1
10
5
-
https://vidas.occitanica.eu/files/original/7d4ad1c103290f43cedc205771c94c48.jpg
966387c82d7a20f6d66dfc0ebe15e53b
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Vidas
Article biographique
Articles Vidas
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Beaumadier, Léonce (1893-1980)
Beaumadier, Léonce (1893-1980)
Subject
The topic of the resource
Folkloriste
Herboriste
Droguiste
Description
An account of the resource
<p align="justify">Frédéric Léonce Beaumadier, dit Léonce Beaumadier (1893-1980), est un folkloriste biterrois, spécialisé dans le collectage et l'étude des danses, des chants, des musiques et instruments traditionnels du Bas-Languedoc.</p>
<h2><br />Identité </h2>
<h3><br />Formes référentielles :</h3>
<p>Beaumadier, Léonce (1893-1980)</p>
<h3>Autres formes connues :</h3>
<p>Beaumadier, Frédéric Léonce Clément (Forme complète d'état-civil)<br /><br />Le chantre du hautbois (pseudonyme)<br /><br /></p>
<h2>Éléments biographiques </h2>
<p align="justify">Frédéric Léonce Beaumadier, dit Léonce Beaumadier, est né à Béziers à la fin du XIXe siècle dans une famille bourgeoise. Ses parents, Numa et Philippine Beaumadier, sont boulangers avenue du Colonel d'Ornano ; ils orientent Léonce vers des études de pharmacie à Montpellier. Parallèlement, Léonce pratique la clarinette, le hautbois traditionnel, et assiste avant la Grande guerre à de nombreuses fêtes populaires.</p>
<p align="justify">Léonce Beaumadier avait entamé à l'Estudiantina de Béziers deux formations, de joueur de mandoline, et d'hautboïste classique, interrompues par son engagement volontaire en 1913, puis par la mobilisation d'août 1914. Nommé caporal au 119e régiment d'infanterie, il est gravement blessé par des éclats d'obus de 210 millimètres le 19 août 1915, puis il est victime d'un écrasement thoracique dû à l'effondrement de son poste avancé lors des batailles de l'Artois, à Neuville Saint-Vaast. Dès lors, Léonce Beaumadier doit renoncer prématurément à la pratique de la danse et surtout à celle du hautbois traditionnel du Bas-Languedoc pour lequel désormais le souffle lui manque. </p>
<p align="justify">Après l'obtention de son diplôme d'herboriste, il devient droguiste et s'installe dans une pharmacie-droguerie-herboristerie au 33 rue Boëldieu, à Béziers, dès 1922. Il rencontre Marie-Louise Amalric, sa future femme, qui deviendra costumière des formations folkloriques dont Léonce Beaumadier sera le responsable à partir de 1937.</p>
<p align="justify">De leur mariage naissent deux fils, Philippe et Paul, tous deux prêtres dans le Biterrois. Le premier décède prématurément de la tuberculose à l'âge de 25 ans, tandis que Paul, ordonné prêtre à Sète puis à Béziers, assiste son père dans ses travaux de recherches et de sauvegarde du patrimoine immatériel bas-languedocien. Léonce Beaumadier mène une vie professionnelle discrète et confortable, ce qui lui permet détudier le folklore local, discipline nouvelle dans la France de l'Entre-deux guerres. Pendant l'Occupation, Léonce Beaumadier répond aux demandes d'organisation de spectacles folkloriques qui émanent de l'administration, mais également des prisonniers de guerre en Allemagne. À la Libération, Léonce Beaumadier reprend ses collectages, mais il contracte une maladie articulaire au niveau des mains et des doigts, ce qui le contraint à renoncer définitivement à toutes les pratiques instrumentales. </p>
<h2>Engagements dans le renaissance d’oc </h2>
<p align="justify">Après une jeunesse très studieuse, et une Grande guerre douloureuse, Léonce Beaumadier se découvre une passion quasi-obsessionnelle pour le hautbois traditionnel du Bas-Languedoc, pour les danses populaires de la région et pour leur collectage.<br />Avec <i>Clardeluno</i> (<a href="https://vidas.occitanica.eu/items/show/2078">Jeanne Barthès</a><span style="font-size: xx-small;"><!-- Faire des liens sur leurs fiches “vidas” ? --></span>), Auguste Domergue (dit <i>Frigoulet de la Gardiolo</i>) et Léon Cordes, Léonce Beaumadier est le co-fondateur, de L'<i>Escolo Trencavel</i>, école félibréenne au sein de laquelle il dirige une section de danses traditionnelles costumées à partir de 1937. La même année, dès la création de la revue <i>Trencavel</i>, il entreprend une grande enquête sur le folklore du Bas-Languedoc auprès des derniers pratiquants.</p>
<p align="JUSTIFY">Devenu membre du Félibrige, distingué par une cigale d'argent en 1942 et discrètement récompensé aux Jeux floraux de Roussillon de 1960, Beaumadier entreprend la sauvegarde du folklore local menacé par l'industrialisation et l'exode rural. Il collecte et rédige, de 1937 à 1980, une masse colossale de notes manuscrites, et théorise l'évolution des principales danses, notamment celles du Chevalet et des Treilles. Il collectionne tous les ouvrages et toutes les revues qui traitent de culture régionale en langue d'oc.</p>
<p align="JUSTIFY">Il procède également à l'enregistrement sonore sur bandes magnétiques des derniers ménétriers, et sauvegarde le répertoire traditionnel des frères Emilien et Edouard Briançon, de Michel Biau, de Léon Larose et de Pierre-Joseph Cavaillé dit <i>Lo Gueil, </i>dernier joueur de fifre d'une longue descendance à Vendres.</p>
<p align="JUSTIFY">À la mort de Léonce Beaumadier, le fonds est dispersé entre les héritiers directs, l'<i>Escolo Trencavel</i> et le groupe folklorique local, <i>les Jardinières de l'Orb</i>. Une partie importante de ses notes a été déposée au musée du Biterrois par l'<i>Escolo Trencavel </i>dont il fut un temps le <i>Capiscol</i>. Aujourd'hui, le fonds Léonce Beaumadier est réuni dans son intégralité dans les locaux de l'association Farandole biterroise- Escolo Trencavel.</p>
<h2 class="western" align="JUSTIFY">Bibliographie et Sources</h2>
<div id="sdfootnote1">Fonds d'archives <i>Léonce Beaumadier</i>, Farandole biterroise- <i>Escolo Trencavel</i>, Béziers. <br /><br />Serge Boyer, <i>Histoire des traditions populaires en Bas-Languedoc</i>, Le Chameau malin, Béziers, 2019. <br /><br />Revue <i>Trencavel</i>, Béziers, 1937-1943. <br /><br />Collectages auprès de Mme Jeanne Tardieu, nièce de Léonce Beaumadier.</div>
<h2>Identitat </h2>
<h3><br />Formas referencialas </h3>
<br />Beaumadier, Léonce (1893-1980)<br />
<h3><br />Autras formas conegudas</h3>
Beaumadier, Frédéric Léonce Clément <br /><br />Le chantre du hautbois (pseudonyme)<br /><br />
<h2>Elements biografics</h2>
<p align="justify">Frédéric Léonce Beaumadier, dich Léonce Beaumadier, es nascut a Besièrs a la fin del sègle XIX, dins una familha borgesa. Sos parents, Numa e Felipina Beaumadier, son fornièrs a Besièrs, avenguda del Colonèl d'Ornano ; orientan lo jove Léonce cap a d'estudis de farmacia à Montpelhièr ; a costat, Léonce practica la clarineta, l'autbòi tradicional, e assistís abans la Granda guèrra a fèstas popularas.<br />Léonce Beaumadier aviá començat, a l'Estudiantina de Bésièrs, doas formacions : de jogaire de mandolina, e d'autbòi classic, arrestadas pr'amor de son engatjament volontari en 1913, puèi per la mobilizacion d'agost de 1914. Nomenat caporal dins lo 119en regiment d'infantariá, es grèvament nafrat per d'esclats d'obús de 210 milimètres lo 19 d’agost de 1915, puei es victima d'un espotiment toracic pr'amor de l'afondrament de son pòste avançat pendent las batèstas de l'Artois, à Neuville Saint-Vaast. D’ara en la, Léonce Beaumadier renóncia abans l'ora à la practica de las danças et subretot à la practica de l'autbòi tradicional del Lengadòc-Bas per lo qual l'alen li manca. <br />Aprèp la capitada de son diplòma d'erborista, se fa droguista e s'installa dins une farmaciá-droguariá-erboristariá al 33 de la carrièira Boëldieu, a Besièrs, en 1922. Rescontra lèu Maria-Loise Amalric, sa futura femna, que se farà tamben costumièira de las còlas folcloricas de Léonce Beaumadier, tre 1937.<br /><br />D'aquel maridatge naisson dos enfants, Felip et Paul, totis dos curats dins lo Besierenc. Lo primièr defunta abans l'ora de la tisia à l'edat de 25 ans, mentre que Paul, ordenat preire a Cette puei a Besièrs, ajuda son paire dins lo trabalh de recercas et de salvagarda del patrimòni immaterial del Lengadòc-Bas. Léonce Beaumadier mena una vida professionala discrèta et confortabla, çò que li permet d'estudiar lo folclòre local, matèria novèla dins la França de las annadas 1930. Pendent l'Ocupacion, Léonce Beaumadier respond a las demandas d'organizacion d'espectacles folclorics que venon de l'administracion, mas tanben dels presonièrs de guèrra en Alemanha. A la Liberacion, Léonce Beaumadier recomença sos collectatges, mas aganta una malautiá articulara al nivèl de las mans e dels dets, e fin finala renóncia definitivament a practicar la musica tradicionala.</p>
<h2>Engatjament dins la renaissença d’oc</h2>
<p align="justify">Aprèp una joinessa estudiosa, e una Granda guèrra dolorosa, Léonce Beaumadier se trapa una passion quasiment obsessionala per l'autbòi tradicional del Lengadòc-Bas, per las danças popularas localas, e mai per lor collectatge.<br />Amb Clardeluno (Jeanna Barthès), Auguste Domergue (escaisnomat Frigoulet de la Gardiolo) e mai Leon Còrdas, Léonce Beaumadier es l'un de los fondadors de L'Escolo Trencavel, escòla felibrenca dins la quala mena una còla de danças tradicionalas en costum tre l'annada 1937. La meteissa annada, amb la creacion de sa revista en òc Trencavel, comença une granda enquista a prepaus del folclòr en Lengadòc-Bas alprèp dels darrièrs practicants. <br /><br />Vengut membre del Felibritge, nomenat Mestre d'Òbra amb la cigala d'argent en 1942 e discrètament recompensat als jòcs florals de Rosselhon de 1960, Beaumadier entrepren la salvagarda del folclòr local menaçat per l'industrializacion e mai l'exòde rural. Collecta qué ? e escriu, entre 1937 e 1980, tot un molon de nòtas manuscritas, et teoriza la mudason de las principalas danças, subretot las del Chivalet et de las Trelhas. Collecciona totas las òbras et totas las revistas que parlan de cultura regionala en lenga d'òc.<br />Procedís tanben a la gravadura sus de bandas manheticas dels darrièrs sonaires, et salvagarda lo repertòri tradicional dels fraires Emilien e Edouard Briançon, de Michel Biau, de Léon Larose e de Pierre-Joseph Cavaillé, dich Lo Gueil, darrièr pifraire d'una longa descendéncia dins lo vilatge de Vendres.<br />A la mòrt de Léonce Beaumadier en 1980, lo fons es escampilhat entre les eiretièrs dirèctes, l'Escolo Trencavel e mai la còla folclorica locala, les Jardinières de l'Orb. Une partida importanta de sas nòtas foguèron depausadas al musèu del Besierenc per l'Escolo Trencavel, que Léonce Beaumadier ne foguèt un moment lo Capiscòl. Ara, lo fons Léonce Beaumadier es amassat dans sa totalitat dins la demòra de l'associacion Farandola biterrenca - Escolo Trencavel.</p>
<h2><br /><br />Bibliografia e ressorças </h2>
<br />Fons d'archius <i>Léonce Beaumadier</i>, Farandole biterroise- <i>Escolo Trencavel</i>, Besièrs. <br /><br />Serge Boyer, <i>Histoire des traditions populaires en Bas-Languedoc</i>, Le Chameau malin, Béziers, 2019. <br /><br />Revista <i>Trencavel</i>, Béziers, 1937-1943. <br /><br />Collectatges alprèp de Dòna Jeanne Tardieu, neboda de Léonce Beaumadier.<br /><br />
<div id="sdfootnote2">
<p class="sdfootnote"></p>
</div>
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Boyer, Serge
Publisher
An entity responsible for making the resource available
CIRDOC - Mediatèca occitana (Béziers)
Recherche en domaine occitan (Montpellier)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2021-02-08, Blandine Delhaye
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Lespoux, Yan
Verny, Marie-Jeanne
Rights
Information about rights held in and over the resource
<img src="https://occitanica.eu/illustrations/CC88x31.png" /><br /><br />Cet article est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution (Boyer, Serge ReSO/LLACS, CIRDOC)- Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
text/html
Language
A language of the resource
fre
Type
The nature or genre of the resource
Text
Spatial Coverage
Spatial characteristics of the resource.
