt;del&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt; país &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;&lt;i&gt;ribièiròl&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;&lt;i&gt;Pescas&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;&lt;i&gt;d'Òlt&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt; (1&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;ièira&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt; e 2&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;nda&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt; edicions), &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;&lt;i&gt;Aubrac&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;&lt;i&gt;Viadène&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;&lt;i&gt;Carladez&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;&lt;i&gt;Racontes e novèlas del país d'Òlt&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;&lt;i&gt;Memòrias&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;&lt;i&gt;d'un&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;&lt;i&gt;vailet de bòria&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;&lt;i&gt;La vinha e lo vin&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;&lt;i&gt;Cançonièr de la ribièira d'Òlt&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;&lt;i&gt;Les gabarriers du Lot,&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;&lt;i&gt;Transhumances&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;Omenatges, dichas e articles de premsa, per sos obsèquis lo 30 de novembre de 2020 e per&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt; son &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #0000ff;"&gt;&lt;u&gt;&lt;a href="https://amisjosephvaylet.fr/?page_id=1718"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;Cap de l'An, lo 27 de novembre de 2021&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7025">
                <text>Associacion « Les Amis de Joseph Vaylet- Occitans en Roergue-Naut » : Éliane Moisset, Presidenta / Gérard Ferrand, Secretari / Jean Moisset, Gestionari del siti internet de l'Associacion.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7026">
                <text>CIRDOC - Mediatèca occitana (Béziers)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7027">
                <text>2022-01-31, Blandine Delhaye </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7028">
                <text>Lespoux, Yan </text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7029">
                <text>Martel, Philippe</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7030">
                <text>Verny, Marie-Jeanne</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7031">
                <text>Cet article est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution (Les Amis de Joseph Vaylet- Occitans en Roergue-Naut, CIRDOC)- Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7032">
                <text>text/html     </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7033">
                <text>oci</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7034">
                <text>Article biographique </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7035">
                <text>1945-1968</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7036">
                <text>1968-...</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7037">
                <text>Berger</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7038">
                <text>Employé à la Poste</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7039">
                <text>Aubrac (France)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7040">
                <text>Carladès (France)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7041">
                <text>Haute Auvergne (France)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7042">
                <text>Haut Rouergue (France)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7044">
                <text>Haute Vallée d'Olt (France)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7043">
                <text>Creative commons = BY - NC - ND</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7045">
                <text>Grelh roergàs</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7046">
                <text>Félibrige</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7047">
                <text>Escloupeto de Rodés</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7048">
                <text>Lous Castelous de Senergas</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7049">
                <text>Cercle occitan du Haut-Rouergue</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7050">
                <text>Les Amis de Joseph Vaylet - Occitans en Roergue-Naut</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2141" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="127">
        <src>https://vidas.occitanica.eu/files/original/de4a86988d72595eccc69ced0fd938f1.jpg</src>
        <authentication>a84b8f7e9a47d28e1ea3cb81c28d3d27</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="742">
                  <text>Vidas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6992">
                <text>Georges Gros (Nîmes, 1922-2018)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6993">
                <text>Enseignant ; professeur</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6994">
                <text>Écrivain</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7014">
                <text>Conteur</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6995">
                <text>&lt;p class="western" style="margin-top: 0.49cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;Né &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #444444;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;le 6 décembre 1922 à Nîmes&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt; dans une famille ouvrière, père de culture protestante quoiqu’athée, mère catholique, instituteur adepte des techniques Freinet (dont il était un ami personnel), il grandit dans le quartier populaire de La Placette, peuplé d’artisans et de petits commerçants, il découvre l’occitanisme grâce à la rencontre d’Aimé Serre dans le cadre du mouvement Freinet. Son engagement occitaniste se déploie dans ses trois activités&amp;nbsp;: pédagogue, écrivain et conteur.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Identité&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;h3&gt;&lt;br /&gt;Formes référentielles :&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0.28cm; line-height: 100%;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri Light, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;span style="color: #444444;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Georges Gros &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0.28cm; line-height: 100%;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri Light, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Autres formes du nom :&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;span style="color: #444444;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Georges-Louis Gros&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #444444;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;&lt;br /&gt;Jòrgi Gròs, Jòrgi Gros (forme occitane) &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0.28cm; line-height: 100%;"&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Éléments biographiques&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Georges Gros est né à Nîmes le 6 décembre 1922, d’un père maçon – plâtrier – et d’une mère au foyer. Enfance et jeunesse se passent au cœur des quartiers de la Placette et des «&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;pès descauç&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;» (va-nu-pieds), peuplés d’artisans et de petits commerçants&amp;nbsp;; les lieux et les gens vont lui laisser les empreintes que l’on retrouve tout au long de son œuvre littéraire et de ses engagements. Ses cousins paysans gardois parlent occitan.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Par la volonté de sa mère, il fait toutes ses études jusqu’au baccalauréat (1941) au lycée Alphonse Daudet à Nîmes, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;chose rare dans les milieux populaires&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;. Il s’y forge une solide culture qu’il ne cessera toute sa vie d’enrichir. Il apprend l’italien et l’allemand et se passionne pour la philosophie. Ainsi cite-t-il parmi ses lectures&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;Lefebvre, Morin, Sartre, Levi-Strauss, Barthes, Kristeva, Foucault, Michel Serres. À propos des théoriciens du conte, il cite aussi Propp, Lacarrière, Vernant, Ecco… Son œuvre littéraire est nourrie de lectures diverses dont les allusions apparaissent souvent au fil des pages comme autant de clins d’œil. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Il épouse en 1941 Yvette- Marie Louise Roche, couturière, dont la mère est Auvergnate et ils ont deux filles Lise (1943) et Martine (1948). Les doubles racines de la montagne et de la Méditerranée rythmeront la vie et l’identité de la famille Gros-Roche…&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Sa jeunesse est marquée par la guerre d’Espagne et la fréquentation des Auberges de jeunesse en compagnie d’amis de lycée dont certains rejoindront les FTP, l’écrivain occitan René Siol (mort en 2011), Jean Vallatte (assassiné par les nazis en 1944)... &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;En novembre 1941, alors qu’il n’a pas encore 20 ans et qu’il n’a pas de formation il est recruté comme &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;instituteur suppléant&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt; et envoyé pour huit mois au Martinet, dans les Cévennes minières. Année difficile à l’issue de laquelle il confie avoir compris que ce métier serait le sien, ce que confirme une année de stage pédagogique en 1942. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Affecté dans le cadre du STO à des fonctions administratives, il peut falsifier des fiches pour éviter le départ des soutiens de famille. Recherché, il est envoyé par son inspecteur en 1944 à Montagnac, à 23 km au nord de Nîmes où il découvre la pédagogie Freinet. Il n’évoquait jamais ces activités résistantes ni les années de guerre… modestie extrême certes et aussi souvenirs traumatiques.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;En 1947, affecté à Vauvert, il y rencontre un autre instituteur – qui allait devenir plus tard professeur au lysée Dhuoda – l’écrivain occitan Aimé Serre, (auteur du roman d’inspiration autobiographique &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Bogres d’ases&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;), grâce auquel il associe désormais pédagogie Freinet et occitanisme. Affecté à Brignon de 1952 à 1954, puis à Nîmes où il obtient un poste en janvier 1954 à l’École d’application du Mont Duplan, avec une équipe d’enseignants convaincus et passionnés d’éducation nouvelle, il poursuit son engagement dans la pédagogie Freinet&amp;nbsp;: dans le cadre d’une équipe d’enseignants convaincus&amp;nbsp;: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;journal scolaire, correspondance scolaire, imprimerie à l’école, travail individuel, expression libre, art enfantin, coopérative scolaire. Il devient en 1954 président du Groupe Gardois de l’Ecole Moderne. Les échanges et travaux d’enseignants se multiplient départementalement, nationalement et internationalement. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;De 1964 à 1966, avec Aimé et Abeille Serre, il participe à des stages de formation des élèves instituteurs en Afrique. L’Afrique (Gabon, Tchad et Cameroun) est la source d’inspiration pour son roman &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Lo Batèu de pèira&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Revenu à Nîmes, il exerce en classe de transition, puis devient conseiller pédagogique &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;au Collège Jules Verne (1969), &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;avant de demander son affectation en 1973 dans la classe unique du quartier de la Planette, où résident ses amis Serre.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Il prend sa retraite de l’enseignement en 1978, ce qui lui permet de passer plus de temps à l’écriture et il reste très actif pratiquement jusqu’à son décès en 2018. Il est de toutes les manifestations syndicales et se considère comme un militant de gauche, sans cependant avoir jamais été membre d’aucun parti.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Engagements dans la renaissance d'oc&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;h3&gt;&lt;span style="color: #0070c0;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;&lt;br /&gt;Des engagements et activités multiples&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;L’enfance de Georges Gros est nourrie d’occitan, pratiqué en famille et entre voisins, langue littéraire de Bigot, dont beaucoup de Nîmois aimaient à réciter les fables. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;Avant sa rencontre avec Aimé Serre, qui le projette dans la reconquête de la langue et la culture occitanes, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Georges Gros, même s’il avait commencé à écrire en occitan à partir de 1950, n’avait pas projeté cette culture occitane populaire dans un investissement conscient – pédagogique, artistique ou militant. À partir de cette prise de conscience, dans le cadre d’associations occitanistes comme de structures de l’éducation populaire à laquelle il était très attaché (&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;Bibliothèque pédagogique Henri Gaillard, Comité de la Placette…)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;, il fait vivre cette culture occitane dans des stages, conférences, émissions de radio et télévision. Il intervient également dans des établissements scolaires où il anime des ateliers d’écriture comme au Lycée Camargue (actuellement lycée Ernest Hemingway) pendant plusieurs années scolaires.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;Habitant le quartier de Montaury, proche de la Placette et de son comité de quartier, il vit au cœur de lieux familiers, entouré de connaissances fidèles, où est vivante l’empreinte du poète Bigot. Dans le cadre de l’atelier occitan de Jean Journot et des ateliers MARPOC il donne des cours d’occitan pour adultes.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;À la fin des années 1970, il est témoin des débats passionnés de l’IEO entre deux tendances qui s’en disputent la direction, la tendance «&amp;nbsp;Alternative&amp;nbsp;», regroupée autour de Robert Lafont et la tendance «&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;IEO non dependent&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&amp;nbsp;» autour d’Yves Rouquette. Les occitanistes nîmois se placent majoritairement dans le sillage de Robert Lafont. La défaite, deux années consécutives, 1980 et 1981, de la tendance «&amp;nbsp;Alternative&amp;nbsp;» – dont la participation de ses membres est refusée au sein du conseil d’administration – crée un traumatisme dans l’IEO. Une bonne partie des fidèles de Robert Lafont démissionnent et créent des structures alternatives dont la MARPOC, en 1980, à Nîmes. Georges Gros en est le vice-président. La MARPOC va organiser les Rencontres populaires occitanes, prenant le relais de l’ancienne Université occitane d’été, qui était organisée à Nîmes sous l’égide de l’IEO.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;En 2007, MARPOC et IEO se retrouvent de nouveau unis&amp;nbsp;; le nom d’Université occitane d’été est repris et continue de nos jours, animée par une équipe sous la direction notamment de Georges Peladan. Georges Gros, sans jamais s’imposer, avec une modestie que l’on pourrait juger excessive, avec un souci permanent du dialogue, prête volontiers son concours à ces lieux de formation populaire qui ont pu réunir un temps des centaines de participants.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;Georges Gros est aussi de toutes les grandes manifestations pour la langue, pour sa place à la télévision… mais il est bien sûr présent dans d’autres rassemblements comme ceux des années 1970 sur le Larzac.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;Passionné par le conte, il crée l’association de conteurs «&amp;nbsp;La voile et l’Ancre&amp;nbsp;» avec sa fille Lise Gros et sa petite-fille Delphine Aguiléra et se réjouit de voir ses filles et ses petites-filles prendre le relais en devenant enseignantes d’occitan, conteuses, chanteuses ou écrivaines.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;Un hommage lui a été rendu à Nîmes lors d’un colloque en juin 2007 intitulé &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Lo dich e l’escrich&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;. Ce colloque a donné lieu à l’édition de l’ouvrage&amp;nbsp;: &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Lo Dich e l’Escrich. Jòrgi Gròs, ensenhaire, militant, escrivan, contaire&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;&lt;span style="color: #0070c0;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;L’œuvre littéraire&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;Georges Gros a construit à partir des années 1980 une œuvre essentiellement en prose – contes, nouvelles et romans – avec quelques textes poétiques dont certains écrits en vue d’une interprétation musicale (Delfina Aguilera, Groupe &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Osco&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;, Groupe &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Masc&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;, Rémi Salamon...). Tout en adoptant la graphie classique de l’occitan, il se réfère au parler du poète Nîmois Antoine Bigot, le provençal dans sa forme nîmoise, dont il a une totale maîtrise, et emploie une forme de langue riche et cohérente.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;Il participe aussi à la création de la revue &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Mar e Mont&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;, complétée par des éditions du même nom&amp;nbsp;; on peut voir dans ce titre le signe de son double attachement géographique (Nîmes et Auvergne) mais aussi les paysages doubles du Gard – où s’est passé l’essentiel de sa vie - que l’on retrouve dans ses contes. L’Auvergne, pays de son épouse, apparaît en particulier dans le roman &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Lei bugadièras blavas&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="western" style="margin-top: 0.49cm; margin-bottom: 0.49cm; line-height: 100%;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;Si l’œuvre s’organise principalement autour de la ville de Nîmes et des garrigues environnantes, c’est une ville ouverte qu’elle donne à voir, à l’image de cette «&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Placeta&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&amp;nbsp;», minuscule place populaire d’où s’échappent sept rues. Georges Gros réinvestit les lieux de tout un imaginaire issu de la tradition orale. À ces mythes traditionnels organisés autour de personnages comme la &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Romèca&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;, qui hantait les puits des maisons, il associe la vie quotidienne de la ville, celle de son enfance dans des quartiers populaires, et la cité d’aujourd’hui, toute pétrie d’occitanité à travers ses toponymes, du Chemin des Anticailles à celui de Camplanier.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="western" style="margin-top: 0.49cm; margin-bottom: 0.49cm; line-height: 100%;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;Cependant, l’œuvre de Georges Gros est tout sauf enfermée. Les séjours en Afrique lui ont inspiré le roman &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Lo Batèu de pèira,&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt; qui joue entre l’Afrique et Nîmes, lieu de départ et lieu de retour. Le bateau de pierre, c’était, dans l’imagination de l’enfant, le nom d’un immeuble familier, boulevard Jean-Jaurès, semblable à la proue d’un navire. Au fil des contes et romans, le monde est convoqué, dans son histoire comme dans son actualité, des résistants de «&amp;nbsp;L’Affiche rouge&amp;nbsp;» à ce jeune Palestinien, surpris malgré lui en pleine Intifada et protégé par un artisan… juif. Beau conte de Noël, qui n’ignore pas, cependant, l’épaisseur du réel. Quant au roman &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Ieu, Bancèl oficièr d’Empèri&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;, c’est sur plusieurs moments d’histoire qu’il joue, à travers l’évocation des Camisards ou celle du communard Louis Rossel dont le deuxième personnage du roman, l’officier Le Hir, objecteur de conscience des années 80, croise le destin.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="western" style="margin-top: 0.49cm; margin-bottom: 0.49cm; line-height: 100%;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;Les contes – dont une grande partie est encore inédite – sont peuplés de figures croisées dans une vie d’observateur aigu et empathique des choses et des êtres, souvent observés par &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;lo Jorgeon&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;, le petit Georges, figure de l’auteur-enfant, qui parcourt en liberté les rues de sa ville. Humbles vendeurs d’herbes sauvages, lavandières, enfants facétieux, marginaux souffre-douleur, gitans plus ou moins sédentarisés… l’œuvre abonde de ces figures dessinées en quelques traits expressifs.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="western" style="margin-top: 0.49cm; margin-bottom: 0.49cm; line-height: 100%;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;Certains contes, expérimentés par le pédagogue, sont destinés aux enfants, mais beaucoup supposent un public adulte. L’auteur en a d’ailleurs établi un répertoire raisonné et les signale comme «&amp;nbsp;philosophiques&amp;nbsp;», «&amp;nbsp;sociologiques&amp;nbsp;», ou encore «&amp;nbsp;satiriques&amp;nbsp;». Ce répertoire témoigne de la pratique d’écriture consciente qui est la sienne. En effet, le classement qu’il établit de ses contes, comme ses articles théoriques font montre d’une réflexion du plus haut niveau, inspirée de ses lectures d’ethnologie et d’anthropologie&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="western" style="margin-top: 0.49cm; margin-bottom: 0.49cm; line-height: 100%;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;C’est certainement la conjugaison entre l’humour, la spontanéité et l’humanité du conteur-pédagogue, son écoute du monde et des gens (l’occitan a un seul mot pour dire ces deux réalités&amp;nbsp;: &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;lo mond&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;), sa maîtrise d’une langue riche, juste et variée dans ses tonalités, et la science critique de l’érudit, qui expliquent la qualité de cette œuvre.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="western" style="margin-top: 0.49cm; margin-bottom: 0.49cm; line-height: 100%;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;Florian Vernet, autre pédagogue écrivain, concluait ainsi sa préface aux &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Contes de las garrigas nautas&amp;nbsp;: &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;«&amp;nbsp;Ces trois contes, comme tous ceux qu’il a écrits au cours de sa vie valent aussi pour la langue, cet occitan de Provence si fluide, si élégant, si classique. Un des miracles des contes réussis, c’est ainsi de rendre accessible et sensible à tous la diversité, la beauté parfois tragique et la vertigineuse complexité du monde.&amp;nbsp;».&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Bibliographie de l'oeuvre publiée en volumes &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;Nb. Un inventaire complet de l’œuvre, y compris les inédits a été publié dans le &lt;/span&gt;n° 1 de la &lt;i&gt;Revue des Langues romanes&lt;/i&gt;, 2022, Montpellier, Presses universitaires de la Méditerranée&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;&lt;span style="color: #0070c0;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;Romans&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;span style="color: #0070c0;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Lo batèu de pèira, &lt;/i&gt;IEO «&amp;nbsp;A tots&amp;nbsp;», Toulouse, 1984.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Ieu, Bancel, oficièr d’Empèri&amp;nbsp;/ Moi, Bancel, officier d’Empire, &lt;/i&gt;traduction française par Aimat Serre, MARPOC&amp;nbsp;/ IEO 30, Toulouse, 1989.