Béziers (Hérault)
Bouriège (Aude)
Temporal Coverage
Temporal characteristics of the resource.
1876-1914
1914-1939
1939-1945
1945-1968
1968-...
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
Creative commons = BY - NC - ND
Is Part Of
A related resource in which the described resource is physically or logically included.
Escolo Trencavel
Las Cofos lisos
Les Treilleurs bitterois
L'Estudiantine bitteroise
La lyre bitteroise
Félibrige
-
https://vidas.occitanica.eu/files/original/4932d9dba32adfca1324dfc0d52382c0.jpg
39ee4763e3f42e7804327927b5e09d05
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Vidas
Article biographique
Articles Vidas
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Albarel, Paul (1873–1929)
Albarel, Paul (1873–1929)
Description
An account of the resource
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Médecin, poète, écrivain, historien, conteur occitan, fondateur de la revue <em>La Cigalo narbouneso</em>.</p>
<h2>Identité</h2>
<h3><b>Forme référentielle</b></h3>
<p style="text-align: justify;">Albarel, Paul (1873–1929)</p>
<h3>Autres formes connues</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">- Joan de la Ròca (pseudonyme)</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">- Balin Balan (pseudonyme)</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">- Joan de la Pineda (pseudonyme)</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">- Ravailhant (pseudonyme)</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">- Lo Bascalaire (pseudonyme)</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">- Lo Piuletaire (pseudonyme)</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">- Jirmen lo Vièlh (pseudonyme)</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">- Doctor Purgafòrt (pseudonyme)</p>
<h2>Éléments biographiques</h2>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Paul Albarel naît à Saint-André-de-Roquelongue (Aude) le 11 décembre 1873 dans une famille modeste, d’un père charron, marié à Alexandrine Albert qui lui donne un garçon au bout de douze ans de mariage. <br />La famille Albarel est occitanophone et transmet la langue à son fils, car le père pense que les gens honnêtes se font comprendre dans cette langue. Mais il veut aussi faire de son fils un érudit et un bon chrétien, et l’inscrit au Petit Séminaire de Narbonne où il reçoit un enseignement sérieux. Après le baccalauréat, Paul fréquente la Faculté de Médecine de Montpellier, il y soutient une thèse sur la pathologie du rachitisme et obtient son diplôme de médecin en 1895, à 22 ans. <br />Il commence à exercer à Carcassonne, mais il revient bientôt dans son village natal. En octobre de 1899, il se marie avec Lucie Agel de Névian où il s’installe et où il reste jusqu'en 1914. C’est là qu’il a ses premières inspirations félibréennes et ses premiers poèmes seront publiés en 1902 dans <em>Terro d’Oc</em>, la revue de l’<em>Escolo Moundina</em>, puis, dès 1906, dans <em>La Cigalo Lengadouciano</em> de Béziers. C’est aussi à Névian qu’il commence à s’intéresser à Rabelais qui fut étudiant à Montpellier, Bordeaux, Toulouse et qui séjourna à Castres et Narbonne. Il employait des termes occitans dans ses livres. Paul Albarel écrit un ouvrage, <em>Le languedocien dans Rabelais</em>, ouvrage encore inédit. Une partie de cet ouvrage a été publiée à Paris par la Société française d’Imprimerie, le manuscrit de la partie non publiée devrait être à la bibliothèque municipale de Narbonne. De plus, Rabelais est un maître pour lui et ses facéties donnent le ton aux farces et comédies d’Albarel.<br /> Mobilisé, il est envoyé à Salonique en qualité de médecin-major. Dès sa libération, il s’installe à Narbonne. Il y assure la présidence du Syndicat d’Initiative plusieurs années, il est membre de la Commission archéologique de Narbonne et Béziers et de la Société d’Études Scientifiques de l’Aude. Il reste à Narbonne jusqu’à sa mort, à 56 ans, le 15 juillet 1929, dans une clinique de Montpellier, des suites d’une intervention chirurgicale.<br /><br />La ville de Narbonne inaugura, en 1961, le buste de Paul Albarel érigé dans le jardin de la Gare, face au boulevard Frédéric Mistral et près de la statue du docteur Ferroul, ancien maire de la ville et défenseur de la terre d’Oc. En 1974, son nom est donné à une nouvelle rue de Narbonne.</p>
<h2>Engagement dans la renaissance d’Oc</h2>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">À partir de 1902, Paul Albarel envoie ses textes en occitan à <em>La Terro d’Oc</em> et à <em>La Cigalo Lengadouciano</em>, puis aux <em>Cahiers Occitans</em> et à la revue narbonnaise, <em>Septimanie</em>. Publiée en 1903, sa première pièce de théâtre, « L’esprit Tustaire », farce en deux actes, obtient une médaille d’argent aux Jeux Floraux de Toulouse. <br />Il est élu Mainteneur du Félibrige en 1904 et Maître en Gai Saber en 1911. Il deviendra Majoral du Félibrige en 1918, avec la cigale de Carcassonne, dite aussi du Murier, qui fut celle d’Achille Mir, un des maîtres spirituels de Paul Albarel. <br />Animateur inlassable et occitaniste plein d’ardeur, il organise à Narbonne deux « Santa-Estèla » en 1912 et 1924 et aussi l’inauguration du boulevard Frédéric Mistral en 1923.<br />En 1911, il crée sa propre revue dont il est le directeur passionné <em>La Cigalo Narbouneso</em>. Dorénavant, tous ses textes en occitan y seront publiés sous sa signature ou celles de ses pseudonymes. <br />Cette <em>Cigalo</em> paraît de 1911 à 1929. Parmi ses collaborateurs, on peut citer : Joseph Anglade, Jules Azema, Emile Barthes, Valère Bernard, Prosper Estieu, Joseph Salvat, Ernest Vieu. La revue connaît un succès important, en 1929, elle comptait 1000 abonnés. En parallèle, les félibres de la revue créent <em>L’Almanach Narbonnais</em>, voué à la vie locale. Il est édité en 1913 et 1914, puis de 1923 à 1932. <em>La Cigalo Narbouneso</em> continue de paraître, par intermittences, après la mort de son fondateur, jusqu’au mois d’août de 1969. <br />Le contenu de la <em>Cigalo Narbouneso</em> est varié. C’est l’œuvre du félibre carcassonnais, Achille Mir qui détermine la vocation d’écrivain occitan de Paul Albarel. Celui-ci commence par écrire des farces, des contes, des textes courts d’une verve joyeuse, puis des comédies qui sont jouées dans les villes et les villages et qui lui assurent un grand succès populaire. Mais le félibre est doublé d’un érudit profondément attaché à l’histoire locale et à la langue et la littérature occitanes. Il publie, chapitre après chapitre, dans sa revue, de juillet 1926 à juin 1929, sa <em>Petite histoire de la littérature méridionale</em>. Il y publie aussi des études sur l’histoire de sa ville, puis des légendes narbonnaises qu’il voulait rassembler dans un ouvrage : <em>Lou Roumancero Narbounés</em>, mais la mort ne lui laisse pas le temps de réaliser ce projet. <br />Les contes ne sont pas oubliés, contes de sa création, contes traditionnels entendus dans l’enfance et contes de Noël. Il faut préciser que le théâtre, les légendes et les contes sont versifiés. <br /><em>La Vouès de la Pinedo</em> (La Voix de la Pinède) est le recueil de poésie le plus important de Paul Albarel, recueil préfacé par Valère Bernard. Cette pinède se trouve près de son village natal et il la parcourut pendant son enfance et son adolescence. Ce recueil est constitué de quatre parties : la première où il chante la nature et les saisons, dans la seconde, il célèbre l’amour et les fleurs, la troisième est vouée au passé, au temps des Troubadours et, dans la quatrième, il exalte sa langue et les félibres et le poète la termine par un sirventés de vingt-neuf strophes : « À la qu’espoutiguèt Mountfort » (A celle qui écrasa Monfort).</p>
<h2>Bibliographie occitane de l'auteur</h2>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;"><strong>Théâtre</strong> : <br />La majorité des comédies de Paul Albarel furent publiées dans La Cigalo Narbouneso et firent souvent l’objet d’un tirage à part. <br />- <em>L’esprit tustaire</em>, Tolosa, Berthomieu, 1903. <br />- <em>Bibo lo Vi !, farcejado en 1 atte, en bersses narbouneses</em>, Toulouse, impr. de G. Berthoumieu, 1904. In-12, 23 p. <br />- <em>Margarideto, coumedio en 3 attes</em>, en bersses narbouneses... Toulouse, impr. de G. Berthoumieu, 1905. In-16, 80 p. <br />-<em> La Repoutegairo</em>, Pastouralo, id. 1909. <br />- <em>Lou Pauras, seno de vendemios Narbona</em>, Vinches, 1913.<br />- <em>Rebiro Marioun, La Taco de familho</em>, Narbona, Brieu, 1922. <br />- <em>La femno mudo</em>, Narbona, Brieu, 1922. <br />- <em>La Lengo mairalo</em>, Narbona, Brieu, 1924. <br />- <em>L’airetage</em>, Narbona, Brieu, 1925. <br />- <em>Viva lo vin ! farcejada en un acte</em>, Carcassona [Carcassonne], Institut d'estudis occitans, 1996, illustrations Pierre Dantoine (1884-1955) <br /><br /><strong>Contes :</strong> <br />- <em>Requies Catin pace</em>, Illustration de Gaston Cugnenc. Béziers, Impr. Moderne, In-8°, 35 p. s. d. <br />- <em>Lou Ministre</em>, Narbonne, A. Brieu, In-8°, 4 p. s. d. <br />- <em>Amat de Rocoloungo, Las Carmanholos de Saupiquet, La fieiro de Sant Coucounil, Las anguialos de la menino</em>, Narbona, Brieu, 1927. <br />- <em>Counte de Nadal, Nadal de Medecis, Nadal dal pastre, Nadal d’aucels</em>. <br /><br /><strong>Légendes</strong> : <br />- <em>Lou seti de Narbouno</em> – <em>Ourioundo, legendo narbouneso</em>, Narbona, Vinches, 1913. <br />- <em>Lou Trauc de la Fado, legendo narbouneso</em> – <em>Lous Ulhals de Mountlaures, legendo narbouneso</em>, Narbona, Brieu, 1921.<br />- <em>La mort d’Amalric, Lous filhs D’Aimeric, Pireno, legendo narbouneso</em>, Narbona, Brieu, 1927. <br />- <em>Gvendic, legendo narbouneso</em>, de l'epoco gallo-roumano, Narbonne, A. Brieu, In-8°, 19 p. 1924. <br /><br /><strong>Histoire – Littérature</strong> : <br />- « Narbouno en 1632 », <em>La Cigalo Narbouneso</em>, N° 121, març de 1928. <br />- « La darnièro proucessiu al pouts de Sant Sigismound », <em>La cigalo Narbouneso</em>, N° 136, junh de 1929. <br />- « Pichoto istorio de la literaturo miechjournalo », <em>La Cigalo Narbouneso</em>, de 1926 a 1929, (N° 135).<br />- <em>L'inventeur du sermon du « curé de Cucugnan »</em>, Narbonne, A. Brieu. In-8°, 14 p. 1927. <br /><br /><strong>Poésie</strong> : <br />- <em>Lous Meses</em>, Narbona, Toulouse, impr. de G. Berthoumieu, 1905. In-16, 80 p.<br />- <em>La Vouès de la Pinedo</em>, Narbouno, estamp. F. Caillard, 1914. In-8°, XIII-205 p.,<br />- <em>A Moulièro</em>, Narbona, A. Brieu, 1922. <br />- <em>Lou Camin de la Croutz</em>, Narbona, A Brieu, 1927. <br />- <em>Pastouralo</em>, Toulouse, La Terro d'oc, In-8°, 15 p. 1909.</p>
<hr />
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Mètge, poèta, escrivan, istorian, contaire en occitan, fondator de la revista <em>La Cigalo Narbounesa</em>.</p>
<h2>Identitat</h2>
<h3><b>Forma referenciala</b></h3>
<p style="text-align: justify;">Albarel, Paul (1873–1929)</p>
<h3>Autres formes connues</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">- Joan de la Ròca (pseudonim)</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">- Balin Balan (pseudonim)</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">- Joan de la Pineda (pseudonim)</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">- Ravailhant (pseudonim)</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">- Lo Bascalaire (pseudonim)</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">- Lo Piuletaire (pseudonim)</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">- Jirmen lo Vièlh (pseudonim)</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">- Doctor Purgafòrt (pseudonim)</p>
<h2>Elements biografics</h2>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Paul Albarèl nais a Sant-Andrieu- de-Ròcalonga (Aude) lo 11 de decembre de 1873 dins una familha modèsta, d’un paire rodièr, maridat a Alexandrina Albèrt que li balha enfin un dròlle al cap de dotze ans de maridatge.<br />La familha Albarèl es occitanofòna e transmet la lenga a son filh, estent que lo paire pensa que las gènts onèstas se fan comprene dins aquela lenga. Mas vòl tanben far de son filh un saberut e un bon crestian, e lo manda al Pichon Seminari de Narbona ont recep un ensenhament seriós. Aprèp lo bachelierat, Paul s’inscriu a la Facultat de Medecina de Montpelhièr, sosten una tèsi sus la patologia del raquitisme e ven mètge en 1895, a 22 ans.<br />Comença d’exercir a Carcassona, mas torna lèu dins son vilatge nadiu. En octobre de 1899, marida Lúcia Agel de Nevian ont s’installa e demòra fins a 1914. Es aquí que coneis sas primièras inspiracions felibrencas publicadas jos la fòrma de poèmas en 1902 dins <em>La Terro d’Oc</em>, revista de l’<em>Escolo Moundino</em>, puèi tre 1906, dins <em>La Cigalo Lengadouciano</em> de Besièrs. Es aquí tanben que comença de s’interessar a Rabelais que foguèt estudiant a Montpelhièr, Bordèu, Tolosa e sojornèt a Castras e a Narbona, e qu’emplegava de tèrmes occitans dins sos libres. Paul Albarèl escriu un obratge, <em>Le languedocien dans Rabelais</em>, obratge qu’es encara inedich. Una partida d’aquel obratge foguèt publicada a París per <em>La Société Française d’Imprimerie</em>, lo manuscrich del demai de l’obratge deuriá èstre a la bibliotèca municipala de Narbona. En mai Rabelais es son mèstre, sas facècias balhan lo ton a las farsejadas e comèdias d’Albarel.<br />Mobilizat, es mandat a Salonica coma mètge-major. Tre sa liberacion, s’installa a Narbona. I assegura la presidéncia del Sindicat d’iniciativa mantuna annada, es membre de la Comission Arqueologica de Narbona e Besièrs e de la Societat d’Estudis Scientifics d’Aude. Demòra a Narbona duscas a sa despartida, a 56 ans, lo 15 de julhet de 1929, dins una clinica de Montpelhièr aprèp una intervencion cirurgicala.<br /><br />La vila de Narbona inaugura, en 1961, lo bust de Paul Albarèl quilhat dins lo jardin de la Gara, fàcia al baloard Frederic Mistral e prèp de l’estatua del Doctor Ferrol, ancian conse de la vila e aparaire de la tèrra d’Òc. En 1974, son nom es balhat a una carrièra novèla de la vila.</p>
<h2>Engatjament dins la Renaissença d’Òc</h2>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">A comptar de 1902, Paul Albarèl manda sos tèxtes occitans a <em>La Terro d’Oc</em> e a <em>La Cigalo Lengadouciana</em>, puèi als <em>Quasèrns Occitans</em> e a la revista narbonesa <em>Septimanie</em>. Publicada en 1903, sa primièra pèça de teatre, <em>L’Esprit Tustaire</em>, farsejada en dos actes, obten una medalha d’argent als Jòcs Florals de Tolosa.<br /> Es elegit Manteneire del Felibritge en 1904 e Mèstre en Gai Saber en 1911. Ven Majoral del Felibritge en 1918, amb la cigala de Carcassona dicha tanben « cigala de l’Amorièr », qu’èra la d’Aquiles Mir, un dels mèstres espirituals de Paul Albarèl.<br /> Animator inagotable e occitanista arderós, organiza a Narbona doas « Santa-Estèla » en 1912 e 1924 e l’inauguracion del baloard Frederic Mistral en 1923.<br /> En 1911, crèa sa revista pròpria que n’es lo cabiscòl afogat : <em>La Cigalo Narbounesa</em>. D’ara enlà, totes sos tèxtes en occitan i seràn publicats jos sa signatura o las de sos escaisses.<br />Aquela <em>Cigalo</em> pareis de 1911 a 1929. Demest sos collaborators, se pòt citar : Josèp Anglada, Juli Azemà, Emili Barte, Valèri Bernard, Prospèr Estieu, Josèp Salvat, Ernèst Vieu. La revista coneis un crane succès, en 1929, comptava 1000 abonats. En parallèl, los felibres de la revista crèan l’<em>Almanac Narbonés</em>, vodat a la vida locala. Es editat en 1913 e 1914, puèi de 1923 a 1932. <em>La Cigalo Narbouneso</em> contunha de paréisser de còp en còp, aprèp la mòrt de son fondator, duscas al mes d’agost de 1969.<br /> Lo contengut de la <em>Cigalo Narbouneso</em> es plan variat. Es l’òbra del felibre carcassonés Aquiles Mir que determina la vocacion d’escrivan occitan de Paul Albarèl. Comença per escriure de farsejadas, de contes, de tèxtes cortets d’una vèrbia gaujosa, puèi de comèdias que son jogadas dins las vilas e los vilatges e que li asseguran un grand succès popular. Mas lo felibre es doblat d’un saberut prigondament estacat a l’istòria locala e a la lenga e la literatura occitanas. Publica, a tròces dins sa revista, de julhet de 1926 a junh de 1929 sa <em>Pichoto istorio de la literaturo miechjournalo</em>. I publica tanben d’estudis sus l’istòria de sa vila, puèi de legendas narbonesas que voliá recampar jol títol <em>Lou Roumancero Narbounés</em>, mas la mòrt li daissa pas lo léser de realizar aquel projècte.<br /> Los contes son pas doblidats, contes de sa creacion, contes tradicionals ausits pendent son enfança e contes de Nadal. Cal precisar que lo teatre, las legendas e los contes son versificats. La Vouès de la Pinedo es lo recuèlh de poesia màger de Paul Albarèl, recuèlh prefaciat per Valèri Bernard. Aquela pineda se tròba prèp de son vilatge natal e la trevèt dins son enfança e sa joventut. La Votz de la Pineda es constituida de quatre partidas : la primièra ont canta la natura e las sasons, dins la segonda, celèbra l’amor e las flors, la tresena es vodada al passat, al temps dels Trobadors e dins la quatrena, enaura sa lenga, los felibres e lo poèta l’acaba per un sirventés fogós de vint-e-nòu estròfas : « A la qu’espoutiguet Mountfort ».</p>
<h2>Bibliografia occitana de l'autor</h2>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;"><strong>Teatre</strong> : <br />La màger part de las comèdias de Paul Albarèl foguèron publicadas dins <em>La Cigalo Narbouneso</em> e faguèron sovent l’objècte d’un tiratge a l’espart. <br />- <em>L’esprit tustaire</em>, Tolosa, Berthomieu, 1903. <br />- <em>Bibo lo Vi !, farcejado en 1 atte, en bersses narbouneses</em>, Toulouse, impr. de G. Berthoumieu, 1904. In-12, 23 p. <br />- <em>Margarideto, coumedio en 3 attes</em>, en bersses narbouneses... Toulouse, impr. de G. Berthoumieu, 1905. In-16, 80 p. <br />-<em> La Repoutegairo</em>, Pastouralo, id. 1909. <br />- <em>Lou Pauras, seno de vendemios Narbona</em>, Vinches, 1913.<br />- <em>Rebiro Marioun, La Taco de familho</em>, Narbona, Brieu, 1922. <br />- <em>La femno mudo</em>, Narbona, Brieu, 1922. <br />- <em>La Lengo mairalo</em>, Narbona, Brieu, 1924. <br />- <em>L’airetage</em>, Narbona, Brieu, 1925. <br />- <em>Viva lo vin ! farcejada en un acte</em>, Carcassona [Carcassonne], Institut d'estudis occitans, 1996, illustrations Pierre Dantoine (1884-1955) <br /><br /><strong>Contes :</strong> <br />- <em>Requies Catin pace</em>, Illustration de Gaston Cugnenc. Béziers, Impr. Moderne, In-8°, 35 p. s. d. <br />- <em>Lou Ministre</em>, Narbonne, A. Brieu, In-8°, 4 p. s. d. <br />- <em>Amat de Rocoloungo, Las Carmanholos de Saupiquet, La fieiro de Sant Coucounil, Las anguialos de la menino</em>, Narbona, Brieu, 1927. <br />- <em>Counte de Nadal, Nadal de Medecis, Nadal dal pastre, Nadal d’aucels</em>. <br /><br /><strong>Legendas</strong> : <br />- <em>Lou seti de Narbouno</em> – <em>Ourioundo, legendo narbouneso</em>, Narbona, Vinches, 1913. <br />- <em>Lou Trauc de la Fado, legendo narbouneso</em> – <em>Lous Ulhals de Mountlaures, legendo narbouneso</em>, Narbona, Brieu, 1921.<br />- <em>La mort d’Amalric, Lous filhs D’Aimeric, Pireno, legendo narbouneso</em>, Narbona, Brieu, 1927. <br />- <em>Gvendic, legendo narbouneso</em>, de l'epoco gallo-roumano, Narbonne, A. Brieu, In-8°, 19 p. 1924. <br /><br /><strong>Istòria – Literatura</strong> : <br />- « Narbouno en 1632 », <em>La Cigalo Narbouneso</em>, N° 121, març de 1928. <br />- « La darnièro proucessiu al pouts de Sant Sigismound », <em>La cigalo Narbouneso</em>, N° 136, junh de 1929. <br />- « Pichoto istorio de la literaturo miechjournalo », <em>La Cigalo Narbouneso</em>, de 1926 a 1929, (N° 135).<br />- <em>L'inventeur du sermon du « curé de Cucugnan »</em>, Narbonne, A. Brieu. In-8°, 14 p. 1927. <br /><br /><strong>Poesia</strong> : <br />- <em>Lous Meses</em>, Narbona, Toulouse, impr. de G. Berthoumieu, 1905. In-16, 80 p.<br />- <em>La Vouès de la Pinedo</em>, Narbouno, estamp. F. Caillard, 1914. In-8°, XIII-205 p.,<br />- <em>A Moulièro</em>, Narbona, A. Brieu, 1922. <br />- <em>Lou Camin de la Croutz</em>, Narbona, A Brieu, 1927. <br />- <em>Pastouralo</em>, Toulouse, La Terro d'oc, In-8°, 15 p. 1909.</p>
<hr />
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Centre interrégional de développement de l'occitan (Béziers)
Recherche en domaine occitan (Montpellier)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2016-11-22
Is Part Of
A related resource in which the described resource is physically or logically included.