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES"&gt;&lt;i&gt;Lei bugadièiras blavas&amp;nbsp;: Cronicas d’una pantaissada, &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="es-ES"&gt;MARPOC «&amp;nbsp;Mar e Mont&amp;nbsp;», Nîmes, 2014.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Le bateau de pierre, &lt;/i&gt;traduction de Lise Gros, IEO, Puylaurens, 2020&lt;i&gt;.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;h3&gt;&lt;span style="color: #0070c0;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;Contes&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Lei còntes de la Placeta e dau Cors Nòu / Les contes de la Placette et du Cours Neuf, MARPOC «&amp;nbsp;Vivre à Nîmes&amp;nbsp;», &lt;/i&gt;Nîmes, 1982&amp;nbsp;; 2&lt;sup&gt;ème&lt;/sup&gt; édition L’Aucèu libre, Salinelles, 2019.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES"&gt;&lt;i&gt;Còntes de la Planeta e dau Planàs, &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="es-ES"&gt;ROMEC, Nîmes, 1985.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES"&gt;&lt;i&gt;Sornetas e cançonetas, &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="es-ES"&gt;CDDP - CRDP, Nîmes, 1989.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES"&gt;&lt;i&gt;Lo pichòt trin, &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="es-ES"&gt;Calandreta nimesenca, Nîmes, 1993.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;L’enfant bravonet, &lt;/i&gt;Calandreta nimesenca, Nîmes, 1995.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;La paura Chacha, &lt;/i&gt;Calandreta Aimat Serre, Nîmes, 1995.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Michèu l’Ardit en avion, &lt;/i&gt;Calandreta Aimat Serre, Nîmes, 1995.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;L’autra Arlatenca&lt;/i&gt;, in&lt;i&gt; Colors, &lt;/i&gt;Lycée de la Camargue, Nîmes, 1997.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Còntes de la Fònt de Nimes, &lt;/i&gt;MARPOC «&amp;nbsp;Mar e Mont&amp;nbsp;», Nîmes, 1997.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Còntes de la garriga nauta / Contes de la haute garrigue, &lt;/i&gt;traduction par Marie-Jeanne Verny, CRDP, Montpellier, 2009.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;h3&gt;&lt;span style="color: #0070c0;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;Nouvelles&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES"&gt;&lt;i&gt;Paraulas pèr una ciutat&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="es-ES"&gt;, Lycée de la Camargue, Nîmes, 1995&lt;/span&gt;&lt;span lang="es-ES"&gt;&lt;i&gt;.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="es-ES"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES"&gt;Contient : &lt;/span&gt;&lt;i&gt;«&amp;nbsp;Lo batèu de pèira&amp;nbsp;» &lt;/i&gt;[extrait],&lt;i&gt; «&amp;nbsp;Lei Pòrtaclaus&amp;nbsp;», «&amp;nbsp;ZUP Nòrd&amp;nbsp;» &lt;/i&gt;[Extrait de&lt;i&gt; Ieu, Bancèl&lt;/i&gt;], «&amp;nbsp;&lt;i&gt;Charter&lt;/i&gt;&amp;nbsp;», «&amp;nbsp;&lt;i&gt;Ciutat&lt;/i&gt; &lt;i&gt;dau&lt;/i&gt; &lt;i&gt;sòmi&lt;/i&gt;&amp;nbsp;», «&amp;nbsp;&lt;i&gt;La Monaca blanca&lt;/i&gt;&amp;nbsp;», «&amp;nbsp;&lt;i&gt;Lo lièch&lt;/i&gt;&amp;nbsp;», «&amp;nbsp;&lt;i&gt;Vilaverda&lt;/i&gt;&amp;nbsp;», «&amp;nbsp;&lt;i&gt;Fontblanca&lt;/i&gt;&amp;nbsp;», «&amp;nbsp;&lt;i&gt;Fontnegra&lt;/i&gt;&amp;nbsp;».&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Ai bèus jorns / Aux beaux jours, &lt;/i&gt;MARPOC «&amp;nbsp;Mar e Mont&amp;nbsp;», Nîmes, 2006.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;Contient&amp;nbsp;: «&amp;nbsp;&lt;i&gt;Gartenstrasse&lt;/i&gt;&amp;nbsp;», «&amp;nbsp;&lt;i&gt;Es pas de creire&lt;/i&gt;&amp;nbsp;», «&amp;nbsp;&lt;i&gt;Ai bèus jorns&lt;/i&gt;&amp;nbsp;», «&amp;nbsp;&lt;i&gt;Nadau d’Intifada&lt;/i&gt;&amp;nbsp;», «&amp;nbsp;&lt;i&gt;Lo Gèli gelat&lt;/i&gt;&amp;nbsp;», «&amp;nbsp;&lt;i&gt;Retorn a l’infèrn&lt;/i&gt;&amp;nbsp;», «&amp;nbsp;&lt;i&gt;Manitoba Dry&lt;/i&gt;&amp;nbsp;», «&amp;nbsp;&lt;i&gt;Lo Moisset&lt;/i&gt;&amp;nbsp;», «&amp;nbsp;&lt;i&gt;Un laüsert sus lo braç&lt;/i&gt;&amp;nbsp;», «&amp;nbsp;&lt;i&gt;Lo sembla-aucèu&lt;/i&gt;&amp;nbsp;», «&amp;nbsp;&lt;span style="color: #008000;"&gt;&lt;i&gt;L&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;a filha mauva&lt;/i&gt;&amp;nbsp;», «&amp;nbsp;&lt;i&gt;Lo papet de Lotza&lt;/i&gt;&amp;nbsp;».&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Ai ribas de la mar bèla / Sur les rives de la mer belle, &lt;/i&gt;IEO, Nîmes, 2009.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;Contient&amp;nbsp;: «&amp;nbsp;&lt;i&gt;La vela e l’ancora&lt;/i&gt;&amp;nbsp;», «&amp;nbsp;&lt;i&gt;La pèira dau drac&lt;/i&gt;&amp;nbsp;», «&amp;nbsp;&lt;i&gt;La dança de la Tarasca&lt;/i&gt;&amp;nbsp;», «&amp;nbsp;&lt;i&gt;La Farfaneta&lt;/i&gt;&amp;nbsp;», «&amp;nbsp;&lt;i&gt;Lei tres corrièrs deis Aigas Mòrtas&lt;/i&gt;&amp;nbsp;», «&amp;nbsp;&lt;i&gt;La sòrre dei tretze vents&lt;/i&gt;&amp;nbsp;», «&amp;nbsp;&lt;i&gt;L’ombra de l’engana&lt;/i&gt;&amp;nbsp;», «&amp;nbsp;&lt;i&gt;L’òme qu’aviá pas enveja&lt;/i&gt;&amp;nbsp;», «&amp;nbsp;&lt;i&gt;Lo chivau de mar&lt;/i&gt;&amp;nbsp;», «&amp;nbsp;&lt;i&gt;Imatges dimenchaus&lt;/i&gt;&amp;nbsp;», «&amp;nbsp;&lt;i&gt;Lei chucasang de Teba&lt;/i&gt;&amp;nbsp;», «&amp;nbsp;&lt;i&gt;Lo còp de Samòta&lt;/i&gt;&amp;nbsp;», «&amp;nbsp;&lt;i&gt;Lei Dieus de sabla&lt;/i&gt;&amp;nbsp;», «&amp;nbsp;&lt;i&gt;Mi&lt;/i&gt;&lt;span style="color: #008000;"&gt;&lt;i&gt;è&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;gterrana&lt;/i&gt;&amp;nbsp;».&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;&lt;span style="color: #0070c0;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;Poésies&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Un jorn, un «&amp;nbsp;ai&amp;nbsp;! qu&amp;nbsp;?&amp;nbsp;» / Un jour, un haiku&amp;nbsp;&lt;/i&gt;!, IEO Lengadòc, Béziers, 2012.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;h2&gt;&lt;span style="color: #0070c0;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Bibliographie secondaire&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-variant: small-caps;"&gt;Bastide&lt;/span&gt;, Bernard, «&amp;nbsp;Les contes de la Placette et du Cours Neuf&amp;nbsp;»,&amp;nbsp;&lt;i&gt;Calades&lt;/i&gt;, n° 33, novembre 1982, p. 13.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-variant: small-caps;"&gt;Castan&lt;/span&gt;, Félix-Marcel, « Per saludar Jòrgi Gròs », &lt;i&gt;L’Occitan&lt;/i&gt;, n° 100, 1992, p. 5.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;p class="sdfootnote-western" align="justify"&gt;&lt;span style="font-variant: small-caps;"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Fourié&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;, Jean, «&amp;nbsp;Gros (Georges)&amp;nbsp;», dans &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;i&gt;Dictionnaire des auteurs de langue d'oc de 1800 à nos jours&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;, Aix-en-Provence, Félibrige,&amp;nbsp;2009.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;p class="sdfootnote-western" align="justify"&gt;&lt;span style="font-variant: small-caps;"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Gros&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt; Lise, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-variant: small-caps;"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Peladan&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt; Jòrdi, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;i&gt;Lo dich e l’escrich&amp;nbsp;: Jòrgi Gròs, ensenhaire, militant, escrivan, contaire&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;, actes del colloqui Total Festum, IEO Gard, Nimes, 2008.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;p class="sdfootnote-western" align="justify"&gt;&lt;span style="font-variant: small-caps;"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Paul, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Claudine, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;i&gt;Georges Gros, écrits et discours occitans d’un pédagogue nîmois&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;, mémoire de master 2, université Paul-Valéry, Montpellier III, 2006. Disponible également au CIRDOC.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;p class="sdfootnote-western" align="justify"&gt;&lt;span style="font-variant: small-caps;"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Vielzeuf&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;, Aimé, «&amp;nbsp;Georges Gros&amp;nbsp;», in &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;i&gt;Conteurs et poètes cévenols et gardois d’aujourd’hui, &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;1987, Librairie occitane de Salindres, p. 69-72.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;h2&gt;&lt;span style="color: #0070c0;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Sitographie&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES"&gt;Site del jornal &lt;/span&gt;&lt;span lang="es-ES"&gt;&lt;i&gt;Aquò d’aquí&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="es-ES"&gt;: Georges Gros présente &lt;/span&gt;&lt;span lang="es-ES"&gt;&lt;i&gt;Lei bugadièiras blavas&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="es-ES"&gt;. &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #0000ff;"&gt;&lt;u&gt;&lt;a href="http://www.aquodaqui.info/Jorgi-Gros-presenta-sei-Bugadieirias-blavas-a-Nimes_a699.html" target="_blank" rel="noopener"&gt;&lt;span style="color: #7030a0;"&gt;http://www.aquodaqui.info/Jorgi-Gros-presenta-sei-Bugadieirias-blavas-a-Nimes_a699.html&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="color: #0000ff;"&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;Site del Cep d’òc&amp;nbsp;: Jòrgi Gròs raconte sa rencontre avec Prévert chez Célestin Freinet. &lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #0000ff;"&gt;&lt;u&gt;&lt;a href="http://www.aquodaqui.info/Jorgi-Gros-presenta-sei-Bugadieirias-blavas-a-Nimes_a699.html" target="_blank" rel="noopener"&gt;&lt;span style="color: #7030a0;"&gt;http://www.aquodaqui.info/Jorgi-Gros-presenta-sei-Bugadieirias-blavas-a-Nimes_a699.html&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="color: #0000ff;"&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span lang="es-ES"&gt;Site del jornal Aquò d’aquí&amp;nbsp;: Lo batèu de Pèira.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #0000ff;"&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="es-ES"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #0000ff;"&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: #7030a0;"&gt;&lt;span lang="es-ES"&gt;aquodaqui.info/Lo-bateu-de-peira_a1564.html&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;Site d’&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;i&gt;Occitanica&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&amp;nbsp;: &lt;/span&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;i&gt;Lo dich e l’escrich&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;. &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #7030a0;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;u&gt;occitanica.eu/items/show/19510&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;Site del CIRDOC Institut occitan de cultura&amp;nbsp;: Hommage à Georges Gros. &lt;span style="color: #7030a0;"&gt;&lt;u&gt;oc-cultura.eu/evenements/exposition-hommage-a-jorgi-gros&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;Site de &lt;i&gt;L’eko des quartiers&lt;/i&gt;&amp;nbsp;: Adieussiatz Jòrgi Gròs. &lt;span style="color: #7030a0;"&gt;&lt;u&gt;ekodesquartiers.net/2018/02/19/adieussiatz-jorgi-gros/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span lang="es-ES"&gt;Site del &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span lang="es-ES"&gt;&lt;i&gt;Jornalet&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span lang="es-ES"&gt;&amp;nbsp;: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="es-ES"&gt;Nos a quitat lo grand pedagòg e escrivan Jòrgi Gròs. &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #7030a0;"&gt;&lt;span lang="es-ES"&gt;&lt;u&gt;jornalet.com/nova/9474/nos-a-quitat-lo-grand-pedagog-e-escrivan-jorgi-gros/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES"&gt;Site del &lt;/span&gt;&lt;span lang="es-ES"&gt;&lt;i&gt;Diari&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="es-ES"&gt;: Silvan Chabaud&amp;nbsp;: Lo dire e l’escriure, Jòrgi Gròs. &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #7030a0;"&gt;&lt;span lang="es-ES"&gt;&lt;i&gt;&lt;u&gt;lodiari.com/lo-dire-e-lescriure-jorgi-gros/&lt;/u&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-variant: small-caps;"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;Verny&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;, Marie-Jeanne, dir., &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;i&gt;«&amp;nbsp;Georges Gros&amp;nbsp;» in Mille ans de littérature d’oc, &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;Université ouverte des Humanités / Université Paul-Valéry, 2016&amp;nbsp;: &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #0000ff;"&gt;&lt;u&gt;&lt;a href="http://uoh.univ-montp3.fr/1000ans/?p=3314"&gt;http://uoh.univ-montp3.fr/1000ans/?p=3314&lt;/a&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-variant: small-caps;"&gt;Site de TèVéOC&amp;nbsp;:&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #008000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.teveoc.com/"&gt;&lt;span style="color: #0000ff;"&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="font-variant: small-caps;"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;www.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #0000ff;"&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;teveoc.com&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-variant: small-caps;"&gt;&amp;nbsp;: &lt;/span&gt;émissions «&amp;nbsp;Lenga d’Òc&amp;nbsp;», reportages sur Jòrgi Gròs, &lt;span style="font-variant: small-caps;"&gt;p&lt;/span&gt;ar exemple&lt;span style="color: #008000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #0000ff;"&gt;&lt;u&gt;&lt;a href="https://youtu.be/1QZog-PPTYQ"&gt;https://youtu.be/1QZog-PPTYQ&lt;/a&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #008000;"&gt; &lt;/span&gt;et &lt;span style="color: #0000ff;"&gt;&lt;u&gt;&lt;a href="https://youtu.be/MdsVyptC_TU"&gt;https://youtu.be/MdsVyptC_TU&lt;/a&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify"&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/h2&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6996">
                <text>Marie-Jeanne VERNY, avec la collaboration de Lise GROS&#13;
&#13;
crédit photo : Georges Souche </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6997">
                <text>Archives familiales&#13;
&#13;
Entretiens avec Georges Gros (2002 et 2009), le premier publié dans la revue Lenga e país d’oc, 41, le deuxième mis en ligne sur le site du CRDP de Montpellier. Ces deux entretiens ont été repris dans le n° 1 de la Revue des Langues romanes, 2022, Montpellier, Presses universitaires de la Méditerranée </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6998">
                <text>CIRDOC - Mediatèca occitana (Béziers)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6999">
                <text>2022-01-13, Blandine Delhaye </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7000">
                <text>Lespoux, Yan </text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7001">
                <text>Martel, Philippe</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7002">
                <text>Verny, Marie-Jeanne</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7003">
                <text>Cet article est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution (Marie-Jeanne Verny et Lise Gros, ReSO, CIRDOC)- Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7022">
                <text>crédit photo : Georges Souche</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7004">
                <text>text/html     </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7005">
                <text>fre</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7006">
                <text>Article biographique </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7007">
                <text>Creative commons = BY - NC - ND</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7008">
                <text>Nîmes (Gard)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7009">
                <text>Gard (France)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7021">
                <text>Afrique</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7010">
                <text>1914-1939</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7011">
                <text>1939-1945</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7012">
                <text>1945-1968</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7013">
                <text>1968-...</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7015">
                <text>Institut coopératif de l’Ecole moderne ICEM-Freinet</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7016">
                <text>Syndicat national des instituteurs (SNI)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7017">
                <text>Institut d'Estudis Occitans (IEO)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7018">
                <text>PEN-Club de langue d’oc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7019">
                <text>Maison pour l’animation et la recherche populaire occitane (MARPOC)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7020">
                <text>Réseau interrégional de recherches-actions économiques, sociales et culturelles (RIRESC)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2140" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="126">
        <src>https://vidas.occitanica.eu/files/original/c872a197cc2f159359040267a0f6a622.jpg</src>
        <authentication>f0f5a71422682766bc98d242b057bb76</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="742">
                  <text>Vidas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="19">
      <name>Article biographique</name>
      <description>Articles Vidas</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6974">
                <text>François Lagorce (1977-2020)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6975">
                <text>Fonctionnaire</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6976">
                <text>&lt;p style="margin-bottom: 0.28cm; line-height: 100%;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri Light, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;« Francés », François LAGORCE, né le 28 mars 1977 à Périgueux / Décédé le 03/10/2020 à Périgueux est un personnage emblématique du Périgord Occitan. Il a œuvré à l’émergence d’une prise de conscience de la «&amp;nbsp;cause&amp;nbsp;» occitane dans l’institution départementale. Il quitte la fonction publique, pour créer &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri Light, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;i&gt;Occitània creativa&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri Light, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;, entreprise coopérative qui prend appui sur la langue et la culture occitanes et met en lumière les richesses du territoire. Ses qualités humaines et intellectuelles ont permis à la Dordogne de changer la manière d’entrevoir l’occitanisme.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Identité&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;h3&gt;&lt;br /&gt;Formes référentielles :&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0.28cm; line-height: 100%;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri Light, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;François Lagorce&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0.28cm; line-height: 100%;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri Light, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Autres formes du nom :&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0.28cm; line-height: 100%;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri Light, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Francés o lo Francés&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; (Forme occitane)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Éléments biographiques&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0.28cm; line-height: 100%;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri Light, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;François Lagorce était issu d’une famille paysanne résidant à St-Rabier (Dordogne). De père périgourdin (famille occitanophone) et d’une mère réunionnaise. Il apprend l’occitan à la cité scolaire Giraut de Bornelh à Excideuil. En 1999, il fait des études à l’université Michel de Montaigne à Bordeaux pour préparer un DEUG de lettres, mention «&amp;nbsp;langue et culture occitanes&amp;nbsp;» et c’est à partir de ce moment qu’il consacre toute sa vie à la renaissance d’oc. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0.28cm; line-height: 100%;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri Light, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;François Lagorce décède le 3 octobre 2020 à Périgueux à l’âge de 43 ans. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Engagements dans la renaissance d'oc&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0.28cm; line-height: 100%;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri Light, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;François Lagorce a passé une partie de sa vie à œuvrer pour la promotion de l’occitan à travers différents postes dans la fonction publique territoriale. Tout d’abord, en tant que salarié d’une association départementale (Comité Périgord Langue Occitane, 2000) dans laquelle il a mis en place des projets d’actions culturelles et a soutenu les différentes associations du territoire. Il a été membre actif du &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri Light, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;i&gt;tchatch’oc&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri Light, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt; (ateliers de chants et conversations de 2005 à 2008) et a participé à de nombreuses manifestations culturelles départementales et inter-régionales.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0.28cm; line-height: 100%;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri Light, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Puis, au sein de l’Agence culturelle départementale Dordogne-Périgord de 2008 à 2015 en tant que tant qu’agent territorial, il a participé activement au développement de la politique linguistique occitane. Lors de la collecte &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri Light, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;i&gt;Mémoire(s) de demain&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="font-family: Calibri Light, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;i&gt;&lt;a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote1anc" href="#sdfootnote1sym"&gt;1&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;span style="font-family: Calibri Light, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;, il a travaillé aux entretiens filmés des locuteurs naturels du Périgord, puis il a coordonné la valorisation de ce matériau par de nombreuses restitutions publiques, la mise en œuvre de programmes de créations artistiques et la numérisation des entretiens auprès des Archives départementales. Il a coordonné et animé le service occitan auprès de quatre autres agents et a travaillé étroitement auprès de l’élu départemental délégué à l’occitan l’écrivain Jean Ganiayre. Cette collaboration les a conduits à la conception et la mise en place du premier &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #0000ff;"&gt;&lt;u&gt;&lt;a href="https://www.dordogne.fr/fileadmin/telechargements/DGA-CES/Occitan/Schema_departemental_de_developpement_de_la_langue_et_de_la_culture_occitanes.pdf" target="_top"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri Light, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;schéma départemental de développement de la langue et de la culture occitanes en 2012&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri Light, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;. Cette étape politique et institutionnelle a marqué un grand pas dans la reconquête de l’occitan sur le territoire périgourdin.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0.28cm; line-height: 100%;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri Light, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;En 2015, germent dans la pensée de François Lagorce les principes et fondements qui donneront naissance en 2016 à &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri Light, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;i&gt;Occitània creativa&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri Light, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;. Cette structure dédiée à la valorisation et à la communication de nos territoires ruraux &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri Light, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;pense fermement&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri Light, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt; que la culture occitane, les mémoires et les savoir-faire, les vécus et les récits sont les outils de la reconquête de nos avenirs. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0.28cm; line-height: 100%;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri Light, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Par son expérience vécue lors des collectes, François Lagorce savait que les histoires que l’on se raconte fondent nos cultures et œuvrent à l’écriture de nouvelles histoires. Des histoires que l’on pourrait écrire par nous-mêmes pour nous ré-inventer depuis nos racines, dans une grande liberté d’esprit et de ton sous l’égide du &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri Light, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;i&gt;Paratge&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri Light, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;. Fondé et alimenté par ces idées, le cœur d’&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri Light, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;i&gt;Occitània creativa &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri Light, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #0000ff;"&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="font-family: Calibri Light, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;a href="https://occitaniacreativa.org/%20" target="_top"&gt;https://occitaniacreativa.org/&lt;/a&gt;) &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri Light, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;en est tout autant économique. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri Light, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;i&gt;Occitània creativa&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri Light, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt; proposera une structuration d’entraide et de co-développement pour les professionnels qui y œuvrent. Cette structure, durant ses trois années d’existence, a accompagné des collectivités dans l'étude de projets à vocation culturelle, porté la direction et la mise en œuvre d'un réseau pluridisciplinaire de professionnels dans le but de répondre aux besoins des territoires ruraux, et a ainsi contribué à l'essor de l’Économie Sociale et Solidaire en Dordogne. De cette expérience est née la publication &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri Light, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;i&gt;Territoires Résistants&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri Light, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri Light, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;i&gt;Occitània creativa&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri Light, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt; a également réalisé à Rouffignac la collecte de la mémoire de l'incendie de la ville par la division Brehmer et la scénographie de l'espace dédié au 31 mars 1944. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;div id="sdfootnote1"&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; orphans: 0; widows: 0; background: transparent;"&gt;&lt;a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote1sym" href="#sdfootnote1anc"&gt;1&lt;/a&gt; &lt;span style="color: #0000ff;"&gt;&lt;u&gt;&lt;a href="https://archives.dordogne.fr/a/535/memoire-s-de-demain-/" target="_top"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;https://archives.dordogne.fr/a/535/memoire-s-de-demain-/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&amp;nbsp;: Mémoire(s) de demain Collecte de la culture et de la mémoire occitanes L’opération &lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Mémoire(s) de demain&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; a été lancée par le Département de la Dordogne en 2006, dans un souci de sauvegarder puis valoriser la culture et la langue occitanes. Dans tout le&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;département,&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;des campagnes d’entretiens filmés ont ainsi permis de recueillir un important matériau ethnographique (contes, récits, chansons…) auprès des derniers locuteurs naturels de l’occitan. Le programme s’est achevé en 2014. Les enregistrements remis aux Archives départementales sont en cours de description et d’indexation avec l’aide de l'&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #0000ff;"&gt;&lt;u&gt;&lt;a href="https://www.oc-cultura.eu/" target="_top"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;In’oc Aquitaine, devenu aujourd’hui le CIRDOC Institut occitan de cultura&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;, pour une durée de 220 heures fin 2019.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="sdfootnote"&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Source&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0.28cm; line-height: 100%;"&gt;entretiens avec la famille, et avec ses ex-collègues à Occitània creativa&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6977">
                <text>Sébastien Girard, en charge de la mission langue et culture occitanes au Département de la Dordogne </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6978">
                <text>entretiens avec la famille, et avec ses ex-collègues à Occitània creativa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6979">
                <text>CIRDOC - Mediatèca occitana (Béziers)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6980">
                <text>2021-10-13, Blandine Delhaye</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6981">
                <text>Lespoux, Yan </text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6982">
                <text>Martel, Philippe </text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6983">
                <text>Verny, Marie-Jeanne</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6984">
                <text>Cet article est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution (Sébastien Girard, ReSO, CIRDOC)- Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6985">
                <text>text/html     </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6986">
                <text>fre</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6987">
                <text>Article biographique </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6988">
                <text>Creative commons = BY - NC - ND</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6989">
                <text>Périgord (France)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6991">
                <text>Périgueux (Périgord)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6990">
                <text>1968-...</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2139" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="125">
        <src>https://vidas.occitanica.eu/files/original/381c14516cbf0e09c1ee5ce75f140251.jpg</src>
        <authentication>29e306b99da4936db6e9186e0e0c78e0</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="742">
                  <text>Vidas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="19">
      <name>Article biographique</name>
      <description>Articles Vidas</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6948">
                <text>Clément Besombes (1937-2010)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6949">
                <text>Enseignant ; professeur</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6950">
                <text>&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Né le 11 octobre 1937 à Canines, commune de Teissières-les-Bouliès (Cantal), mort le 21 décembre 2010 à Mauriac (Cantal)&amp;nbsp;; PEGC dans le Cantal&amp;nbsp;; militant du SNI&amp;nbsp;; militant communiste&amp;nbsp;; conseiller municipal de Mauriac. Membre du Félibrige et de l’IEO, enseignant d’occitan au lycée de Mauriac, fondateur de l’association folklorique la Miramontesa et de l’Escola felibrenca de Mauriac. L’occitan languedocien est sa langue maternelle, dans la forme du Carladez. Il emploiera ensuite la forme auvergnate pratiquée à Mauriac.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Identité&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;h3&gt;&lt;br /&gt;Formes référentielles :&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;BESOMBES Clément, Jean, Bernard (Etat civil)&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #250000;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Autres formes du nom :&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; Clemens d’O Canino (d’après le nom du lieu-dit de sa naissance).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Clamenç Besombes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Clamenç Besomba&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Éléments biographiques&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;p&gt;Fils d’agriculteurs socialistes, une particularité de l’ouest du Cantal, proche du Quercy voisin, Clément Besombes reçoit les premiers sacrements catholiques. Il est élève de l’École normale d’instituteurs d’Aurillac et exerce comme instituteur à Salers (1958-1959), puis à Ydes (1959-1968) où il enseigne l’espagnol comme PEGC. &lt;br /&gt;Il devient ensuite professeur d’enseignement général au collège puis au lycée de Mauriac jusqu’à sa retraite en 1997. &lt;br /&gt;Il effectue son service militaire dans un régiment de zouaves en Algérie (novembre 1960-septembre 1962).&lt;br /&gt;Membre du Parti communiste français depuis 1962, avec des fonctions locales puis départementales (de 1965 à 1997). En 1978, il devient président de l’Association des élus communistes et républicains du Cantal, lors de sa création.&lt;br /&gt;Clément Besombes, secrétaire cantonal du Syndicat national des instituteurs, a fait partie du comité départemental de la FEN (Fédération de l’éducation nationale). Il adhére par la suite à la CGT-Education. Militant de la Fédération des œuvres laïques, il présidait un groupe de défense des traditions.&lt;br /&gt;Il se marie en mars 1959 à Chalvignac (Cantal) avec une institutrice. Ils ont eu trois enfants.&lt;br /&gt;Clément Besombes, en tête de la liste de gauche aux élections municipales de Mauriac en 1977, devient conseiller municipal minoritaire et conserve son siège en 1983 et en 1989, jusqu’à sa démission en 1990. Candidat pour le conseil général dans les cantons de Saignes en 1961 et 1970, puis de Mauriac en 1973, 1979, 1985. Il est le candidat suppléant d’Alain Cousin aux élections législatives dans la deuxième circonscription (Saint-Flour-Mauriac) en 1978. Ils obtinrent 12,6&amp;nbsp;% des suffrages, derrière les socialistes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Engagements dans la renaissance d'oc&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Clément Besombes avait fréquenté le Collège d’Occitanie, puis les universités de Clermont-Ferrand 2, de Montpellier 3 et de Valence (Espagne). Licencié en langue et civilisation d’oc, il a obtenu l’ouverture d’une option d’occitan au lycée Marmontel de Mauriac. Il coordonne plusieurs projets d’action éducative avec ses élèves, souvent à base de collectages. Ces projets donnent lieu à l’édition de plaquettes ronéotées, systématiquement saluées en avant-propos par ses proviseurs successifs&lt;br /&gt;Il participe aux activités de la FELCO – Fédération des enseignants de langue et culture d’oc.&lt;br /&gt;Félibre depuis 1962, mestre d’òbra en 1981, majoral en 1994 (cigale de la Narbonnaise où il succède au majoral limousin Raymond Buche), sendic d’Auvergne, il fonde à Mauriac, après son arrivée en 1968, plusieurs associations félibréennes&amp;nbsp;: &lt;br /&gt;L’Escòla felibrenca de Mauriac, en 1974, dont il est le capiscòl et qui publie quelque temps le bulletin ronéoté Buta&amp;nbsp;!. Nous avons pu consulter les numéros 6 et 10 de ce bulletin rédigé en occitan qui contient des informations sur la vie de L’escòla ainsi que des textes et informations diverses sur la vie locale, le petit patrimoine (croix), les écrivains de langue d’oc, notamment Julien Galéry dont C. Besombes publiera en 2000 un recueil de textes inédits précédés par une présentation de l’auteur et de son œuvre. &lt;br /&gt;La Miramontesa, dont le nom, note Noël Lafon, est inspiré par les ruines proches du château de Miremont. Besombes connaît bien les danses folkloriques, puisque passé par La Bourrée d’Aurillac, puis par le groupe très connu du Terradour flouricat. Cependant, note encore Lafon, le groupe ne s’en tient pas à des spectacles folkloriques, il organise également des collectages.&lt;br /&gt;Il fonde à Mauriac au début des années 1990 le Musée conservatoire des traditions rurales, qu’il appelle d’abord l’Ostau roge, et qui porte désormais son nom&amp;nbsp;: https://www.auvergne-destination-volcans.com/fiches/musee-conservatoire-des-traditions-rurales-clement-besombes/.&lt;br /&gt;Il publie de nombreuses chroniques en occitan dans le journal Le Réveil de Mauriac, ou dans l’hebdomadaire communiste départemental, Le Cantal ouvrier et paysan (signant «&amp;nbsp;Clemens d’O Canino&amp;nbsp;»). Il dirige des numéros spéciaux de la revue de la maintenance occitane d’Auvergne, La Cabreta. L’ouvrage de Noël Lafon qui est une de nos sources répertorie plus d’une centaine de ses chroniques dans cette revue.&lt;br /&gt;À ces divers titres, il a été promu chevalier des Arts et lettres en l’an 2000.&lt;br /&gt;Il continue son activité occitane après sa retraite.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Bibliographie Clément Besombes&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;i&gt;Las Parpandejadas&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;, éd. bilingue occitan-français, préface de Joan Fay, Majoral del Felibrige, Mauriac, 1986.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;i&gt;La tradition orala dins lo Parlar Mauriagués&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;, projet d’action éducative, année scolaire 85-86, Collège et Lycée de Mauriac, Cantal, plaquette ronéotée, 23 p. recto simple.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;i&gt;Francés Demurat&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote1anc" href="#sdfootnote1sym"&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;i&gt; (1766-1838), occitanista e temònh de la Revolucion, &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;élèves occitanistes du lycée, dir. Clément Besombes, PAE 88-89, lycée Marmontel, 15200, Mauriac, decembre de 1989, brochure ronéotée, non paginée, 21 pages recto. Brochure réalisée à partir de manuscrits de Demurat et autres documents d’archives listés en fin de document.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;i&gt;Des semailles aux moissons (la culture traditionnelle des céréales) Recueil de textes / De l’araire al ventadorn (la cultura tradicionala de las cerealas) Recuèlh de tèxtes, &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;PAE occitan, 1991-1992, non paginé, 21 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;i&gt;Inédits de Julian Galéry&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;, edicions de la Cabreta, 2000&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Source&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Jean Fourié, Dictionnaire des auteurs de langue d’oc de 1800 à nos jours, 2&lt;/span&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;ème&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt; éd. Felibrige, Aix, 2009. [1&lt;/span&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;ère&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt; éd. 1994)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Jacques Girault et Vincent Flauraud, notice du MAITRON, largement reproduite ici grâce à l’aimable autorisation de Jacques Girault, qui s’est appuyé sur des entretiens avec Besombes&amp;nbsp;: &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;https://maitron.fr/spip.php?article16581, version mise en ligne le 20 octobre 2008, dernière modification le 25 mars 2018. Cette notice cite les archives suivantes&amp;nbsp;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li&gt;&#13;
&lt;p style="margin-top: 0.18cm; margin-bottom: 0.18cm; line-height: 100%;"&gt;&lt;span style="font-family: Times New Roman, serif;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;Archives Parti communiste français. Renseignements fournis à J. Girault par l’intéressé. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&#13;
&lt;p style="margin-top: 0.18cm; margin-bottom: 0.18cm; line-height: 100%;"&gt;&lt;span style="font-family: Times New Roman, serif;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Le Cantal ouvrier et paysan&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;, 28 février 1970, 8 mars 1970, 1er septembre 1973, 22 septembre 1973, 2 octobre 1976, 30 octobre 1976, 20 novembre 1976, 9 avril 1977, 16 avril 1977, 4 juin 1977, 24 décembre 1977, 28 janvier 1978, 27 janvier 1979, 11 juin 1994, 1er juillet 2000, 1er novembre 2011. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Noël Lafon, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;i&gt;Écrits occitans cantaliens. Dix siècles d’écrits occitans&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt; (XI-XXI&lt;/span&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;e&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt; siècles). Notice Besombes&amp;nbsp;: p. 689-693.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Échanges avec madame Monique Besombes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Nécrologie dans le quotidien &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;i&gt;La Montagne&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;, décembre 2010.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;div id="sdfootnote1"&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; page-break-before: always;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote1sym" href="#sdfootnote1anc"&gt;1&lt;/a&gt;&lt;sup&gt;�&lt;/sup&gt; Ainsi orthographié sur la couverture. Les textes produits en classe, de même que les documents photocopiés hésitent entre «&amp;nbsp;de Murat&amp;nbsp;» et «&amp;nbsp;Demurat&amp;nbsp;», la première forme est cependant la plus fréquente.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6951">
                <text>Marie-Jeanne Verny</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6952">
                <text>CIRDOC - Mediatèca occitana (Béziers)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6953">
                <text>Recherche en domaine occitan (Montpellier)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6954">
                <text>2021-10-06, Blandine Delhaye</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6955">
                <text>Lespoux, Yan </text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6956">
                <text>Martel, Philippe </text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6957">
                <text>Verny, Marie-Jeanne</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6958">
                <text>Cet article est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution (Marie-Jeanne Verny , ReSO, CIRDOC)- Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6959">
                <text>text/html     </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6960">
                <text>fre</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6961">
                <text>Text</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6962">
                <text>Creative commons = BY - NC - ND</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6963">
                <text>Cantal (France)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6964">
                <text>Teissières-les-Boulies (Auvergne-Rhône-Alpes)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6965">
                <text>Mauriac (Auvergne-Rhône-Alpes)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6966">
                <text>Félibrige</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6967">
                <text>Parti Communiste</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6968">
                <text>Syndicat national des instituteurs (SNI)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6969">
                <text>Fédération des Enseignants de Langue et Culture d’Oc (F.E.L.C.O.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6970">
                <text>Confédération Générale du Travail (CGT)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6971">
                <text>1939-1945</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6972">
                <text>1945-1968</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6973">
                <text>1968-...</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2138" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="124">
        <src>https://vidas.occitanica.eu/files/original/9db47d5954df198dc6ba0ca7658a2843.jpg</src>
        <authentication>777efd2591c7de080a61ee507622ed0c</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="742">
                  <text>Vidas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="19">
      <name>Article biographique</name>
      <description>Articles Vidas</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6926">
                <text>Louis-Xavier de Ricard (1843-1867)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6927">
                <text>Écrivain</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6928">
                <text>Journaliste</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6929">