Félibrige
Spatial Coverage
Spatial characteristics of the resource.
Aude (France)
Narbonne (Aude)
Névian (Aude)
Temporal Coverage
Temporal characteristics of the resource.
1876-1914
1914-1939
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Blanchard, Dominique
Subject
The topic of the resource
Écrivain
Enseignant ; professeur
Folkloriste
Journaliste
Bibliographic Citation
A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">- <em>La Cigale Enchantée, antologia de l’òbra del Doctor Paul Albarèl</em>, Louis Albarel – Quilhan, T. Tinena – 1985 <br />- Paul Albarel, Médecin, poète, historien, conteur en langue d'Oc, Fondateur de la Cigale Narbonnaise : <a href="http://limoux.pagesperso-orange.fr/bioAlbarel.htm" target="_blank" rel="noopener">http://limoux.pagesperso-orange.fr/bioAlbarel.htm</a><br />- Paul Albarel : un médecin narbonnais dans la tourmente de la guerre : <a href="https://lamediathequepatrimoine.wordpress.com/2014/11/21/paul-albarel-un-medecin-narbonnais-dans-la-tourmente-de-la-guerre/" target="_blank" rel="noopener">https://lamediathequepatrimoine.wordpress.com/2014/11/21/paul-albarel-un-medecin-narbonnais-dans-la-tourmente-de-la-guerre/</a></p>
Relation
A related resource
Vignette : https://vidas.occitanica.eu/files/square_thumbnails/4932d9dba32adfca1324dfc0d52382c0.jpg
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
text/html
Language
A language of the resource
oci
fre
Type
The nature or genre of the resource
Text
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
http://vidas.occitanica.eu/items/show/2083
Date Issued
Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.
2019-03-13 Aurélien Bertrand
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
Creative commons = BY - NC - ND
-
https://vidas.occitanica.eu/files/original/0c5a4b16f7945e95ebc06904791dbe9c.jpg
42de5941c730c8fde1a2bba7d54ff1c7
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Vidas
Article biographique
Articles Vidas
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Estieu, Prosper (1860-1939)
Estieu, Prosper (1860-1939)
Description
An account of the resource
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Fondateur de l'<em>Escolo de Mount-Segur</em> (1894), de l'<em>Escòla Occitana</em> (1919) et du Collège d'Occitanie (1927), directeur de la revue <em>Lo Gai Saber</em> (1919-1933) et majoral du Félibre (1900), Prosper Estieu est l'une des personalités les plus importantes de la renaissance occitane du XX<sup>e</sup> siècle. Son activité aussi bien littéraire que politique et militante est aujourd'hui considérée comme l'une des premières émanations de l'occitanisme contemporain.</p>
<h2>Identité</h2>
<h3><b>Formes référentielles</b></h3>
<p style="text-align: justify;">Estieu, Prosper (1860-1939)</p>
<h3>Autres formes connues</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">- Prosper l'Été (pseudonyme)</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">- Prosper l'Estiu (pseudonyme)</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">- Jan d'Oc (pseudonyme)</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">- Jan de la Ròca (pseudonyme)</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">- Jean d'Occitanie (pseudonyme)</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">- Jean Trouvère (pseudonyme)</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">- La Cigala de l'Ort (pseudonyme)</p>
<h2>Éléments biographiques </h2>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Prosper Estieu est né le 7 juillet 1860 à Fendeille, au sud de Castelnaudary. Après des études au Collège de garçons de Castelnaudary et au Petit Séminaire de Carcassonne, où il étudie notamment le latin et le grec, il est nommé instituteur en 1879 à Coursan dans l’est de l’Aude.<br /><br />Deux ans plus tard, alors en poste aux Brunels, près de Castelnaudary, il rencontre Auguste Fourès en tournée électorale pour les élections législatives de 1881. L’entente est immédiate car les deux hommes partagent de fortes valeurs républicaines et anticléricales. Ils fondent ainsi l’année suivante une revue française, <em>La Poésie moderne</em>, qui ne connaît que sept numéros, et où Estieu, sous le pseudonyme de <span style="text-decoration: underline;">Prosper l’Été</span>, est en charge de la partie rédactionelle, uniquement en français. Il publie, toujours en 1882, son poème <em>L’École</em> dont Fourès signe la préface. <br /><br />Après une parenthèse de deux ans dans le journalisme, Estieu décide de reprendre son métier d’instituteur et est nommé à Clermont sur Lauquet, près de Limoux. Il entame ensuite, à partir de 1887, des chroniques régulières dans la <em>Revue méridionale</em>, fondée à Carcassonne par Gaston Jourdanne, maire de la cité et futur majoral du Félibrige.<br /><br />L’année 1891 marque un tournant dans le parcours de Prosper Estieu, c’est à cette date que meurt son ami et complice Auguste Fourès. Ce dernier, enterré une première fois selon le rite catholique, est inhumé une seconde fois, debout face à l’Orient comme le veut la tradition franc-maçonnique.<br /><br />Lors de ces secondes funérailles Prosper Estieu fait une nouvelle rencontre fondamentale, celle d’Antonin Perbosc avec qui il partage une complicité semblable à celle qu’il entretenait avec Fourès. Les deux amis se jurent alors de continuer l’œuvre occitane du défunt poète. C’est à cette date que naît l’engagement occitan de Prosper Estieu qui n’avait jusque là jamais écrit en langue d’oc.<br /><br /></p>
<h2>Engagement dans la renaissance d’oc</h2>
<h3>Découverte de l'occitanité et premiers travaux (1892-1899)</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Suite à sa rencontre avec Antonin Perbosc, Prosper Estieu adhère à deux associations de promotion de la langue d’oc : l’<em>Escolo Moundino</em> de Toulouse puis l’<em>Escolo Audenco</em> où publient déjà Gaston Jourdanne et l’autre écrivain audois majeur de cette époque, Achille Mir. Ses productions occitanes commencent alors à se multiplier. En 1892, il fonde l’hebdomadaire <em>Le Lengodoucian</em> où il prend position dès le premier numéro pour un enseignement systématique de l’occitan à l’école primaire moins d’une dizaine d’années après les lois Jules Ferry sur l’instruction obligatoire gratuite et laïque. Son premier éditorial est d'ailleurs conclut par un tonitruant :</p>
<p style="padding-left: 30px;"><em> “<strong>Quand aurem fait la counquisto de las escolos primàrios, l’Aveni nous apartendra</strong>”. </em>(Quand nous aurons fait la conquête des écoles primaires, l'avenir nous appartiendra)</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">En 1895, il publie son premier recueil de poésies occitanes, <em>Lou Terradou</em>, où il s’affirme comme le successeur d’Auguste Fourès, fidèle à ses idées fédéralistes et de lutte contre la domination française sur les contrées occitanes.<br /><br />En 1896, il fonde, avec des félibres ariégeois, l’<em>Escolo de Mountsegur</em> et la revue<em> Mount Segur</em> qui paraît jusqu’en 1899. Elle se distingue des autres revues du genre par l’omniprésence des thématiques liées à l’albigéisme dont le symbole le plus connu, Montségur, prête son nom à la revue.<br /><br /></p>
<h3>Naissance de l'occitanisme contemporain (1900-1939)</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;"><br />Après l’arrêt de la revue <em>Mount Segur</em>, Prosper Estieu publie <em>Bordons pagans</em> où il développe pour la première fois les règles d’une nouvelle graphie pour l’occitan où sont déjà présentes les prémices de la graphie contemporaine. Il développe cette graphie à partir de 1901 dans la seconde série de la revue <em>Mont-Segur</em> qu’il imprime d’ailleurs depuis son propre domicile à Rennes-le-Château jusqu’au mois de décembre 1904. Il est également élu majoral du félibrige en 1900 et maître ès Jeux de l’Académie des Jeux Floraux en 1902.</p>
<img style="float: right; margin: 15px;" src="http://occitanica.eu/illustrations/Famille_Estieu.jpg" alt="Prosper Estieu devant sa presse d'imprimerie d'où sortent les numéros de la revue <i> Mont-Segur</i>. Archives départementales de l'Aude, fonds Prosper Estieu, cote 120J19" width="400" /> <br />
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">A partir de 1903, il prend clairement position au sein du félibrige contre les félibres provençaux et le <em>capoulié</em> (président) Pierre Devoluy. Il crée alors une nouvelle école (qui prendra pour nom en 1919 <em>Escòla occitana</em>) délaissant la graphie traditionnelle du félibrige, choisissant pour étendard le nom “occitan” alors très peu répandu et promouvant fermement des idées républicaines et anticléricales, toujours dans la continuité d’Auguste Fourès. C'est encore durant cette même période qu'il développe sa ligne idéologique, particulièrement sensible dans la revue <em>Mont-Segur</em> qu'il dirige avec Antonin Perbosc.<br />On y retrouve les quatre grandes problématiques qui marqueront le mouvement occitaniste au XX<sup>e</sup> siècle : la restauration de la langue dans son unité en s’inspirant du système graphique employé par les troubadours au Moyen Âge, l’émergence d’une littérature originale rédigée dans cette graphie nouvelle, une lecture nouvelle des rapports Nord/Sud au cours de l'histoire de France et l'innovation pédagogique alliée à la revendication de l’enseignement de l'occitan à l’école. Si certaines de ces thématiques étaient déjà partiellement envisagées par le félibrige du XIXe siècle, aucune n’avait été aussi développée jusque-là.<br /><br />Il publie ensuite plusieurs ouvrages : <em>Flors d’Occitania</em> (1906), <em>La Canson occitana</em> (1908) et <em>Lo Romancero occitan</em> (1912 puis 1914). En 1911, il tente de faire ériger à Foix une statue dédiée à la parfaite cathare Esclarmonde et d’en faire la manifestation du félibrige rouge. Il renonce peu de temps après, faute d’engouement et suite au très mauvais accueil critique de son livre <em>La Question d’Esclarmonde</em> où il multiplie les erreurs et approximations historiques.<br /><img style="float: right; margin: 15px;" src="http://occitanica.eu/illustrations/profil.jpg" alt="Prosper Estieu devant sa presse d'imprimerie d'où sortent les numéros de la revue <i> Mont-Segur</i>. Archives départementales de l'Aude, fonds Prosper Estieu, cote 120J19" width="200" /><br />Après la guerre, il prend la direction du <em>Gai Saber</em> qu’il dirigera jusqu’en 1933 et fonde son association de promotion de la langue et de la culture occitanes, <em>Los Grilhs del Lauragués</em>, puis en 1927 le Collège d’Occitanie, association d’enseignement de la langue et de la culture occitanes.<br /><br />Il publie à partir de 1926 une dernière série de recueils : <em>Lo Flahut occitan</em>, <em>Las Bucolicas de Vergili</em> (1926), <em>Lo Fablièr occitan</em> (1930) et <em>Las Oras cantairas</em> (1931) où se ressent l'influence catholique, de plus en plus prégnante, de son dernière disciple le futur chanoine Joseph Salvat. En 1933, il se retire chez sa fille et y meurt en 1939 après avoir été réconcilié avec la foi catholique par l’abbé Salvat, alors majoral du félibrige. Ce dernier prend alors à la suite de Prosper Estieu la tête de l’<em>Escòla occitana</em> et de la revue <em>Lo Gai Saber</em>.</p>
<hr />
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Fondator de l’<em>Escolo de Mount-Segur</em> (1894), de l’<em>Escòla Occitana</em> (1919) e del <em>Collègi d’Occitània</em> (1927), director de la revista <em>Lo Gai Saber</em> (1919 – 1933), e Majoral del Felibritge (1900), Prospèr Estieu es una de las personalitats màgers de la renaissença occitana del sègle XX. Son activitat literària coma politica e militanta es ara considerada coma una de las primièras emanacions de l’occitanisme contemporanèu.</p>
<h2>Identitat</h2>
<h3><b>Formas referencialas</b></h3>
<p style="text-align: justify;">Estieu, Prosper (1860-1939)</p>
<h3>Autras formas conegudas</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">- Prosper l'Été (pseudonim)</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">- Prosper l'Estiu (pseudonim)</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">- Jan d'Oc (pseudonim)</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">- Jan de la Ròca (pseudonim)</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">- Jean d'Occitanie (pseudonim)</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">- Jean Trouvère (pseudonim)</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">- La Cigala de l'Ort (pseudonim)</p>
<h2>Elements biografics </h2>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Prospèr Estieu nais lo 7 de julhet de 1860 a Fendelha, al sud de Castèlnòu d’Arri. Aprèp d’estudis al Collègi de dròlles de Castèlnòu d’Arri e al Pichon Seminari de Carcassona ont estúdia lo latin e lo grèc, es nommat regent en 1879 a Corsan dins Aude.<br /> Doas annadas mai tard, regent a Brunèls, prèp de Castèlnòu d’Arri, rescontra August Forés en virada electorala per las eleccions legislativas de 1881. L’acòrdi es immediat que los dos òmes partejan de fòrtas valors republicanas a anticlericalas. Fondan atal un an aprèp una revista francesa, La Poésie moderne que conèis pas que sèt numèros e ont Estieu , jos l’escais de Prosper l’Eté, es cargat de la partida redaccionala, sonque en francés. Publica, totjorn en 1882, son poèma « L’Ecole » e Forés ne signa lo prefaci.<br /> Aprèp una parentèsi de dos ans dins lo jornalisme, Estieu decidís de tornar prene son mestièr de regent e es nommat a Clarmont sus Lauquet, prèp de Limós. Escriu a comptar de 1887 de cronicas regularas dins <em>La Revue méridionale</em>, creada a Carcassona per Gaston Jordana, conse de la ciutat e futur majoral del Felibritge. <br /><br />L’annada 1891 es una virada dins la vida de Prospèr Estieu, es l’annada de la despartida de son amic e complice August Forés. Aqueste, sebelit un primièr còp segon lo rite catolic, es enterrat tornamai, drech fàcia a l’Orient segon la tradicion francmaçonica. <br />Aquelas funeralhas son l’escasença d’un rescontre fondamental per Prospèr Estieu, la d’Antonin Perbòsc que partejarà ambe el una complicitat egala a la qu’entreteniá ambe Forés. Los dos amics juran de contunhar l’òbra occitana del poèta defuntat. Es aquela data que marca la naissença de l’engatjament occitan de Prospèr Estieu, qu’aviá pas jamai fins aquí escrich en lenga d’òc. <br /><br /></p>
<h2>Engatjament dins la Renaissença d’Òc</h2>
<h3>Descobèrta de l’occitanitat e primièrs trabalhs (1892 – 1899)</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">En seguida de son rescontre ambe Antonin Perbòsc, Prospèr Estieu aderís a doas associacions de promocion de la lenga d’òc : L’<em>Escolo Moundino</em> de Tolosa, puèi L’<em>Escolo Audenco</em> ont publican ja Gaston Jordana e l’autre escrivan audenc màger d’aquela epòca, Aquiles Mir. Sas produccions occitanas començan de se multiplicar. En 1892, fonda lo setmanièr <em>Le Lengodoucian</em> ont tre lo primièr numèro, argumenta per un ensenhament sistematic de l’occitan a l’escòla primària, mens d’un desenat d’annadas aprèp las leis de Juli Ferry sus l’instruccion obligatòria gratuita e laïca. Son primièr editorial se conclutz per un tarabastós : <br /><br />« Quand aurem fait la counquisto de las escolos primàrios, l’Aveni nous apartendra. » <br /><br />En 1895, publica son primièr recuèlh de poesias occitanas : « Lo Terradou » ont s’afirma come lo successor d’August Forés, fisèl a sas idèas federalistas e de lucha contra la dominacion francesa sus las contradas occitanas.<br /> En 1896, fonda, ambe los felibres ariegeses L’<em>Escolo de Mountsegur</em> e la revista <em>Mount-Segur</em> que pareis duscas a 1899. Se diferéncia de las autras revistas per de tematicas omnipresentas ligadas a l’albigeisme, que son simbòl mai conegut prèsta son nom a la revista. <br /><br /></p>
<h3>Naissença de l’occitanisme contemporanèu (1900-1939)</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;"><br />Aprèp l’arrèst de la publicacion de la revista Mount-Segur, Prospèr Estieu publica « Bordons pagans », i desvolopa pel primièr còp las règlas d’una novèla grafia per l’occitan ont son presentas las premícias de la grafia actuala. Desvolopa aquela grafia a partir de 1901 dins la segonda seria de la revista Mont-Segur qu’estampa dins son pròpri ostal a Renas-lo-Castèl fins al mes de decembre de 1904. Es elegit Majoral del Felibritge en 1900 e mèstre ès jòcs de l’Academia dels Jòcs Florals en 1902.</p>
<img style="float: right; margin: 15px;" src="http://occitanica.eu/illustrations/Famille_Estieu.jpg" alt="Prosper Estieu devant sa presse d'imprimerie d'où sortent les numéros de la revue <i> Mont-Segur</i>. Archives départementales de l'Aude, fonds Prosper Estieu, cote 120J19" width="400" /> <br />
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">A partir de 1903, al sen del Felibritge, se posiciona fermament contra los felibres provençals e lo Capolièr Pèire Devoluy. Alavetz crèa una novèla escòla – que prendrà lo nom en 1919 d’<em>Escòla occitana</em> – abandona la grafia tradicionala del Felibritge e causís per bandièra lo nom « occitan » plan pauc emplegat d’aquel temps, e promòu fermament d’idèas republicanas e anticlericalas, totjorn dins la continuitat d’August Forés. Es tanben a aquel moment que desvolopa sa linha ideologica, sensibla mai que mai dins la revista<em> Mont-Segur</em> que dirigís ambe Antonin Perbòsc.<br /> I retròbam las quatre grandas problematicas que marcaràn lo movement occitanista del sègle XX : lo reviscòl de la lenga dins son unitat en s’inspirant del sistèma grafic emplegat pels Trobadors a l’Edat Mejana, l’emergéncia d’una literatura originala escricha dins aquela novèla grafia, una novèla lectura dels rapòrts Nòrd / Sud dins l’istòria de França e l’innovacion pedagogica aliada a la reivindicacion de l’ensenhament de l’occitan a l’escòla. Se d’unas d’aquelas tematicas foguèron envisatjadas pel Felibritge al sègle XIX, pas cap foguèt tan desvolopada fins aquí. <br /><br />Puèi publica mantun obratge : « Flors d’Occitania » (1906), « La Canson occitana » (1908), e « Lo Romancero occitan (1912 e 1914). En 1911, tempta de far erigir a Fois una estatua a la Perfiècha catara Esclarmonda e de ne faire la manifestacion del Felibritge Roge. Renóncia pauc aprèp, per manca d’afiscacion e a causa de la critica fòrt negativa de son libre « La question d’Esclarmonde » ont multiplica enganas e aproximacions istoricas.<br /><img style="float: right; margin: 15px;" src="http://occitanica.eu/illustrations/profil.jpg" alt="Prosper Estieu devant sa presse d'imprimerie d'où sortent les numéros de la revue <i> Mont-Segur</i>. Archives départementales de l'Aude, fonds Prosper Estieu, cote 120J19" width="200" /><br />Après la guèrra, pren la direccion del <em>Gai Saber</em> fins a 1933 e fonda son associacion de promocion de la lenga e de la cultura occitanas, <em>Los Grilhs del Lauragués</em>, puèi en 1927, <em>Lo Collègi d’Occitània</em>, associacion d’ensenhament de la lenga e de la cultura occitanas.<br /><br />Publica a comptar de 1926 una darrièra tièra de recuèlhs : « Lo Flahut occitan, Las Bucolicas de Vergili » (1926), « Lo Fablièr occitan » (1930) e « Las Oras cantairas » (1931) ont se sentís l’influéncia catolica de mai en mai fòrta de son darrièr discípol, lo futur canonge Josèp Salvat. En 1933, se retira ençò de sa filha e se morís en 1939, reconciliat ambe la fe catolica per l’abat Salvat, majoral del Felibritge. Aqueste prendrà la seguida de Prospèr Estieu al cap de <em>L’Escòla occitana</em> e de la revista <em>Lo Gai Saber</em>.</p>
<hr />
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Centre interrégional de développement de l'occitan (Béziers)
Recherche en domaine occitan (Montpellier)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2016-06-17
Is Part Of
A related resource in which the described resource is physically or logically included.
Escòla Occitana
Félibrige
Félibres Rouges
Occitania
Spatial Coverage
Spatial characteristics of the resource.
Aude (France)
Castelnaudary (Aude)
Temporal Coverage
Temporal characteristics of the resource.
1876-1914
1914-1939
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Bertrand, Aurélien
Subject
The topic of the resource
Écrivain
Enseignant ; professeur
Folkloriste
Journaliste
Relation
A related resource
Vignette : https://vidas.occitanica.eu/files/square_thumbnails/0c5a4b16f7945e95ebc06904791dbe9c.jpg
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
text/html
Language
A language of the resource
oci
fre
Type
The nature or genre of the resource
Text
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
http://vidas.occitanica.eu/items/show/2077
Date Issued
Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.