                <text>&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none; text-align: left;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;Né à Fontenay-sous-Bois, écrivain, journaliste, républicain, communard puis proche de certains socialistes, félibre co-fondateur de &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;La Lauseta&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;, Majoral &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt;de la &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;maintenance du Languedo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;c, Cigal&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;e&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt; de &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;Cleira &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;o&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;u&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt; de l&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;’Orb, mort à&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;Marseille&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt; en 1911.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;&lt;br /&gt;Identité&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Formes référentielles :&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #250000;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Louis-Xavier de Ricard&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Autres formes du nom :&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;Loís-Savièr de Ricar, Xavier de Ricard &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Appartenances&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;«&amp;nbsp;Homme de Lettres&amp;nbsp;»&amp;nbsp;; écrivain, traducteur et journaliste, franc-maçon de la loge des Émules d’Hiram ; rédacteur en chef de la &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Revue du Progrès&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt; &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;co-fondateur avec Catulle-Mendès du mouvement poétique français &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Le Parnasse Contemporain &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt; &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;participant actif à la Commune de Paris; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;mantenèire&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;d&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;u&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt; Felibrige &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;à &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;parti&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;r&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt; de 1876,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; (il en &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;devient) majoral en 1888 ; co-fondat&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;eur&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt; de l’association La Cigale de París ; créateur de &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;&lt;i&gt;La Lauseta&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt; &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;avec&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt; &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;Auguste&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt; Fo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;u&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;r&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;è&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;s et L&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;y&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;di&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;e&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt; Wilson de Ricard&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;&lt;i&gt;; &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;fondateur &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;d&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;u&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt; jo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;u&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;rnal &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;&lt;i&gt;La Commune Libre &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;&lt;i&gt; &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;candidat aux législatives sous l’étiquette&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;&lt;i&gt; s&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;ocialist&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;e&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;, fédéralist&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;e&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;membre &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;de La Ligue Républicaine du Midi ;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt; créateur de l’Alouette- l’Alliance Latine, Président d’honneur de la Fédération régionaliste de France&amp;nbsp;; conservateur du château d’Azay-le-Rideau …&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Éléments biographiques&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;Louis-Xavier de Ricard est né le 26 janvier 1843 à Fontenay-sous-Bois de Joseph Barthélémy, 55 ans, colonel d’infanterie – lui-même né à Cette (Sète) en 1787, mort à Paris en 1867 – et d’Eugénie Françoise Éléonore Pauthier, 21 ans, sans profession. Il s’agit du deuxième mariage de son père, celui-ci avait épousé en premières noces Claire Asténie de Perpigna &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;dont il a eu une fille née à La Martinique en 1822, décédée à Azay-le -Rideau en 1908.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2 class="western" lang="en-US"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #00a2ff;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;En lutte contre l'Empire&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #00a2ff;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p style="text-indent: 1.27cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;Très jeune, à 14 ans, Louis-Xavier de Ricard a été reçu dans la loge maçonnique des Émules d’Hiram dont Alexandre Massol (Béziers 1803-1875), disciple du père Enfantin et des Saint- Simoniens, était le vénérable. Cette loge était «&amp;nbsp;l’atelier le plus laborieux de propagande contre les institutions impériales&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote1anc" href="#sdfootnote1sym"&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;» ce qui a permis à Ricard d’entrer en contact avec les différents groupes républicains et socialistes sous l’Empire. Fils d&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="ar-SA"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;un marquis, géné&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;ral de Napol&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;éon et aide de camp du prince Jérô&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt;me Bonaparte, Louis-Xavier a tir&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;é un bon numéro lors du recrutement et a été exempté du service militaire.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-indent: 1.27cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;En 1860 Ricard publie &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;À M&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;elle&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt; Léontine Huguet, &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;16 p., Paris, Imprimerie Jouaust. En 1862 – il n’a pas vingt ans – il publie, toujours à Paris, son premier livre axé sur la littérature &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Les Chants de l’Aube&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;, chez Poulet-Malassis. Il s’engage en politique avec un fascicule &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;La résurrection de la Pologne&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; (Paris, Marpon 16 pages), et surtout, à partir de mars 1863, avec la création de &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;La Revue du Progr&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;&lt;i&gt;è&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;s &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;dont Alphonse Racot est le gestionnaire, L-X de Ricard n’étant pas majeur. Cette revue s’annonce franchement «&amp;nbsp;rationaliste&amp;nbsp;». Dans sa réponse à G. Vé&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt;ran de la &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Revue Indépendante, philosophie histoire, sciences, littérature et beaux-arts&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;, proche de Monseigneur Dupanloup, évê&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt;que d&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="ar-SA"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;Orléans et homme politique, L-X de Ricard est plus précis sur les idées de la revue : «&amp;nbsp;Nous autres matérialistes, panthéistes, athé&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;es&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&amp;nbsp;». On y trouve sous la signature de Pablo, Paul Verlaine qui y dédie à &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;Ricard le poème &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;«&amp;nbsp;Les vaincus&amp;nbsp;», qui sera repris dans son recueil &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Jadis et nagu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;&lt;i&gt;è&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;re &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;(Paris, Vanier 1884)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; Ricard y publie une lettre de l&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="ar-SA"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;historien philosophe Edgard Quinet alors en exil en Suisse. La &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Revue&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; est saisie en mars 1864 pour «&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;outrage &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;à la morale religieuse et publication d&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="ar-SA"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;articles traitant de politique économique et sociale sans autorisation.&amp;nbsp;» Lors du proc&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;è&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;s qui en découle, Louis-Xavier de Ricard est défendu par Lé&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;on Gambetta et Cl&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;ément Laurier, le secrétaire de Crémieux. Gambetta qui commençait à se faire connaître fait un plaidoyer contre l&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="ar-SA"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;Empire &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;à la demande de Ricard. Celui-ci écope de trois mois de prison et d&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="ar-SA"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;une amende. Incarcéré à Ste Pélagie en octobre 1864, il y côtoie Charles Longuet, Raoul Rigaut, Gustave Flourens… futurs acteurs de la Commune de Paris. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2 class="western" lang="en-US"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #00a2ff;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Création du mouvement &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #00a2ff;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Le&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #00b050;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #00a2ff;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Parnasse contemporain&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;En 1865 Louis-Xavier de Ricard dirige l’hebdomadaire&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt; L’Art &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;chez Lemerre, éditeur du passage Choiseul à Paris&amp;nbsp;; le premier livre publié par cet éditeur est le deuxième ouvrage de Louis-Xavier de Ricard&amp;nbsp;: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Ciel Rue et Foyer. &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;Le premier numéro du &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Parnasse Contemporain, &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;co-fondé par Ricard et Catulle Mendès, paraît l’année suivante chez le même éditeur. Les poètes du Parnasse, Gautier, Leconte de Lisle, Banville, José&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt;-Maria de H&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;ere&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;dia, Co&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;p&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;p&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;ée, Baudelaire, Sully Prudhomme, Verlaine, Valade, Mallarmé, fréquentaient le salon littéraire de sa mère, la Générale de Ricard. Dans la controverse sur la centralisation révolutionnaire menée par Quinet contre les «&amp;nbsp;néo-jacobins&amp;nbsp;», il suit Quinet, le véritable inspirateur de son fédéralisme ultérieur. En 1867, ce dernier participe à la &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Gazette Rimée &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;de Luzarche où se trouvent également Verlaine et Emmanuel des Essarts qui est plus tard publié dans la &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Lauseta. &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2 class="western" lang="en-US"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #00a2ff;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Contre la guerre et avec la Commune de Paris&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;En 1870 de Ricard participe au &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Catéchisme Populaire Républicain, &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;toujours chez Lemerre, avant de créer &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Le Patriote Français&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; dont les trois numéros (7, 11 et 25 Juillet) se positionnent contre la guerre, ce qui l’oblige à un premier exil en Suisse. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;Il en revient après la défaite de Sedan et la proclamation de la République s’engageant dans le 69&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;e&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; bataillon de la garde nationale, commandé par Blanqui puis dans les mobiles de la Seine. Fidèle à ses idées il participe à La Commune de Paris avec son ami Charles Longuet. Il publie deux articles signés de son nom dans le &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Journal Officiel : «&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;Une révolution populaire&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp;» (7 avril) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;et «&amp;nbsp;Tradition unitaire&amp;nbsp;» (24 avril). &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;Il est avec son autre ami Maillé, sous-délégué au Muséum du Jardin des plantes. Plusieurs auteurs d’articles parus après son décès rapportent qu’il aurait témoigné devoir la vie sauve pendant la semaine sanglante au général chargé de le faire fusiller, qui se serait révélé être un ami de son père&amp;nbsp;: par amitié pour ce dernier, et bien qu’opposé aux idées du fils il l’aurait laissé s’enfuir. Il s’exile une nouvelle fois en Suisse à Vevey. Il rentre début 1872, aidé par Edgard Quinet, le philosophe et historien avec qui il était en relation depuis &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;La Revue du Progrès.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;C’est à ce moment que les sentiments d’amitié d’enfance qui l’unissaient à Lydie Wilson se transforment et aboutissent au mariage civil à Authouillet en Août 1873.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;Le couple «&amp;nbsp;s’apatrie&amp;nbsp;» dans la région de Montpellier en 1874, habitant successivement dans un quartier proche de celui de Figuerolles, puis au Mas du Diable à Castelnau-le-Lez, et enfin au plan des Quatre Seigneurs, à Montpellier, d’abord au Mas de la Lauseta, puis au Mas d’Encombe ; Ricard partage son temps entre Montpellier et Paris. Deux deuils le frappent, celui de la sœur de Lydie, Jeanne, en 1877 et celui de sa femme Lydie, morte à Paris en 1880 et enterrée civilement à Montpellier près de sa sœur. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;En politique,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt; de Ricard es&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;t soutenu par la tendance socialiste «&amp;nbsp;possibiliste&amp;nbsp;» du Montpelliérain &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;&lt;a href="https://maitron.fr/spip.php?article24584"&gt;Paul Brousse&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;, tr&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;è&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;s proche des radicaux. En janvier 1881, à Montpellier, lors des élections municipales, tête de liste radicale soutenu par les broussistes, il obtient plus de 2&amp;nbsp;000 voix. C&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="ar-SA"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;est alors qu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="ar-SA"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;il publie de nombreux articles dans le quotidien républicain de Montpellier &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Le Petit Éclaireur, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;puis devient en septembre rédacteur en chef du&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt; Midi Républicain.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt; Il est en tête de la liste radicale, comme socialiste, aux élections législatives de la seconde circonscription de Montpellier et obtient la seconde place devant le candidat républicain et le candidat légitimiste. Il joue aussi un rôle important dans la fondation des chambres syndicales de Montpellier.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; Au même moment, L-X de Ricard poursuit l’écriture de romans et de pièces de théâtre en français :&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt; Thédaire Pradon La Conversion d&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="ar-SA"&gt;&lt;i&gt;’&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;une Bourgeoise, &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;roman publié&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;à Paris chez Fischbacher et &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt;&lt;i&gt;La Catalane&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; pièce jouée à Montpellier et ailleurs en 1894. Il traduit aussi de l’Italien &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;L&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="ar-SA"&gt;&lt;i&gt;’&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;abrégé de l&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="ar-SA"&gt;&lt;i&gt;’&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Histoire universelle &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt;de C&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;é&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt;sar Cant&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;ú et de l’espagnol &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Les Nationalités,&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; du&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt; catalan Py i &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Margall,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; élu président de la république en janvier 1873. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2 class="western" lang="en-US"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #00a2ff;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;En Amérique Latine&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;En 1882 il part pour l’Amérique latine, d’abord en Argentine, puis au Paraguay enfin au Brésil. Il se remarie avec &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Louise Kirchner, une Champenoise. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Malgré sa présence au-delà de l’océan, aux élections législatives de 1885, il figure encore sur une «&amp;nbsp;liste radicale-socialiste de protestation&amp;nbsp;»&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt; qui n’obtient pas les résultats espérés. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Pendant ce séjour en Amérique Latine dont il revient en 1886, tout en cultivant tout d’abord quelques hectares de terre pour gagner sa vie, il participe à divers journaux dont &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;L’Union Française&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;, le &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Rio Paraguay &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;et le &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Sud Am&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;éricain. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Ses articles politiques sont porteurs de ses idées fédéralistes et socialistes et en ce qui concerne le Brésil il relaie une campagne contre l’esclavage qui continuait alors à sévir dans ce pays. De retour en France il publie par exemple dans&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt; Le Journal des Voyages &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;(Paris) du 22 août 1886 un article intitulé «&amp;nbsp;Les esclaves au Brésil&amp;nbsp;». Ce séjour nous est connu par ses articles et par les lettres échangées avec Auguste Fourès.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2 class="western" lang="en-US"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #00a2ff;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Retour en France et séjours à Barcelone et Java &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Avec son épouse ils rentrent en France et ont un fils né à Montpellier en 1896. Entre temps en 1887 il occupe à Barcelone les fonctions de secrétaire de la section française de l’Université. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;En 1890 le ministère des &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Colon&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;ies&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt; l&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;ui confie une mission à Java où il reste un an. Il séjourne ensuite un an à Paris.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;D&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;è&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;s lors, de Ricard se consacre essentiellement à son activité de journaliste, créant et dirigeant des journaux et revues souvent éphémères, tel &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Le Languedoc &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;à Montpellier en 1886. Il écrit dans &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;La Dépêche &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;de Toulouse, et en 1896 il est responsable de son édition de Montpellier. Le recensement des journaux dans lesquels il a publié des articles – parfois les mêmes comme souvent à l’époque – est encore à compléter, et s’avère compliqué tant ils sont nombreux. En 1902, toujours très attaché à l’Amérique latine, il traduit &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Les fils du Soleil&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt; de José de Alencar. De 1901 à 1903 sa signature est présente dans &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;La Nouvelle Revue, Le Mouvement &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Catalaniste, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Le Panlatinisme, La Renaissance Latine, La Revue Contemporaine, Le Monde moderne, La Revue des revues, Le Mouvement latin…&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Dans les années 1901-1903, il tient une rubrique dans le supplément littéraire du &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Figaro&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt; intitulée «&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;La Province&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;&amp;nbsp;».&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2 class="western" lang="en-US"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #00a2ff;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Une fin de vie dans la pauvreté&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Cependant son travail de journaliste ne lui permet pas d’être à l’abri du besoin et en 1908 il réussit à être nommé conservateur du château d’Azay-le-Rideau récemment acquis par l’Etat. Il y enménage avec femme, enfant et demi-sœur, mais ne peut y rester. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Il finit sa vie malade et pauvre, accueilli sur la côte d’azur avec son fils et bénéficiant d’une souscription des lecteurs du &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Figaro&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt; et l’aide de Christian de Villeneuve-Esclapon (ils se connaissaient au moins depuis les Fêtes Latines de Montpellier en 1878).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Il voulait rentrer à Montpellier pour être enterré aux côtés de sa première femme Lydie, mais ses amis félibres le firent descendre du train où il voyageait avec son fils, pour l’amener à l’hôpital&amp;nbsp;; il y meurt le 2 Juillet et est enterré dans le carré des indigents. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Un cénotaphe est érigé en 1932&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;au Saint Lazare de Montpellier (&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Architecte Marcel Bernard, sculpteur Louis Guigue) et remis par le Félibrige à la municipalité. En 1998 les restes de Lydie et de Jeanne Wilson &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;sont transférés auprès du monument grâce à l’association des amis de Lydie et Louis-Xavier &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;en présence&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; d’élus, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;de membres du &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;F&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;élibrige et de l’IEO. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;Dans tous les actes officiels que nous avons pu consulter Louis-Xavier de Ricard signait : «&amp;nbsp;Homme de Lettres.&amp;nbsp;» &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;div id="sdfootnote1"&gt;&#13;