2019-03-13 Aurélien Bertrand
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
Creative commons = BY - NC - ND
-
https://vidas.occitanica.eu/files/original/b98f970394d260fb3d60b7c829a0f721.jpg
ed15f794c9a0523166dab538e8d794ce
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Vidas
Article biographique
Articles Vidas
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Vézinhet, Adrien (1912-1984)
Vézinhet, Adrien (1912-1984)
Subject
The topic of the resource
Enseignant ; professeur
Folkloriste
Description
An account of the resource
<p style="text-align: justify;" dir="ltr">Enseignant, fondateur de la société folklorique « La Pastourelle », auteur de pièces de théâtre.<br /><br /></p>
<h2>Identité</h2>
<h3><b>Formes référentielles</b></h3>
<p style="text-align: justify;">Vezinhet, Adrien (1912-1984)</p>
<h3>Autres formes connues</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">- Vesinhet, Adrian (forme occitane du nom)</p>
<h2>Éléments biographiques</h2>
<p style="text-align: justify;" dir="ltr">Issu d’une famille du monde rural, Adrien Vézinhet naît à Sainte-Radegonde le 27 avril 1912. Il fait des études à Rodez avant de devenir professeur de Lettres au Lycée Foch de Rodez de 1937 à 1946. Par la suite il devient censeur au Lycée Pierre Loti de Rochefort-sur-Mer (1947), puis au Lycée de Rodez (1950) et au Lycée Joffre de Montpellier (1957). En 1968, il est nommé proviseur de la Cité scolaire d’Alès avant de devenir proviseur du Lycée Henri IV de Béziers où il achèvera sa carrière dans l’enseignement (1970-1974). Il décède à Montpellier le 28 mars 1984. Un hommage lui a été rendu en 1993 à Sainte-Radegonde où une plaque a été apposée à sa mémoire. <br /><br /></p>
<h2>Engagement dans la renaissance d’oc</h2>
<p style="text-align: justify;" dir="ltr">Dès le temps où il enseigne au Lycée Foch, avant la guerre et pendant, il milite pour l’occitan dans l’enseignement. À la Libération, il fait partie des fondateurs de l’hebdomadaire Le Rouergat. À Rodez, il est un ardent promoteur de la langue d’oc et des traditions locales. Au début des années 1950, il accompagne la fondation de la société folklorique <em>la Pastourelle</em> (jeune bergère) en dirigeant les danses et en écrivant des pièces de théâtre en collaboration avec Henri Mouly et Jean-Marie Lacombe. Installé à Montpellier, il devient un des animateurs de <em>la Montanharda</em> amicale des aveyronnais. En 1979, il prépare la publication du <em>Teatre de la Pastorela</em>, réunissant pièces et contes en occitan. Six de ces pièces seront écrites pour le théâtre la Pastorella qui en fera son répertoire. <br /><br />Le livre est ainsi présenté sur le site de l’éditeur :<br /> (http://ideco-dif.com/ieo_edicions/terra_de_cocanha/lo_teatre_de_la_pastorela/index.html) :<br /> « [...] C’est à Sainte-Radegonde que mon Père revenant de son premier jour à l’école communale devait déclarer à sa mère : « Ai pas res compres de çò que disiá lo mèstre d’escòla. Parla pas la meteissa lenga que nosautres ». Ainsi allait la vie au début de ce XXe siècle. Le seul outil vernaculaire entre les habitants du village était la langue occitane plus communément qualifiée de Patois. [...] » André Vezinhet.<br /><br /> C’est cette langue qu’il maîtrise à merveille et ses coutumes qu’Adrien Vezinhet, enfant du Rouergue, allait s’acharner à transmettre. En prenant la plume pour écrire des pièces de théâtre, qui furent jouées de Montpellier à Paris en leur temps, c’est également un témoignage d’une société et de ses questionnements qu’il nous donne. Si le temps a fait son œuvre, les questions du déracinement et des relations familiales sont toujours d’actualité. Ce recueil comprend les 6 pièces suivantes : <em>L’Escampat, La Tatà de Borniquet, Maridam la Tatà, La Bastarda, Lo Pastre del Masvièlh et Las Catas de la Bruguièra</em>.</p>
<p style="text-align: justify;" dir="ltr">Ensenhaire, fondator de la societat folclorica La Pastorèla, autor de pèças de teatre.<br /><br /></p>
<h2>Elements biografics</h2>
<p style="text-align: justify;" dir="ltr">Sortit d’una familha del mitan païsan, Adrian Vesinhet nais a Santa Radegonda lo 27 d’abrial de 1912. Fa d’estudis a Rodés abans de venir professor de letras al Licèu Foch de Rodés de 1937 a 1946. Puèi fa censor al Licèu Pèire Loti de Rocafòrt-sus-Mar (1947), puèi al Licèu de Rodés (1950) e al Licèu Jòfre de Montpelhièr (1957). En 1968, es nommat provisor de la Ciutat escolara d’Alès abans de venir provisor del Licèu Enric IV de Besièrs ont acaba sa carrièra dins l’ensenhament (1970-1974). Se morís a Montpelhièr lo 28 de marc de 1984. Un omenatge li es rendut en 1993 a Santa Radegonda ont una placa es pausada a sa memòria.<br /><br /></p>
<h2>Engatjament dins la Renaissença d’Òc</h2>
<p style="text-align: justify;" dir="ltr">Tre qu’ensenha al Licèu Foch, abans e pendent la guèrra, milita per l’occitan dins l’ensenhament. A la Liberacion, es demest los fondators del setmanièr <em>Le Rouergat</em>. A Rodés, es un promotor arderós de la lenga d’òc e de las tradicions localas. A la debuta de las annadas cinquanta, acompanha la fondacion de la societat folclorica <em>La Pastorèla</em> en bailejant las danças e en escrivent de pèças de teatre en collaboracion ambe Enric Molin e Joan-Maria Lacomba. Installat a Montpelhièr, es un dels animators de <em>La Montanharda</em>, l’associacion dels Avaironeses de la vila. En 1979, trabalha a la publicacion del <em>Teatre de la Pastorèla</em>, acampa pèças e contes en occitan. Sièis d’aquelas pèças son escrichas per lo teatre <em>La Pastorèla</em> que ne fa son repertòri.<br /><br />Lo libre es presentat atal sul site de l’editor : <br />(http://ideco-if.com/ieo_edicions/terra_de_cocanha/lo_teatre_de_la_pastorela/index.html) : <br /> « [...] C’est à Sainte-Radegonde que mon Père, revenant de son premier jour à l’école communale, devait déclarer à sa mère : <em>Ai pas res comprés de çò que disiá lo mèstre d’escòla. Parla pas la meteissa lenga que nosautres</em>. Ainsi allait la vie au début de ce XX° siècle. Le seul outil vernaculaire entre les habitants du village était la langue occitane plus communément qualifiée de patois. [...] » Andrieu Vezinhet.<br /><br />Es aquela lenga que mestreja a meravilha e sas costumas qu’Adrian Vezinhet, enfant de Roergue, s’afòga a transmetre. En prenent la pluma per escriure de pèças de teatre que seràn jogadas de Montpelhièr a París, es tanben un testimoniatge d’una societat e de sas interrogacions que nos balha. Se lo temps a fach son òbra, las questions del desracinament e de las relacions familhalas son totjorn actualas. Aqueste recuèlh porgís las sièis pèças seguentas : <em>L’Escampat, La Tatà de Borniquet, Maridam la Tatà, La Bastarda, lo Pastre del Masvièlh e Las Catas de La Bruguièra</em>.</p>
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Bancarel, Gilles
Lespoux, Yan
Martel, Philippe
Verny, Marie-Jeanne
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Centre interrégional de développement de l'occitan (Béziers)
Recherche en domaine occitan (Montpellier)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2016-04-28
Bibliographic Citation
A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.
<h3 dir="ltr"><span data-mce-mark="1">Bibliographie</span></h3>
<p dir="ltr"><span data-mce-mark="1">« Danses Rouergates », </span><em>Revue du Rouergue</em><span data-mce-mark="1">, n° 1, janv.-mars 1954, p. 52-63.</span></p>
<p dir="ltr"><span data-mce-mark="1">« L’estèla de Nadal », </span><em>Revue du Rouergue</em><span data-mce-mark="1">, n° 48, oct.-déc. 1958, p. 450-453.</span></p>
<p dir="ltr"><span data-mce-mark="1">« Lo nadal de Joan l’Ermito », </span><em>Revue du Rouergue</em><span data-mce-mark="1">, n° 68, oct.-dec 1963, n.1, p. 435-438.</span></p>
<p dir="ltr"><span data-mce-mark="1">« En mémoria d’Enric Mouly », </span><em>Revue du Rouergue</em><span data-mce-mark="1">, n° 138, été 1981, p. 161-166.</span></p>
<p dir="ltr"><span data-mce-mark="1">« Que partigue pas ! », </span><em>Revue du Rouergue</em><span data-mce-mark="1">, n° 14, été 1988, p. 261-264.</span></p>
<p dir="ltr"><span data-mce-mark="1">- </span><em>Lo Teatre de la Pastorèla</em><span data-mce-mark="1">, Préface d’Yves Rouquette, IEO-IDECO, 2014.</span></p>
<span data-mce-mark="1"><span data-mce-mark="1"><br /></span></span>
<h3 dir="ltr"><span data-mce-mark="1">Manuscrits</span></h3>
<p dir="ltr"><span data-mce-mark="1">Lou pastre del Masviel :</span><span data-mce-mark="1"> drame paisan en 1 ate, A. Vezinhet. [S.l.] : [s.n.], [195.?]. 1 vol. (23 f.) </span></p>
<p dir="ltr"><span data-mce-mark="1">Vistalhas</span><span data-mce-mark="1"> : comédie en un acte en langue d'Oc, Adrien Vezinhet. Rodez : [s.n.], 1957. 1 vol. (23 f.) </span></p>
<span data-mce-mark="1"><span data-mce-mark="1"><br /></span></span>
<h3 dir="ltr"><span data-mce-mark="1">Bibliographie sur Adrien Vézinhet</span></h3>
<p dir="ltr"><span data-mce-mark="1">- Jean Delmas, « Adrien Vezinhet écrivain de langue d’oc », </span><em>Vivre en Rouergue</em><span data-mce-mark="1">, 79, 1994, p. 57.</span></p>
<p dir="ltr"><span>- Michel Lafon, </span><em>Qui a volé mon « patois » ? L’épopée scolaire aveyronnaise d’une langue proscrite</em><span>, Montpellier, PULM, 2015. (</span><a href="https://www.pulm.fr/index.php/9782367812069.html#desctoggle"><span>https://www.pulm.fr/index.php/9782367812069.html#desctoggle</span></a><span>).<br /><br />- Ives Roqueta, « Adrian Vesinhet : amator »,<em> Occitans !</em><em>,</em> 56, 1993, p. 18-19.<br /></span></p>
<h3 dir="ltr"><span data-mce-mark="1">Bibliographie</span></h3>
<p dir="ltr"><span data-mce-mark="1">« Danses Rouergates », </span><em>Revue du Rouergue</em><span data-mce-mark="1">, n° 1, janv.-mars 1954, p. 52-63.</span></p>
<p dir="ltr"><span data-mce-mark="1">« L’estèla de Nadal », </span><em>Revue du Rouergue</em><span data-mce-mark="1">, n° 48, oct.-déc. 1958, p. 450-453.</span></p>
<p dir="ltr"><span data-mce-mark="1">« Lo nadal de Joan l’Ermito », </span><em>Revue du Rouergue</em><span data-mce-mark="1">, n° 68, oct.-dec 1963, n.1, p. 435-438.</span></p>
<p dir="ltr"><span data-mce-mark="1">« En mémoria d’Enric Mouly », </span><em>Revue du Rouergue</em><span data-mce-mark="1">, n° 138, été 1981, p. 161-166.</span></p>
<p dir="ltr"><span data-mce-mark="1">« Que partigue pas ! », </span><em>Revue du Rouergue</em><span data-mce-mark="1">, n° 14, été 1988, p. 261-264.</span></p>
<p dir="ltr"><span data-mce-mark="1">- </span><em>Lo Teatre de la Pastorèla</em><span data-mce-mark="1">, Préface d’Yves Rouquette, IEO-IDECO, 2014.</span></p>
<span data-mce-mark="1"><br /></span>
<h3 dir="ltr"><span data-mce-mark="1">Manuscrits</span></h3>
<p dir="ltr"><span data-mce-mark="1">Lou pastre del Masviel :</span><span data-mce-mark="1"> drame paisan en 1 ate, A. Vezinhet. [S.l.] : [s.n.], [195.?]. 1 vol. (23 f.)</span></p>
<p dir="ltr"><span data-mce-mark="1">Vistalhas</span><span data-mce-mark="1"> : comédie en un acte en langue d'Oc, Adrien Vezinhet. Rodez : [s.n.], 1957. 1 vol. (23 f.)</span></p>
<span data-mce-mark="1"><br /></span>
<h3 dir="ltr"><span data-mce-mark="1">Bibliographie sur Adrien Vézinhet</span></h3>
<p dir="ltr"><span data-mce-mark="1">- Jean Delmas, « Adrien Vezinhet écrivain de langue d’oc », </span><em>Vivre en Rouergue</em><span data-mce-mark="1">, 79, 1994, p. 57.</span></p>
<p dir="ltr">- Michel Lafon, <em>Qui a volé mon « patois » ? L’épopée scolaire aveyronnaise d’une langue proscrite</em>, Montpellier, PULM, 2015. (<a href="https://www.pulm.fr/index.php/9782367812069.html#desctoggle">https://www.pulm.fr/index.php/9782367812069.html#desctoggle</a>).<br /><br />- Ives Roqueta, « Adrian Vesinhet : amator »,<em> Occitans !</em><em>,</em> 56, 1993, p. 18-19.</p>
Relation
A related resource
Vignette : https://vidas.occitanica.eu/files/square_thumbnails/b98f970394d260fb3d60b7c829a0f721.jpg
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
text/html
Language
A language of the resource
fre
Type
The nature or genre of the resource
Text
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
http://vidas.occitanica.eu/items/show/2075
Date Issued
Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.
2019-03-13 Aurélien Bertrand
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
Creative commons = BY - NC - ND
Spatial Coverage
Spatial characteristics of the resource.
Béziers (Hérault)
Montpellier (Hérault)
Rodez (Aveyron)
Aveyron (France)
Hérault (France)
Temporal Coverage
Temporal characteristics of the resource.
1945-1968
1968-...
-
https://vidas.occitanica.eu/files/original/745b42309b4462344089877f5e949a14.jpg
93c8cd0b72c4906a30f0149e09e51c61
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Vidas
Article biographique
Articles Vidas
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Boudon-Lashermes, Albert (1882-1967)
Boudon-Lashermes, Albert (1882-1967)
Subject
The topic of the resource
Journaliste
Folkloriste
Description
An account of the resource
<p style="text-align: justify;" dir="ltr">Albert Boudon-Lashermes, né et mort au Puy-en-Velay, docteur en droit, érudit local, journaliste, félibre (mestre en gai-sabé, vice syndic de la maintenance de Velay dans les années 30).</p>
<h2>Identité</h2>
<h3><b>Formes référentielles</b></h3>
<p style="text-align: justify;">Boudon-Lashermes, Albert (1882-1967)</p>
<h3>Autres formes connues</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">- Boudon, Albert (forme erronée)</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">- Larifitanfoy (pseudonyme)</p>
<h2>Éléments biographiques</h2>
<p style="text-align: justify;" dir="ltr">Albert Boudon-Lashermes naît le 28 février 1882 au Puy, fils de Georges Boudon et Louise Lashermes. Il tenait de son père et surtout de son oncle, Albert Boudon, passionné d’histoire locale et auteur d’importants travaux généalogiques, un goût prononcé pour l’histoire régionale. Dès l'âge de 17 ans, il écrit des pièces de théâtre dont la première est imprimée en 1899. Après des études de droit et une thèse de doctorat sur la sénéchaussée présidiale du Puy (1908), il s'intéresse à l’histoire, à la généalogie et au folklore du Puy et de la région du Velay, sur lesquels il publie de nombreux ouvrages. Albert Boudon-Lashermes meurt au Puy – où il est enterré – le 11 juillet 1967. Il laisse une œuvre considérable de poète, auteur de pièces de théâtre, historien et folkloriste. Une partie de ses collections se trouve aux Archives départementales de la Haute-Loire et la partie occitane au CIRDOC.</p>
<h2>Engagement dans la renaissance d’oc</h2>
<h3>Journaliste au front</h3>
<p style="text-align: justify;" dir="ltr">Occitanophone et engagé dans le grand mouvement de renaissance régionaliste du début du XXe siècle, il prend la tête de l’école félibréenne du Puy qui reçoit en 1913 le nom d’<em>Escolo Peire Cardenal</em>. Il rencontre Frédéric Mistral qui lui préface son ouvrage <em>Glòri óublidado : pouèmo provençau</em>. Mobilisé en 1914, il devient sergent-major au 286e régiment d’infanterie et fonde, le 28 janvier 1915, l'école félibréenne l’<em>Escolo dóu Boumbardamen</em> dans une tranchée de Lorraine, à Remières, regroupant en grande majorité des félibres issus du Velay. L’<em>Escolo dòu boumbardamen</em> publie <em>l’Écho du Boqueteau</em>, journal artisanal polycopié à l‘alcool, conçu et rédigé sur le front, qui propose des textes en français et en occitan jusqu’en 1916, date à laquelle est créée une édition entièrement en occitan (provençal) ; Boudon-Lashermes en est le rédacteur en chef de 1915 à 1919. C’est autour de Boudon que se retrouvent la plupart des écrivains félibres du front pour participer à cette aventure éditoriale qui réunit notamment Marius Jouveau, Louis Abric, Pierre Causse ou encore Francis Pouzol. <br /><br /></p>
<h3>Rédacteur en chef actif</h3>
<p style="text-align: justify;" dir="ltr">Le journal<em> La Crounico de Sant Maiou</em> dont il est rédacteur en chef de 1912-1923, paraît tout au long de la guerre avant d’être domicilié « en sa vigno de Chaussoun pròchi lou Puei-Santo-Mario (Auto-Lèiro) » jusqu’en 1925. Il a aussi été le rédacteur en chef de plusieurs autres publications régionalistes<em> Le Petit Vignard</em> (1897-1911), <em>Terre Vellave</em> (1924-1935), <em>Terroirs</em> (1936-1955) et président de l’Académie de Velay jusqu’en 1956.</p>
<p style="text-align: justify;" dir="ltr">Albèrt Bodon-Lashermes, nascut e mòrt al Puèi de Velai, doctor en drech, erudit local, jornalista, felibre (mèstre en Gay-Saber, vice-sendic de la Mantenença de Velai dins las annadas 30).</p>
<h2>Identitat</h2>
<h3><b>Formas referencialas</b></h3>
<p style="text-align: justify;">Boudon-Lashermes, Albert (1882-1967)</p>
<h3>Autras formas conegudas</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">- Boudon, Albert (forme erronée)</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">- Larifitanfoy (pseudonyme)</p>
<h2 style="text-align: justify;">Elements biografics</h2>
<p style="text-align: justify;" dir="ltr">Albèrt Bodon-Lashermes nais lo 28 de febrièr de 1882 al Puèi, filh de Jòrdi Bodon e Loïsa Lashermes. Coma son paire e sustot son oncle Albèrt Bodon passionat d’istòria locala e autor d’importants trabalhs genealogics, a un gost marcat per l’istòria regionala. Tre l’atge de 17 ans, escriu de pèças de teatre, sa primièra es estampada en 1899. Aprèp d’estudis de drech e una tèsi de doctorat sus la senescalciá presidiala del Puèi (1908), s’interèssa a l’istòria, a la genealogia e al folclòre del Puèi e de la region de Velai, e publica d’obratges nombroses sus aquel subjècte. Albèrt Bodon-Lashermes s’escantís lo 11 de julhet de 1967 al Puèi ont es sebelit. Daissa una òbra consequenta de poèta, autor de teatre, istorian e folclorista. Una partida de sas colleccions se tròba als Archius departamentals de Naut Leir e la partida occitana al CIRDOC.</p>
<h2>Engatjament dins la Renaissença d’Òc</h2>
<h3>Jornalista al front</h3>
<p style="text-align: justify;" dir="ltr">Occitanofòn e engatjat dins lo grand movement de renaissença regionalista de la debuta del sègle XX, dirigís l’escòla felibrenca del Puèi que pren lo nom d’<em>Escolo Peire Cardenal</em> en 1913. Rescontra Frederic Mistral que li prefàcia son obratge <em>Glòri óublidado : pouèmo prouvençau</em>. Mobilizat en 1914, ven sergent major al 286° regiment d’infantariá e fonda, lo 28 de genièr de 1915, l’escòla felibrenca <em>L’Escolo dóu Boumbardamen</em> dins una trencada de Lorena, a Remières, que recampa per la màger part de felibres de Velai. <em>L’Escolo dóu Boumbardamen</em> publica <em>L’Echo du Boqueteau</em>, jornal artesanal policopiat a l’alcoòl, concebut e escrich sul front, que propausa de tèxtes en francés e en occitan duscas a 1916, puèi una edicion n’es creada sonque en occitan de Provença. Bodon-Lashermes n’es lo cap-redactor de 1915 a 1919. Es a l’entorn de Bodon que se retròba la màger part dels escrivans felibres del front per participar a aquela aventura editoriala que reünís en particular Màrius Joveau, Loís Abric, Pèire Causse o encara Francís Pozòl.</p>
<h3>Cap-redactor actiu</h3>
<p style="text-align: justify;" dir="ltr">Lo jornal <em>La Crounico de Sant Maiou</em> que n’es lo cap-redactor de 1912 a 1923 pareis pendent tota la guèrra abans d’èstre domiciliat « en sa vigno de Chaussoun pròchi lou Puei-Santo-Mario (Auto-Lèiro) » duscas a 1925. Es tanben cap-redactor d’autras publicacions regionalistas, <em>Le Petit Vignard</em> (1897-1911), <em>Terre Vellave</em> (1924-1935), Terroirs (1936-1955) e president de l’Academia de Velai duscas a 1956.</p>
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Bancarel, Gilles
Lespoux, Yan
Martel, Philippe
Verny, Marie-Jeanne
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Centre interrégional de développement de l'occitan (Béziers)
Recherche en domaine occitan (Montpellier)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2016-04-27
Is Part Of
A related resource in which the described resource is physically or logically included.
Félibrige
Bibliographic Citation
A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.