&lt;p class="sdfootnote-western"&gt;&lt;a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote1sym" href="#sdfootnote1anc"&gt;1&lt;/a&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #47ff6f;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;Ricard, L-X,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;i&gt; &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;1891,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;i&gt; Autour de Bonaparte, &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;Paris, Savine, p 54.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Engagements dans la renaissance d'oc&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;h2 class="western" lang="en-US"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #0082cc;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;À Paris dans sa jeunesse &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Dans son premier livre en français &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #212529;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Les Chants de l’Aube, &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #212529;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Ricard &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;place deux épigraphes en occitan, une de Jasmin, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Françounetto&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;et une de &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Mirèio&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; de Mistral . Dans une note, Ricard qualifie Mistral d’«&amp;nbsp;homme de génie&amp;nbsp;» et parle des «&amp;nbsp;poètes qui ont le courage de parler comme on parle chez eux&amp;nbsp;». Il suit cependant son ami Eugène Garcin et ses théories sur l’épuisement de la race latine dans sa critique du livre de ce dernier &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Français du Nord et Français du Midi&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; en 1868, mais ceci constitue un tournant qui le conduit à nouveau à la langue du Midi. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2 class="western" lang="en-US"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #0082cc;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;À Montpellier et Paris avec le Félibrige, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #0082cc;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;La Cigala, La Lauseta&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #0082cc;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;…&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;À son arrivée à Montpellier il est impossible à Louis-Xavier de Ricard d’écrire dans la presse des articles politiques, la loi du 14 mars 1872 interdisant en effet de publier des textes &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;«&amp;nbsp;visant à changer l’état de la société&amp;nbsp;». Il est également menacé pour sa participation à la Commune de Paris&amp;nbsp;: l’amnistie n’interviendra qu’en 1880. Il collabore à &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;La République du Midi&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; avec des articles sur le Parnasse et sur le Félibrige &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;(Novembre 1874-F&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;évrier 1876). Il correspond avec Mistral qu’il admire comme poète mais auquel il s’oppose du point de vue des idées.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;Au début de son séjour montpelliérain il écrit l’essai &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Le Fédéralisme,&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; édité seulement en janvier 1876 chez Fischbacher à Paris. En novembre 1875 il participe, tout comme Auguste Fourès – mais ils ne se connaissent pas encore – à la création du Félibrige languedocien à Montpellier. Fourès entre en contact avec Ricard en lui envoyant son premier recueil en occitan, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;La Croux del &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Grand Aigat,&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; en janvier 1876. C’est le début de leur amitié. Au même moment débute sa correspondance avec le pasteur Napoléon Peyrat auteur en 1870 de &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;l&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="ar-SA"&gt;&lt;i&gt;’&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Histoire des Albigeois, &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;qui vit à Saint Germain&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt; en Laye&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;. Cette Histoire a eu une très grande influence sur le groupe qui se déclare à partir de là «&amp;nbsp;Albigéiste&amp;nbsp;». &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;À Paris en janvier 1875 Ricard fonde l’association «&amp;nbsp;La Cigale&amp;nbsp;» avec Lydie Wilson de Ricard, Maurice Faure, le futur ministre, et le peintre Eugène Baudouin, né à Montpellier. Le couple Ricard-Wilson participe en mai 1876 avec Fourès à la Sainte Estelle d’Avignon où le Félibrige se dote de nouveaux statuts &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;centr&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;és sur la défense de la langue et de la culture du Midi, et adhèrent à l&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="ar-SA"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;association fondée à Fontségugne. À partir de là, ils créent l’almanach des félibres républicains &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;&lt;i&gt;La Lauseta&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt; &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;dont le premier numéro parait en 1877. Il regroupe les félibres républicains languedociens et des Provençaux qui ne voulaient pas ou ne pouvaient pas être publiés dans &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;l&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="ar-SA"&gt;&lt;i&gt;’&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Armana Prouvençau&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt; de Mistral et d&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;u félibre blanc Roumanille, ainsi que des Catalans et des auteurs de toutes les langues latines. Fourès baptise Lydie «&amp;nbsp;Na Dulciorella&amp;nbsp;» (Madame Toute douceur) en Félibrige et tous trois sont à Paris en décembre 1877 pour assister en janvier suivant à l’assemblée de La Cigale et à la présentation du Fédéralisme chez Fischbacher. Ils en profitent pour rendre visite à Napoléon Peyrat à Saint-Germain (Ricard l’avait déjà rencontré en janvier 1876). De retour, les Ricard-Wilson participent à la felibrejado de Montpellier présidée par Mistral le 25 mars, précédée par la réunion de la Société des Langues Romanes et suivie de l’assemblée de la ligue républicaine du Midi. Mistral rend visite au couple dans sa nouvelle maison le Mas de la Lauseta au plan des Quatre Seigneurs à Montpellier, (ils avaient quitté Castelnau-le -Lez et le Mas du Diable en novembre 1875). En mai 1877 le groupe qui s’appellera plus tard «&amp;nbsp;les félibres rouges&amp;nbsp;», et la soeur de Lydie, Jeanne Wilson, participe à la Sainte Estelle d’Avignon. Le 2 novembre, Jeanne, l’amie, l’albeta, l’inspiratrice du poète Fourès, peintre, meurt et est enterrée civilement.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;Après la parution en janvier de &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;La Lauseta&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; 1878, les trois félibres fondateurs lui préparent un supplément, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;L’Alliance Latine, &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;qui parait en juin avec une &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="da-DK"&gt;anthologie&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; poétique, puis en septembre. Les fêtes latines de Montpellier à l’initiative de la Société des langues romanes (26 et 27 mai) sont présidées par Mistral et en parallèle les félibres de La Lauseta organisent une assemblée dans une salle du café de la Paix dans le quartier de Figuerolles, sous la présidence d’honneur de Victor Hugo. Des sociétés l’Alliance Latine se développent à Paris, Toulouse…&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;Le groupe fait paraitre le &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Banquet de l&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="ar-SA"&gt;&lt;i&gt;’&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Alouette, &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;recueil des discours et textes envoyés à l’assemblée. Cette société fédéraliste avait pour objet de développer «&amp;nbsp;la culture des sciences et des lettres.&amp;nbsp;»&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;Le troisième et dernier numéro de cette série de &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;La Lauseta&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;para&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;ît en 1879, un autre parait en 1885 à la demande de Louis-Xavier de Ricard [qui est en Amérique latine] à Fourès qui en a la responsabilité. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;Le 13 Février 1879 Louis-Xavier de Ricard lance le bihebdomadaire Fédéraliste&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt; La Commune Libre &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;auquel participent Ernest Jourdan (1843-1898) délégué ouvrier au congrès socialiste de Marseille et secrétaire de rédaction du journal et Ernest Ferroul, futur maire&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="nl-NL"&gt; de Narbon&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;ne.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; Les numéros parus avec certitude sont au nombre de quatre :&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; 13 et 27 février, l6 mars et 29 mai. Ils prennent position pour les droits des femmes. L-X de Ricard y soutient Mistral accusé de séparatisme par la presse parisienne.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;En 1880 parait à Paris la volume de poésie &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;La Cigale&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; de la société éponyme chez Fischbacher. Lydie Wilson de Ricard meurt à Paris chez sa mère le 16 septembre. Elle est enterrée civilement à Montpellier au cimetière Saint Lazare. Les hommages lui sont rendus par Ernest Jourdan et Antide Boyer de Marseille. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2 class="western" lang="en-US"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #00a2ff;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Hommage à Fourès et à Lydie Wilson de Ricard&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;De retour d’Amérique Ricard fonde l’hebdomadaire &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Le Languedoc &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;en 1886, puis est rédacteur au &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Petit Méridional.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt; En 1888 il rend hommage à son ami sous le titre &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Un poète national Auguste Fourès (Paris, Savine). &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Il vient d’être élu au consistoire du félibrige, maintenance du Languedoc comme majoral avec la cigale de Cleira ou de l’Orb dont Gabriel Azaïs a été le premier titulaire. Fourès meurt en 1891, année où Ricard publie les oeuvres de sa femme Lydie :&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Aux Bords du Lez &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;(Lemerre, París), précédées d’une introduction qui contient une courte biographie et explique la formation de ce qui sera appelé plus tard le Félibrige rouge. Il publie aussi &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Autour des Bonaparte&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt; (Paris, Savine, 1891), fragments des mémoires de son père le général de Ricard, où il conte dans le premier chapitre son contact avec la langue de Mistral. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;En 1892 il est à Toulouse où il est l’un des fondateurs de l’Escolo Mondino, dont il est un temps président. Il revient ensuite à Montpellier où il demeure 5 ans. En 1893 il publie un essai politique, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;L’esprit politique de la réforme &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;(Paris, Fischbacher), où il essaie de démontrer qu’il y a un protestantisme bourgeois et conservateur au nord, dans la lignée de Calvin, alors que le protestantisme méridional est populaire, progressiste et fédéraliste, car l’homme du midi est par essence ethnique ami de la liberté…&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt; &lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;Partout il fait campagne pour l’idée fédéraliste, et à l’intérieur même du Félibrige ; ainsi en 1892 il signe le manifeste des jeunes félibres aux côtés de Charles Maurras et Frédéric Amourreti, deux Provençaux de tendance monarchiste. L-X soutient ce manifeste avec ses amis félibres rouges Jourdanne, Perbosc et Estieu, avant de prendre ses distances quand il comprend le tropisme de droite des amis de Maurras.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2 class="western" lang="en-US"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #00a2ff;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Hommage en&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #00a2ff;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="sv-SE"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #00a2ff;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="sv-SE"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;1932 &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #00a2ff;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;à &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #00a2ff;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Montpelli&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #00a2ff;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;e&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #00a2ff;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;r&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;La maintenance du Languedoc dont il était majoral lui rend hommage en 1932 avec l’inauguration d’un cénotaphe au cimetière Saint Lazare en 1932. Un recueil édité pour l’occasion contient un texte de&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Charles Brun et les discours de Pierre Azéma, majoral du Félibrige, et &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;sendic &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;de la Mantenance du Languedoc, du maire de Montpellier Benjamin Milhaud, de Jean Fournel, Majoral du Felibrige et président du Parage de Montpellier et de R Chapoullié, inspecteur général des Arts appliqués.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="sdfootnote-western"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2 class="western" align="JUSTIFY"&gt;Sources&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="right"&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li style="line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;A&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;NATOLE&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;, Josette, «&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt;Échos br&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;ésiliens dans quelques lettres de Louis-Xavier de Ricard&amp;nbsp;»,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #2e7116;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;In: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Littératures&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;, numéro sépcial 1,1979. Mélanges offerts à Monsieur le Professeur André Monchoux. pp. 35-45.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;&lt;i&gt; M&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;élanges offerts à Monsieur le Professeur André Monchoux&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;. pp. 35-45&amp;nbsp;; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="https://doi.org/10.3406/litts.1979.1123%20https://www.persee.fr/doc/litts_0563-9751_1979_hos_1_1_1123"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;https://doi.org/10.3406/litts.1979.1123 https://www.persee.fr/doc/litts_0563-9751_1979_hos_1_1_1123&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li style="line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;BLIN-MIOCH, Rose, 2010, Édition critique de la correspondance de Lydie Wilson de Ricard (1850-1880), Thèse sous la direction de Ph. Martel, Univ Paul Valéry Montpellier III, occitan ED 58.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li style="line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;BLIN-MIOCH, Rose, 2011, « Les « Communes idées » de Louis-Xavier de Ricard et Lydie Wilson de Ricard à leur arrivée à Montpellier », Études Héraultaises, n° 41, p 139-146&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li style="line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;BLIN-MIOCH, Rose, 2016, «&amp;nbsp;Louis-Xavier de Ricard et son «&amp;nbsp;Maître&amp;nbsp;» Edgard Quinet&amp;nbsp;», Murphy, Steve dirt, Le chemin des correspondances et le champ poétique, À la mémoire de Michael Pakenham, Paris Classiques Garnier, p 127-139.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li style="line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;B&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;LIN&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;-M&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;IOCH&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;,&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; Rose, 2012, «&amp;nbsp;Louis-Xavier de Ricard en 1868 et sa critique des Français du Nord et du Midi d’Eugène Garcin&amp;nbsp;: une hésitation sur la route vers la cause de l’occitan ?&amp;nbsp;», Lengas, 71, 2-12, Montpellier, PULM, p. 119-155. &lt;a href="https://journals.openedition.org/lengas/368"&gt;https://journals.openedition.org/lengas/368&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="https://journals.openedition.org/lengas/368"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li style="line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;CARBASSE,Jean-Marie, 1977, Louis-Xavier de Ricard, Félibre rouge, s. 1., Ed. Mireille Lacave, Montpellier.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li style="line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;CLERGUET, Fernand, « Louis-Xavier de Ricard », La Revue Littéraire de Paris et de Champagne, Juillet 1905 sur Bnf. Gallica.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li style="line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;CLERGUET, Fernand, « L-X de Ricard, « Maguelone Détruite », La Revue Littéraire de Paris et de Champagne, janvier et juin 1906&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li style="line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;LAFONT, Robert et ANATOLE, Christian, 1970, Nouvelle histoire de la littérature occitan, PUF, 1970, t. 2, p. 670-671.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li style="line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;M&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;ARTEL&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;, Philippe, 2010, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Les félibres et leur temps, renaissance d'oc et opinion 1850-1914, &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;Bordeaux, PUB,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt; &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;pp. 490-525.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt; &lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li style="line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;M&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;OULIN&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;, Stéphane, 2011, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;L-X de Ricard Socialiste et félibre,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt; Arts et traditions rurales, Montpellier. 1. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li style="line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;M&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;ORTELETT&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;E, Yann, 2005, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Histoire du Parnasse&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;, Paris, Fayard.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li style="line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;P&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;AKENHAM&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;, M, éd, 1967, Introductions et commentaires, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Ricard, Louis-Xavier de, Petits Mémoires d'un Parnassien,&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;et Adolphe Racot, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Les Parnassiens&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;, Aux Lettres modernes, collection avant-siècle, Paris, Minard, 214 p. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li style="line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;P&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;EYRONNAT&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;, Georges, 1997, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Un fédéraliste méridional du XIXe siècle, Louis-Xavier de Ricard (1843-1911)&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;, Nîmes Lacour. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li style="line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;R&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;ICARD, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;I Lydie de, 1891, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Aux Bords du Lez, &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;Préface L-X de Ricard, Lemerre, réédition avec&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt; &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;présentation J-C Richard, Nîmes Lacour Revivia 1995&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li style="line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;R&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;icard&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;, Général de, 1891, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Autour de Bonaparte, Fragments de Mémoires publiés par L-Xavier de Ricard,&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; Savine, Paris.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li style="line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;S&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;AGNES,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt; Jean, fiche Maitron sur L.X de Ricard&amp;nbsp;: Arch. Dép. Hérault&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="de-DE"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;: 15 M 34, 35 et 38. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;— &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;L&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="ar-SA"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Union républicaine&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;, ao&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;ût 1881 et septembre 1885. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li style="line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;S&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;ALADIN&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;, F, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Les élections législatives dans l&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="ar-SA"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Hérault de 1881 à 1885&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt; Montpellier-DES-1965.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li style="line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;S&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;ALVAT&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;, Joseph, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;La Vie tourmenté&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="nl-NL"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;e de L.-X. de Ricard (1843-1911)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;, Toulouse, 1943.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li style="line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;En Memoria de Louvis-Savié de Ricard (1843-1911).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt; Montpellier, Mari- Lavit, 1932, 56 p. [recueille les discours de Pierre Azéma, Benjamin Milhaud, Jean Fournel et René Chapoullié&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;]. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li style="line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;[recueille les discours de Pierre Azéma, Benjamin Milhaud, Jean Fournel et René Chapoullié&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;]. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;p class="sdfootnote-western"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6947">
                <text>&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;Nascut en 1943 a Fontenay-sous-Bois, escriveire, jornalista, respublican, comunard, puèi socialista, felibre fondator de &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;La Lauseta&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;, Majoral &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt;de la manten&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;é&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;ncia de Lengad&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;ò&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;c, Cigala de Cleira o de l&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;’Òrb, defunt&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;è&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;t a Marselha en 1911.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;&lt;br /&gt;Identitat&amp;nbsp;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;h3&gt;&lt;br /&gt;Formas referencialas&amp;nbsp;&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #250000;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Louis-Xavier de Ricard&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;h3&gt;&lt;br /&gt;Autras formas conegudas&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;Loís-Savièr de Ricard ; Xavier de Ricard&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Apartenéncias&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;«&amp;nbsp;Homme de Lettres&amp;nbsp;»; escriveire, traductor e jornalista, franc-maçon de lòtja maçonica dels Émules d’Hiram; cap-redactor de la Revista &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Revue du Progrès &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt; Co-fondador amb Catulle-Mendès &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;del moviment poetíc francés &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Le Parnasse Contemporain ; &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;Comunard de la Comuna de París ; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;sòci del Felibritge a partir de 1876 ne serà majoral en 1888 ; co-fondator de l’associacion La Cigale de París&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt; creator de &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;&lt;i&gt;La Lauseta &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;amb Forès e Lidia Wilson de Ricard&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;&lt;i&gt;; &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;del jornal &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;&lt;i&gt;La Commune Libre &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;&lt;i&gt; s&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;ocialista, federalista, sòci de La Ligue Républicaine du Midi;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;; creator de l’Alouette-l’Alliance Latine, President d’onor de la Fédération régionaliste de France&amp;nbsp;; conservator del castel d’Azay-le-Rideau …&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Elements biografics&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Loís-Saviè&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;r de Ricard&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;nais &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;lo 26 de genièr de 1843 a Fontenay-sous-Bois de Joseph Barthélémy, 55 ans, coronèl d&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="ar-SA"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;i&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;nfanteri&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;á&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="ru-RU"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; – &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;nascut a Cette (S&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;è&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;ta&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="nl-NL"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;) en 1787, m&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;òrt a Parí&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;s en 1867 – e de Eug&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;é&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="de-DE"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;nie Fran&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;çoise Éléonore Pauthier, 21 ans sens&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;a&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; profession.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; Es lo second maridatge de son paire qu’aviá en primièras nòças esposat Claire Asténie de Per&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;pigna. A&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;mb ela &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;a agut &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;una filha nascuda a la Martinica en 1822 e defuntada a Azay-le Rideau en 1908.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2 class="western" lang="en-US"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #00a2ff;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;En lucha contra l'Empèri &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #00a2ff;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;Plan jove, a 14 ans, Loís-Saviè&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;r de Ricard &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;es&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; recebut dins la lòtja maçon&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;i&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;ca dels Émules d’Hiram que Alexandre Massol (Bezièrs 1803-1875), discípol del paire Enfantin e &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;dels&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; Sant-Simonians n’&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;es&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; lo venerable. "Aquela lòtja &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;es&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; lo talhièr mai valent de propaganda contra las institucions imperialas&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote1anc" href="#sdfootnote1sym"&gt;&lt;sup&gt;"1&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;, que &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;permeton&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; a Ricard d’èsser en contacte amb los &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;grops&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; diferents de republicans e socialistas jos l’Emp&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;è&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;ri. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Filh de marqu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;é&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;s, general de Napoleon e &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;ajuda&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; de camp del prince Jérôme Bonaparte, Loís-Savièr tir&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;a&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; lo bon numerò al temps de la conscripcion e &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;es&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; exemptat del servici militar. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;En 1860 Ricard&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; publica &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;À Melle Léontine Huguet, &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;16 p., Imprimerie Jouaust. En 1862, a pas encara 20 ans, publica a París son primièr libre consacrat a la literatura &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Les Chants de l’Aube&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;, en cò de Poulet-Malassis. S’&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt;engatja en politica amb un fascicle &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;titolat &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;La résurrection de la Pologne&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt; (Paris, Marpon, 16 pages) e subret&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;o&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;t a partir de març &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt;de 1863 amb la creacion de la &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Revue du Progr&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;&lt;i&gt;è&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;s &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt;que &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;ne pòt pas &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;èsser lo gestionari, estent &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt;qu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;’es pas major&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;E&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;s &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;donc &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt;Alphonse Racot que ne pren la carga.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt; La revista es anonciada coma &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;«&amp;nbsp;rationalist&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;e&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&amp;nbsp;»&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;. D&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt;ins una responsa a G. V&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;é&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt;ran de la &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Revue Indépendante, philosophie histoire, sciences, littérature et beaux-arts&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;, revista ligada&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; a &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;Mons&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;é&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;nher Dupanloup, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;av&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;è&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;sque&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; d’&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;Orleans e &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;òme poli&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;ti&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;c, L-S de Ricard es mai prec&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;í&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt;s sus las ideas dels redactors&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&amp;nbsp;: «&amp;nbsp;Nous autres matérialistes, panthéistes, athé&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;es&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;&amp;nbsp;»&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;nosautres materialistas, panteistas e ateus&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;].&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt; Jos la signatura de Pablo se tr&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;òb&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="de-DE"&gt;a Paul Verlaine qu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;a escrich per Lo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;ís-Savi&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;è&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;r «&amp;nbsp;Les vaincus&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;&amp;nbsp;» &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt;[los vencuts], &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt;po&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;è&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;ma que tornar&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;à &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt;estampar dins una version diferenta dins son recuelh &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Jadis et nagu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;&lt;i&gt;è&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;re &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;(Paris, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;Vanier 1884). Ricard i publica tanben una letra de &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;l’&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;istorian&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt; filos&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;òf Edgard Quinet, en exili en So&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="nl-NL"&gt;ï&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;ssa. La revista &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;es&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt; sasida en mar&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;ç &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;de 1864 jol motiu d&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;’«&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;outrage &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;à la morale religieuse et publication d’articles traitant de politique économique et sociale sans autorisation&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;&amp;nbsp;». &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Del&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; temps del proc&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;è&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt;s que segu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;ís&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;, Loís-Savi&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;è&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;r de Ricard &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;es&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt; defendut per L&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;é&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;on Gambetta e Cl&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;é&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;ment Laurier, lo secretari de Cr&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;é&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;mieux. Gambetta, que començ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;a&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;d’&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;è&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt;sser conegut, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;fai&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt; una &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;plaidejari&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;á&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt; contra l&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;’Emp&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;è&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;ri coma li &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;a &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;demand&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;a&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;t Loís-Savi&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;è&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;r de Ricard. Aquest&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;e&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;es punit &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;d’&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;una multa e de tres meses de carcel. Dintr&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;a&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt; a St&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;e&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; Pé&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt;lagie en oct&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;ò&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;bre de 1864, i costej&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;a&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; Charles Longuet, Raoul Rigaut, Gustave Flourens… &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;futurs actors de la Comuna de Paris.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote1sym" href="#sdfootnote1anc"&gt;1&lt;/a&gt;&lt;span style="color: #47ff6f;"&gt; &lt;/span&gt;Ricard, L-X,&lt;i&gt; &lt;/i&gt;1891,&lt;i&gt; Autour de Bonaparte, &lt;/i&gt;Paris, Savine, p 54.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2 class="western" lang="en-US"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #00a2ff;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Creacion del moviment Le&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #00b050;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #00a2ff;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Parnasse contemporain&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;En 1865 Loís-Savièr de Ricard baileja lo setmanièr &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;L’Art &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;en cò de Lemerre. Lo primièr libre publicat per l’editor del passatge&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #2e7116;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;Choiseul &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;es&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; lo segond de L-S de Ricard&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Ciel Rue et Foyer. &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;Lo primièr numerò de&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;l &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Parnasse contemporain, &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;co-fondat per Ricard e Catulle Mendès pareis l’annada seguenta en cò del meteis editor. Los poetas del Parnasse&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #ff0000;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; Gautier, Leconte de Lisle, Banville, José&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt;-Maria de H&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;éré&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;dia, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Copp&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;ée&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;, Baudelaire, Sully Prudhomme, Verlaine, Valade&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Mallarmé&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;trevan lo salon literari de la maire de L-S, la generala de Ricard. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Dins la controvèrsa sus la centralizacion revolucionària menada per Quinet contra los «&amp;nbsp;neo-jacobins&amp;nbsp;», seguís Quinet, lo vertadier inspirator de son federalisme ulterior&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;. En 1867 Ricard participa a la revista de Luzarche, la &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Gazette Rimée, &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;ont se tròba tanben Verlaine mas tanben Emmanuel des Essarts que serà mai tard un autor de &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;La Lauseta.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2 class="western" lang="en-US"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #00a2ff;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;Contra la guerra e amb la Comuna de París&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;En 1870 participa al &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Catéchisme Populaire Républicain, &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;totjorn en cò de Lemerre abans de crear &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Le Patriote Français &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;que sos tres numeròs (7, 11 et 25 Julhet) se posicion&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;an&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; contra la guerra, çò que l’oblig&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;a&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; a un primièr exili en S&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;o&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;ïssa. Ne torn&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;a&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; aprèp la desfacha de Sedan e la proclamacion de la Republica, s’enga&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;tja&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; dins lo batalhon de la garda nacionala comandada per Blanqui puèi dins los mobils de la Seina. Fidèl a sas opinions particip&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;a&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; a la Comuna de París amb son amíc Charles Longuet. Publi&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;ca&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; dos articles dins lo &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Journal Officiel &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;signats de son nom &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;«&amp;nbsp;Une révolution populaire&amp;nbsp;»&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; (7 avril) et «&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Tradition unitaire&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&amp;nbsp;» (24 avril). &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;A&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;mb un autre amíc&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; Maillé&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;, es&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; jos&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;-&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;delegat al &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Mus&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;e&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;um du Jardin des plantes.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; Mantun autor d’articles escriches aprèp sa mòrt dison qu’auriá testimoniat dever sa vida del temps de la &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Semaine Sanglante&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; al général cargat de lo far fusilhar, que s’èra revelat èsser un amíc de son paire e que malgrat l’oposicion a sa&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;s&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; ideas l’auriá d&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;a&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;issat fugir per &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;aquesta &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;amistat. S’exil&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;a&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; un còp de mai en S&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;o&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;ïssa a Vevey. Ne torn&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;a&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; a la debuta de 1872, ajudat per Edgard Quinet amb &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;lo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;qu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;al&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; aviá de ligams dempuèi &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;La Revue du Progrès.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;A son retorn de Soïssa, los sentiments d’amistat d’enfança que lo ligavan a Lydie Wilson se càmbian e se celebra lor maridatge civil a Authouillet prèp de Montfort l’Amaury en agost de 1873. Davalan&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #00a2ff;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;dins la region de Montpellier, van viure dins un barri a costat del barri Figairòla, puèi al Mas del Diable a Castèlnòu de Les, enfin a partir de 1975, al plan dels quatre Sénhers à Montpelhièr, Mas de la Lauseta puèi al Mas d’Encombe. Ricard partís son temps entre Montpelhièr e París. Dos dòls tustan L-X de Ricard, lo de la sòrre de Lidia, Jeanne Wilson en 1877 a Montpelhièr e lo de sa femna Lidia mòrta dins la capitala en 1880&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;qu’es estada &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;enterrada a Montpelhièr prèp de sa &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;sòrre&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; Jeanne. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;Politicament Ricard &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;&lt;i&gt;è&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;ra &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;sostengut per&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; la tend&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;é&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt;ncia &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;socialista &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;«&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;possibilista&amp;nbsp;» &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;del &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="de-DE"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Montpelhierenc&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; Paul Brousse, pr&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;ò&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;chi dels radicals. En 1881 se present&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;a&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt; a las eleccions municipalas a Montpelhier e obten mai de 2000 vo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;s&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt;es. Es lo cap de lista radicala a las eleccions legislativas de la se&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;g&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt;onda &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt;circonscripcion de Montpelli&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;è&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;r coma candidat sostengut per los socialistas &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt;e obten la segonda pla&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;ç&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt;a dabans lo &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt;republican e lo legitimista. Publi&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;ca &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;un molon d&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt;articles sus &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Le Petit éclaireur,&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; pu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;è&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;i &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;ven&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; en &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;setembre&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt; cap&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;-&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt;redactor del &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;&lt;i&gt;Midi R&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;épublicain. &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;J&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;òga&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; tanben un &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;r&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;ò&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt;tle dins la fondacion de las cambras sindicalas. Paralelament,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt; &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;Loís-Savièr de Ricard contunha &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;d’&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;escriure de romans e de peças de teatre en francés&amp;nbsp;:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt; Thédaire Pradon, La Conversion d’une Bourgeoise, &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;roman &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;publicat &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;a&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;París chez Fischbacher e &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;La Catalane&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; peça jogada a Montpelhièr e endacòm mai en 1894, per exemple. Revira tanben de l’italian &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;L’abrégé de l’Histoire universelle &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;de César Cantú e de &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;l’espanhòl&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Les Nationalités,&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; del catalan Py i &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Margall,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; elegit president de la Republica en genièr de 1873.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2 class="western" lang="en-US"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #00a2ff;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;En America Latina&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="de-DE"&gt;Part&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;ís&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt; en 1882 en America latina, d&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="nl-NL"&gt;en premier en Argentina, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;pu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;è&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;i&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt; al Paraguay&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; enfin al Brasil. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Se torn&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;a&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; maridar amb Louise Kirchner, una femna champanhesa. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;Se present&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;a&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt; encara a d&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt;eleccions legislativas &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;del temps&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt; qu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;es&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt; al Brasil en 1885. Sus una lista &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;«&amp;nbsp;r&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;adical-socialiste de protestation&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;&amp;nbsp;» &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;que ca&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;pita&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt; pas.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Del temps qu’es en America Latina, cultiva qualques ectaras per s’avidar e participa a de jornals coma &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;L’Union Française&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;, lo &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Rio Paraguay &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;e lo &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Sud Américain&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;, de còps coma director.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Sos articles politics son portaires de sas ideas federalistas e socialistas e per çò que concernís Brasil relaian una campanha contra l’esclavatge que contunhava de far de mal dins aqueste país. De retorn en França publica dins &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Le Journal des Voyages &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;(París) del 22 d’agost de 1886 un article titolat «&amp;nbsp;Les esclaves au Brésil&amp;nbsp;». Son sejorn nos es conegut mercé a sos articles e a las letras mandadas a son amic August Forés.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2 class="western" lang="en-US"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #00a2ff;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Retorn en França amb de sejorns a Barcelona e Java&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Torn&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;an amb son esposa&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; en França en 1886 e an un filh que nais a Montpelhièr en 1896. Entretemps e&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;n 1887 a la fin de l’annada ocupa a Barcelona las foncions de secretari de la secion francesa de l’Universitat. En 1890 &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Lo &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;minist&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;è&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;ri&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt; de las Colonias li fis&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;a una mission a Java ont demòra&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt; una annada. Sejorn&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;a pu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;è&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;i un an a Parí&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;s.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Se consacra al jornalisme, crèa e baileja de jornals e revistas mai d’un còp efemèrs, escriu dins&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt; La Dépêche&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt; de Toulouse que n’es lo responsable de l’edicion de Montpelhièr. Lo recensament dels jornals ont publica d’articles – de còps los meteisses coma èra frequent d’aquel temps – es encara de completar e s’avera complicat en causa de lor nombre. De 1901 a 1903 sa signatura es presenta dins &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;La Nouvelle Revue, Le Mouvement &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Catalaniste, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Le Panlatinisme, La Renaissance Latine, La Revue Contemporaine, Le Monde moderne, La Revue des revues, Le Mouvement latin…&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;En 1902, totjorn fòrça ligat a l’America latina, revira &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Les fils du Soleil&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt; de José de Alencar.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Dins las annadas 1901- 1903 Ricard ten una rubrica dins lo suplement literari del &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Figaro&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt; que se sonava «&amp;nbsp;La Province&amp;nbsp;».&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2 style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #00a2ff;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Una fin de vida dins la pauretat&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Pasmens son trabalh de jornalista li permet pas de se preservar del besonh e en 1908 capita de se far nomenar conservator del castel d’Azay-le-Rideau que l’Estat veniá de crompar. S’i installa amb femna, enfant e sòrre, mas i pòt pas demorar.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Ricard acaba sa vida malaut e paure sus la Còsta d’Azur a Bandòl amb son filh, mercé a una soscripcion dels legeires del &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Figaro&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt; e l’ajuda de Christian de Villeneuve -Esclapon (se conoissián despuèi au mens lo temps de las Festas latinas de 1878).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Voliá anar en tren fins a Montpelhier per jaire a costat de Lidia, mas sos amícs felibres lo fan davalar a Marselha per lo menar a l’espital. Tròp tard, ailàs, morís lo 2 de Julhet de 1911 e es enterrat dins lo canton dels paures al cementèri.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Un cenotafi &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;es&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; arborat en 1932 al cementari San Làzer a Montpelhièr en sa memòria (Arquitècte Marcel Bernard, escalpraire Louis Guigue) e remés pel Eelibritge al municipi. En 1998 las sòbras de Lidia e de Jeanne Wilson &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;s&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;on mudadas al prèp del monument per la societat dels amícs de Lidia e Loís-Savièr en pres&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;é&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;ncia d’elegits del municipi, de membres del &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;F&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;elibritge e de l’IEO. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Dins totes los actes oficials qu’avèm pogut consultar Loís-Savièr se disiá «&amp;nbsp;Homme de Lettres&amp;nbsp;».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Engatjaments dins la renaissença d’òc&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;h2 class="western" lang="en-US"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #00a2ff;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;À París dins sa joinessa &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" lang="en-US" align="justify"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Dins sa joinessa e son primièr Libre &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Les Chants de l’Aube – &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;en francés –,Ricard fa figurar &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;doas epigrafas &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;en occitan, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;una&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; de Jansemin, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Françounetto,&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; e &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;una &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;de&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; Mirèio&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; de Mistral. Dins una n&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;ò&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;ta, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Ricard &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;qualifica Mistral d’«&amp;nbsp;homme de génie&amp;nbsp;» e parla tanben &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;dels&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; «&amp;nbsp;poètes qui ont le courage de parler comme on parle chez eux&amp;nbsp;». Seguís pasmens son amíc Eugène Garcin e sas teorias sus l’aganiment de la raça latina dins sa critica sul libre &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Français du Nord et Français du Midi&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; en 1868, mas aquò constituís una virada que lo torna menar a la lenga del Miègjorn.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2 class="western" lang="en-US"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #00a2ff;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;À Montpelhièr e París amb lo Félibrige, La Cigala, La Lauseta ... &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;Quand arriba a Montpelhièr&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;Loís-Savièr de Ricard &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;pòt pas &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;escriure dins la premsa d’articles polit&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;i&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;cs que la lei del 14 de març de 1872 enebissiá de publicar de tèxtes «&amp;nbsp;visant à changer l’état de la société&amp;nbsp;». &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Es tanben menaçat&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; per la seuna participacion a la Comuna de París que l’amnestia v&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;endrà pas&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; qu’en 1880. Collab&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;òra&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; a &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;La République du Midi &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;amb d&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;’&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;articles sus lo Parnasse e sus lo Felibritge (Novembre de 1874-Febrièr de 1876). Correspond tanben amb Mistral que remira coma poeta mas amb loqual s’opausa &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;per çò qu’es de &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;las idèas. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;Tre la debuta del sejorn montpelhierenc escri&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;u &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;l’ensa&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;g&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Le Fédéralisme, &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;editat sonque en genièr de 1877 en cò de Fischbacher a París. Lo 4 de novembre de 1875 particip&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;a&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;, coma August Forès &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;– &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;mas se coneissián pas encara &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;–&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; a la creacion del &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;F&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;elibritge lengadocian &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;a&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Montpelhièr&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;. Forés dintr&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;a&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; en contacte amb Ricard en li mandant son primièr recuelh en occitan, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;La Croux del Grand Aigat, &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;en genièr de 1876. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Es&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; la debuta de lor amistat. Dins lo meteis temps debuta la correspondéncia amb lo pastor Napoleon Peyrat qu’aviá escrich en 1870 &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;l’Histoire des Albigeois &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;e que viviá a Sant German en Laye. Aquela istòria aguèt una influ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;é&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;nci&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;a&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; bèla sus lo grop que se declara &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;puèi &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;albigeïsta.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;A París en genièr de 1875 Ricard aviá fondat l’associacion &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;«&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;la Cigale&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&amp;nbsp;»&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; amb Lidia Wilson de Ricard, Maurici Faure, lo futur ministre, et le pintre Eugèni Baudouin nascut &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;a&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; Montpelhièr. Lo coble Ricard-Wilson particip&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;a&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; en mai amb Forés a la Santa-Estela d’Avinhon ont lo Felibritge se d&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;òta&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; d’estatuts novèls centrats sus la d&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;e&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;fensa de la lenga e de la cultura del &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;M&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;iègjorn, aquò &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;permet&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; lor adesion a l’associacion fondada a Fontsegunha. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;A &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;partir d’aqu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;í, crean&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; l’almanac dels felibres republicans &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;La Lauseta &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;que &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;son&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; primièr numèro pareis en 1877. Agropa los felibres republicans l&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;e&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;ngadocians &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;e&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; mai de provença&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;l&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;s que volián pas o podián pas èsser publicats &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;dins&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;l’Armanac Prouvençau&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; de Mistral e del f&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;e&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;libre blanc Roumanille, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;e de Catalans puèi d’autors de totas las lengas latinas&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;. Forés batej&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;a &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;Lidia &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;«&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;Na &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;D&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;ulciorella en felibritge&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&amp;nbsp;»&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; e totes tres se tr&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;òban a&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; París en decembre &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;de &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;1875 &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;per&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; assistir en genièr a l’amassada de la Cigala e a la presentacion del &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;F&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;édéralisme &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;en cò de Fischbacher&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Van&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; veire tanben Napoleon Peyrat a San German&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; (&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;L-S de Ricard &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;l’&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;aviá ja rescontrat en junh de 1876&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;. De retorn a Montpelhièr los Ricard-Wilson i particip&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;a&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;n a la felibrejada presidida per Mistral lo 25 de març, precedida de la reunion de la Societat de las lengas romanas e seguida de l&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;’amassada&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; de la liga republicana del Miegjorn. Mistral&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; va &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;veire lo coble dins son novel &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;o&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;stal, lo mas de la Lauseta al Plan dels quatre Sénhers a Montpelhièr. En mai &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;de &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;1877 lo grop, que &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;se &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;sonar&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;à pus tard&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="text-decoration: line-through;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;«&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;los felibres roges&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&amp;nbsp;»&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;, amb la &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;sòrre&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; de Lidia, Jeanne Wilson&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; particip&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;an&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; a la Santa-Estela d’Avinhon. Lo 2 de novembre, Jeanne, l’amiga, l’albeta, l’inspiratritz del poeta Forés, pintra, morís e es mesa al cròs civilament. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;Aprèp la parucion en genièr de &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;La Lauseta &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;1878, los tres felibres fondators adòban un complement&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;a la revista &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;L’Alliance Latine &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;(que pareis&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; en junh amb una antologia poetica&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;, puèi&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; en &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;setembre&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;). Las Festas latinas de Montpelhièr que la Société des langues romanes n’&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;es&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; a &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;l’iniciativa&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; (26 e 27 de mai) &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;s&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;on presididas per Mistral e en parallèl los felibres de &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;La Lauseta &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;organizan&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; una taulejada dins la sala del café de la Paix dins lo &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;barri&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; de Figair&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;ò&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;las, jos la presid&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;é&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;ncia d’onor de Victor Hugo. De societats &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;«&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;l’Alliance Latine&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&amp;nbsp;»&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; se &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;desvelopan&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; a París, Tolosa…&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;Lo grop fa par&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;é&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;isser le &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Banquet de l’Alouette, &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;recuelh de discorses e t&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;è&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;xtes mandats a la taulejada.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;Aquesta societat federalista aviá per tòca de desvelopar «&amp;nbsp;la culture des sciences et des lettres.&amp;nbsp;»&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;Lo tresen e darrièr numerò d’aquesta tièra de &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Lauseta&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; pare&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;is &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;en 1879, un autre pare&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;is&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; en 1885 &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;a la demanda de&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; L-S de Ricard &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;[qu’es &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;en America latina&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; a Forés que n’a la responsabilitat.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;Lo 13 de febrièr de 1879 &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;es lo &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;lançament de &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;La Commune Libre, &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;bisetmanièr federalista &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;que i &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;particip&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;a&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;n Ernest Jourdan (1843-1898) delegat obrier e secretari de redaccion del journal et Ernest Ferroul, futur conse de Narbona. Los numeròs pareguts amb certesa son sièis : 13 e 27 de febrièr, 16 de març e 29 de Mai. Prenon posicion per los dreches de las femnas. L-S de Ricard sosten Mistral accusat de separatism&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;e&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; dins la premsa parisenca. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;En 1880 pare&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;i&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;s à &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;París&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; lo volum de poesia&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;i&gt; &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;La&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt; Cigale&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; de la societat &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;eponima &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;en cò de Fischbacher.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;Lidia Wilson de Ricard mor&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;ís&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; à París en cò de sa maire lo 16 de setembre. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Es&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; enterrada civilament &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;a&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; Montpelhièr al c&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;e&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;mentèri San Làzer. Los omenatges &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;s&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;on diches pels socialistas Ernest Jordan e Antide Boyer de Marselha.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2 class="western" lang="en-US"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #00a2ff;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Omenatge a For&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #00a2ff;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;è&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #00a2ff;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;s e a Lidia Wilson de Ricard&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #00a2ff;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;De retorn d’America, fonda lo setmanièr &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Le Languedoc&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;, en 1886 puèi es redactor al &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Petit Méridional. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;En 1888 rend un omenatge a son amic August Forès jos lo títol &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Un poète National, Auguste Fourès &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;(Paris, Savine).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Ven d’èsser elegit al consistòri del Felibritge, mantenéncia de Lengadòc coma majoral amb la cigala de Cleira o de l’Òrb que Gabriel Azaïs ne foguèt lo primièr titulari. Forès morís en 1891, annada que Ricard publica las òbras de sa femna Lydie, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Aux Bords du Lez &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;(Lemerre, París) precedidas per una introduccion que conten una corta &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;biografia e&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; explica&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; la formacion de çò que se sonarà mai tard lo &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;Felibritge&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; roge. Publi&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;ca&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; tanben &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Autour des Bonaparte&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt; (París, Savine, 1891) &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;fragments de mem&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;ò&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;ris de son paire, lo general de Ricard. Dins lo primièr capítol, conta son contacte amb la lenga de Mistral. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;En 1892 se &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;tròba&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; à Tolosa ont &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;es&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; un dels fondators de &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;L’Escolo Mondino que n’es un temps lo president. Torna puèi à Montpelhièr ont demòra cinc ans. En 1893 publica un ensag politic, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;L’esprit politique de la réforme &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;(Paris, Fischbacher), ont assaja de mostrar que i a un protestantisme borgés e conservator al nòrd, dins la rega de Calvin, non pas que lo protestantisme miegjornal es popular, progressista e federalista, car lo Miegjornal es per esséncia etnica amic de la libertat…&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt; &lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;D’en pertot men&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;a&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt; campanha per l’id&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;è&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;a federalista, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;e mai al dintre &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;del Felibritge&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;aital en 1892 sign&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;a &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;lo Manifèst dels Joves felibres a costat de Ch. Maurras e Frederic Amourreti, dos &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;P&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;rovençals de tend&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;é&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;nciá monarquista. L-X sosten lo manifesta amb Jourdanne, Perbosc e Estieu, abans de préner sas distàncias quand compren lo tropisme de drecha dels amics de Maurràs.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;En 1900 ven president d’onor de la Fédération régionaliste de France presidida per Charles Brun. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2 class="western" lang="en-US"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #00a2ff;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="sv-SE"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Omenatge en 1932 &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #00a2ff;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;à &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #00a2ff;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Montpelhi&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #00a2ff;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;è&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #00a2ff;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;r&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;La Mantenéncia del Lengadòc, que n’èra estat majoral, li rend omenatge en 1932 amb l’inauguracion d’un cenotafi al cimentèri Sant Lèzar en 1932. Un recuelh editat a l’escasença conten un tèxte de Charles Brun e los discorses de Peire Azema, majoral del Felibritge e sendic de la Mantenéncia del Lengadòc, del Conse de Montpelhièr Benjamin Milhaud, de Jean Fournel, Majoral del Felibritge e cabiscòl del Paratge de Montpelhièr e de R Chapoullié, inspector general de las Arts aplicadas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2 class="western" align="JUSTIFY"&gt;Sorsas &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="right"&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="right"&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li style="line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;A&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;NATOLE&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;, Josette, «&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="es-ES-u-co-trad"&gt;Échos br&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;ésiliens dans quelques lettres de Louis-Xavier de Ricard&amp;nbsp;»,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="color: #2e7116;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;In: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Littératures&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;, numéro sépcial 1,1979. Mélanges offerts à Monsieur le Professeur André Monchoux. pp. 35-45.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;&lt;i&gt; M&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;élanges offerts à Monsieur le Professeur André Monchoux&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;. pp. 35-45&amp;nbsp;; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="https://doi.org/10.3406/litts.1979.1123%20https://www.persee.fr/doc/litts_0563-9751_1979_hos_1_1_1123"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;https://doi.org/10.3406/litts.1979.1123 https://www.persee.fr/doc/litts_0563-9751_1979_hos_1_1_1123&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li style="line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;BLIN-MIOCH, Rose, 2010, Édition critique de la correspondance de Lydie Wilson de Ricard (1850-1880), Thèse sous la direction de Ph. Martel, Univ Paul Valéry Montpellier III, occitan ED 58.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li style="line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;BLIN-MIOCH, Rose, 2011, « Les « Communes idées » de Louis-Xavier de Ricard et Lydie Wilson de Ricard à leur arrivée à Montpellier », Études Héraultaises, n° 41, p 139-146&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li style="line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;BLIN-MIOCH, Rose, 2016, «&amp;nbsp;Louis-Xavier de Ricard et son «&amp;nbsp;Maître&amp;nbsp;» Edgard Quinet&amp;nbsp;», Murphy, Steve dirt, Le chemin des correspondances et le champ poétique, À la mémoire de Michael Pakenham, Paris Classiques Garnier, p 127-139.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li style="line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;B&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;LIN&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;-M&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;IOCH&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;,&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; Rose, 2012, «&amp;nbsp;Louis-Xavier de Ricard en 1868 et sa critique des Français du Nord et du Midi d’Eugène Garcin&amp;nbsp;: une hésitation sur la route vers la cause de l’occitan ?&amp;nbsp;», Lengas, 71, 2-12, Montpellier, PULM, p. 119-155. &lt;a href="https://journals.openedition.org/lengas/368"&gt;https://journals.openedition.org/lengas/368&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="https://journals.openedition.org/lengas/368"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li style="line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;CARBASSE,Jean-Marie, 1977, Louis-Xavier de Ricard, Félibre rouge, s. 1., Ed. Mireille Lacave, Montpellier.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li style="line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;CLERGUET, Fernand, « Louis-Xavier de Ricard », La Revue Littéraire de Paris et de Champagne, Juillet 1905 sur Bnf. Gallica.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li style="line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;CLERGUET, Fernand, « L-X de Ricard, « Maguelone Détruite », La Revue Littéraire de Paris et de Champagne, janvier et juin 1906&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li style="line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;LAFONT, Robert et ANATOLE, Christian, 1970, Nouvelle histoire de la littérature occitan, PUF, 1970, t. 2, p. 670-671.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li style="line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;M&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;ARTEL&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;, Philippe, 2010, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Les félibres et leur temps, renaissance d'oc et opinion 1850-1914, &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;Bordeaux, PUB,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt; &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;pp. 490-525.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt; &lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li style="line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;M&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;OULIN&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;, Stéphane, 2011, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;L-X de Ricard Socialiste et félibre,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt; Arts et traditions rurales, Montpellier. 1. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li style="line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;M&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;ORTELETT&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;E, Yann, 2005, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Histoire du Parnasse&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;, Paris, Fayard.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li style="line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;P&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;AKENHAM&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;, M, éd, 1967, Introductions et commentaires, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Ricard, Louis-Xavier de, Petits Mémoires d'un Parnassien,&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;et Adolphe Racot, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Les Parnassiens&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;, Aux Lettres modernes, collection avant-siècle, Paris, Minard, 214 p. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li style="line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;P&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;EYRONNAT&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;, Georges, 1997, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Un fédéraliste méridional du XIXe siècle, Louis-Xavier de Ricard (1843-1911)&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;, Nîmes Lacour. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li style="line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;R&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;ICARD, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;I Lydie de, 1891, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Aux Bords du Lez, &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;Préface L-X de Ricard, Lemerre, réédition avec&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt; &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;présentation J-C Richard, Nîmes Lacour Revivia 1995&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li style="line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;R&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;icard&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;, Général de, 1891, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;Autour de Bonaparte, Fragments de Mémoires publiés par L-Xavier de Ricard,&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt; Savine, Paris.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li style="line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;S&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;AGNES,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt; Jean, fiche Maitron sur L.X de Ricard&amp;nbsp;: Arch. Dép. Hérault&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="de-DE"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;: 15 M 34, 35 et 38. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;— &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;L&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="ar-SA"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Union républicaine&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;, ao&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;ût 1881 et septembre 1885. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li style="line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;S&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;ALADIN&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;, F, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Les élections législatives dans l&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="ar-SA"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;Hérault de 1881 à 1885&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="it-IT"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt; Montpellier-DES-1965.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li style="line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;S&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;ALVAT&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;, Joseph, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;La Vie tourmenté&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="nl-NL"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;e de L.-X. de Ricard (1843-1911)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;, Toulouse, 1943.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li style="line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;En Memoria de Louvis-Savié de Ricard (1843-1911).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt; Montpellier, Mari- Lavit, 1932, 56 p. [recueille les discours de Pierre Azéma, Benjamin Milhaud, Jean Fournel et René Chapoullié&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;]. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li style="line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;[recueille les discours de Pierre Azéma, Benjamin Milhaud, Jean Fournel et René Chapoullié&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;]. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-decoration: none;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica Neue, serif;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="background: #ffffff;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6930">
                <text>Rose Blin-Mioch</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6931">
                <text>CIRDOC - Mediatèca occitana (Béziers)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6932">
                <text>Recherche en domaine occitan (Montpellier)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6933">
                <text>2021-08-11, Blandine Delhaye</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6934">
                <text>Lespoux, Yan </text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6935">
                <text>Martel, Philippe </text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6936">
                <text>Verny, Marie-Jeanne</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6937">
                <text>Cet article est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution (Rose Blin-Mioch , ReSO, CIRDOC)- Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6938">
                <text>text/html     </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6939">
                <text>fre</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6940">
                <text>oci</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6941">
                <text>Text</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6942">
                <text>Creative commons = BY - NC - ND</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6943">
                <text>Languedoc-Roussillon (France)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6944">
                <text>Île-de-France (France)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6945">
                <text>1854-1876</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
</itemContainer>