<h3 style="text-align: justify;"><span>FRANÇAIS</span></h3>
<p style="text-align: justify;" dir="ltr"><span><em>C'est l'estrambord !</em> : galéjade en cinq tableaux et en vers</span><span> par Félix-Edmond Fabre et Albert Boudon-Lashermes ; [S.l.] : [s.n.], [s.d.]</span></p>
<div style="text-align: justify;" dir="ltr"><em>La sénéchaussée présidiale du Puy</em><span><em> par Albert Boudon</em> ; Université de Grenoble. Faculté de droit et des sciences économiques. Organisme de soutenance ; Thèse de doctorat de Droit, Grenoble, 1908<br /><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;" dir="ltr"><em>Le Vieux Puy : vieux logis et vieilles familles</em><span> par Gaston de Jourda de Vaux (pour les dessins)... et Albert Boudon-Lashermes (pour le texte)... ; Saint-Etienne, impr. de J. Thomas, 1911.<br /><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;" dir="ltr"><em>L'instruction publique au Puy sous l'ancien régime</em><span> Albert Boudon-Lashermes ; Saint-Etienne, Théolier, 1912.<br /><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;" dir="ltr"><span><em>Le château des éperviers</em> : roman historique et local</span><span> par Albert Boudon-Lashermes ; Yssingeaux : Cl. Ranchon, 1920.<br /><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;" dir="ltr"><em>Le Vieux Puy. Le Grand Pardon de Notre-Dame et l'Église du Puy de 992 à 1921</em><span> par Albert Boudon-Lashermes ; Ouvrage illustré par Gaston de Jourda de Vaux ; Le Puy-en-Velay, impr. Peyriller : Rouchon et Gamon ; Badiou-Amant, éditeur, 1921.<br /><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;" dir="ltr"><em>Les origines de la cité d'Anis : des origines à la conquête romaine</em><span> Albert Boudon-Lashermes ; Le Puy en Velay : [s.n.], 1923.<br /><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;" dir="ltr"><em>Les Vigueries carolingiennes dans le diocèse du Puy</em><span> A. Boudon-Lashermes ; Thouars : Impr. nouv., 1930.<br /><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;" dir="ltr"><em>Histoire du Velay : les vigueries carolingiennes dans le diocèse du Puy</em><span> Albert Boudon-Lashermes ; Thouars (Deux-Sèvres) : Impr. Nouvelle, 1930.<br /><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;" dir="ltr"><em>Histoire du Velay. Les Vigueries carolingiennes vellaves</em><span> Albert Boudon-Lashermes ; Yssingeaux, impr. Paul Michel, 1935.<br /><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;" dir="ltr"><em>Les Orfèvres du Puy-Notre-Dame</em><span><em> par Noël Thiollier</em>. Notes généalogiques par A. Boudon-Lashermes ; [St-Félicien, Ardèche] : Au Pigeonnier ; [Romans, Drôme, impr. de A. Domergue], 1943.<br /><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;" dir="ltr"><em>Le Velay gallo-grec</em><span> A. Boudon-Lashermes,... Histoire du Velay ; Rodez, Subervie, 1958.<br /><br /></span></div>
<h3 style="text-align: justify;" dir="ltr"><span>OCCITAN</span></h3>
<div style="text-align: justify;" dir="ltr"><em>Un journal de tranchée : l'Echo du boqueteau, </em><span>A. Boudon-Lashermes ; Le Puy : Impr. des Félibres, 1919.<br /><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;" dir="ltr"><em>La Crounico de Sant Maiou</em><span><em>s’edito douge cops chasque an pèr de felibres de la maintenenço de Velai</em>, </span><span>Le Puy, [s.n.], 1913-1925. </span></div>
<div style="text-align: justify;"><span><span> </span></span></div>
<div style="text-align: justify;" dir="ltr"><em>Glòri óublidado : pouèmo provençau</em><span> A. Boudon-Lashermes ; emé traducioun franceso et prefaci de Frederi Mistral ; Le Puy : </span><span>Badiou-Amant, [s.d.].<br /><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;" dir="ltr"><em>Les fêtes félibréennes du Puy</em><span> A. Boudon-Lashermes ; [s.l.] : [s.n.], [1923].<br /><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;" dir="ltr"><span><em>Pèr Alan : souveni de la felibrejado dei 10 de setembre 1923</em> ;</span><span> [s.l.], Mantenènço de Velai, 1923.<br /><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;" dir="ltr"><em>Licenciouso : epoupèio velaienco</em><span> Albert Boudon-Lashermes ; Lou Puei-Santo-Mario, [s.n.], 1926.<br /><br /></span></div>
<h3 style="text-align: justify;" dir="ltr"><span>ÉDITIONS CONTEMPORAINES</span></h3>
<div style="text-align: justify;" dir="ltr"><em>Le Vieux Puy : vieux logis et vieilles familles</em><span><em> par Albert Boudon-Lashermes pour le texte ; Gaston de Jourda de Vaux pour les dessins, introd. par Michel Pomarat ...</em> ; Grenoble, Éd. des 4 Seigneurs, 1973.<br /><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;" dir="ltr"><em>Us et costumes du Velay</em><span><em> Albert Boudon-Lashermes.</em> [Nouv. éd.] ; [Brives-Charensac] : [Association des Amis d'Albert Boudon-Lashermes] ; Paris, Librairie régionaliste, 1985.<br /><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;" dir="ltr"><em>La Vie d'autrefois au Puy-en-Velay</em><span> par Albert Boudon-Lashermes ; ill. par Gaston de Jourda de Vaux,... ; Brives-Charensac, Association des amis d'Albert Boudon-Lashermes, 1986.<br /><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;" dir="ltr"><em>Les Origines de la cité d'Anis : des origines à la Conquête romaine</em><span> par Albert Boudon-Lashermes ; Brives-Charensac, Association des amis d'Albert Boudon-Lashermes, 1987.<br /><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;" dir="ltr"><em>Le Grand pardon de Notre-Dame et l'Église du Puy de 992 à 1921</em><span> par Albert Boudon-Lashermes ; ill. par Gaston de Jourda de Vaux ; Brives-Charensac, Association des amis d'Albert Boudon-Lashermes, 1988.<br /><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;" dir="ltr"><em>Le Vieux Puy</em><span><em> par Albert Boudon-Lashermes</em> ; préface, Michel Pomarat ; Le Breuil-de-Doue, Brives-Charensac [France], Association des amis d'Albert Boudon-Lashermes, 1989.<br /><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;" dir="ltr"><em>Les Chouans du Velay : le mouvement contre-révolutionnaire dans l'ancien diocèse du Puy</em><span> par Albert Boudon-Lashermes ; Le Breuil-de-Doue (43700 Brives-Charensac), Association des amis d'Albert Boudon-Lashermes, 1989.<br /><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;" dir="ltr"><em>Podium Sanctae Mariae = Le Puy Sainte-Marie (à partir de la conquête romaine) ; La Déesse Vélauna et les trois images de N.D. du Puy</em><span> par Albert Boudon-Lashermes ; préf. Michel Pomarat,... ; Le Breuil-de-Doue, Association des amis d'Albert Boudon-Lashermes, 1989.<br /><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;" dir="ltr"><em>Voyage en Orient du premier ministre du roi de Chosson</em><span> [Albert Boudon-Lashermes] ; [dessins de G. de Jourda de Vaux]. [Reprod. en fac-sim.] ; [Brives-Charensac], Association des amis d'A. Boudon-Lashermes, 1994.<br /><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;" dir="ltr"><em>Les parsonniers vellaves : dynasties d'artistes et de lettrés</em><span>. Tome I par Albert Boudon-Lashermes. [Reprod. en fac-sim.] ; [Brives-Charensac], Association des amis d'Albert Boudon-Lashermes, 1997.<br /><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;" dir="ltr"><span>« Lo Bodon de Velai » [entrevista entre Didièr Perre e Ives Gorgaud] dans </span><em>Occitans !</em><span> (Carcassona) n° 62, p. 12-13.<br /><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;" dir="ltr"><em>Ouros de guerro </em><span><em>Albert Boudon-Lashermes</em> ; choix des textes et présentation Yves Gourgaud ; Saint-Martin-de-Valgalgues, Aigo Vivo, 2008.</span></div>
<div style="text-align: justify;"><span><span> </span></span></div>
<h3 style="text-align: justify;" dir="ltr"><span>Bibliographie sur </span><span>Albert Boudon-Lashermes</span></h3>
<div style="text-align: justify;" dir="ltr"><em>Albert Boudon-Lashermes (1882-1967) : sa vie, son œuvre par des hommages et témoignages contemporains, </em><span data-mce-mark="1">[réunis par l'] Association des amis d'Albert Boudon-Lashermes [et l'] Escolo félibrenco velaienco Pèire Cardenal ; Le Puy-en-Velay, [Éd. Jeanne-d'Arc], 2004.<br /><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;" dir="ltr"><span data-mce-mark="1">François-Hubert Forestier, « Bibliographie » dans : </span><span data-mce-mark="1">Albert Boudon-Lashermes (1882-1967) : sa vie, son oeuvre : par des hommages et témoignages contemporains</span><span data-mce-mark="1"> / [réunis par l'] Association des amis d'Albert Boudon-Lashermes [et l'] Escolo félibrenco velaienco Pèire Cardenal ; Le Puy-en-Velay : [Éd. Jeanne-d'Arc], 2004, p. 137-154.</span></div>
<div style="text-align: justify;"><span><span> </span></span></div>
<h2 style="text-align: justify;" dir="ltr"><span>MANUSCRITS</span></h2>
<div style="text-align: justify;">CIRDOC - Collège d’Occitanie</div>
<div style="text-align: justify;" dir="ltr"><span>CO - correspondance J Salvat CP010/6</span></div>
<div style="text-align: justify;"><span><span> </span></span></div>
<div style="text-align: justify;" dir="ltr"><span>- « La Santo-Estello sus lou fron », texte de A. Boudon et poème « A Jòrgi de Mourgues », pèr Johan Giat, 2 p. ms </span></div>
<div style="text-align: justify;" dir="ltr"><span>CQ 029 - 11 </span></div>
<div style="text-align: justify;"><span><span> <br /></span></span>
<p dir="ltr">CIRDOC - <a href="http://occitanica.eu/omeka/admin/items/show/12433">Fonds Boudon-Lashermes</a></p>
</div>
<h3>FRANÇAIS</h3>
<p dir="ltr"><em>C'est l'estrambord !</em> : galéjade en cinq tableaux et en vers par Félix-Edmond Fabre et Albert Boudon-Lashermes ; [S.l.] : [s.n.], [s.d.]</p>
<div dir="ltr"><em>La sénéchaussée présidiale du Puy</em><em> par Albert Boudon</em> ; Université de Grenoble. Faculté de droit et des sciences économiques. Organisme de soutenance ; Thèse de doctorat de Droit, Grenoble, 1908<br /><br /></div>
<div dir="ltr"><em>Le Vieux Puy : vieux logis et vieilles familles</em> par Gaston de Jourda de Vaux (pour les dessins)... et Albert Boudon-Lashermes (pour le texte)... ; Saint-Etienne, impr. de J. Thomas, 1911.<br /><br /></div>
<div dir="ltr"><em>L'instruction publique au Puy sous l'ancien régime</em> Albert Boudon-Lashermes ; Saint-Etienne, Théolier, 1912.<br /><br /></div>
<div dir="ltr"><em>Le château des éperviers</em> : roman historique et local par Albert Boudon-Lashermes ; Yssingeaux : Cl. Ranchon, 1920.<br /><br /></div>
<div dir="ltr"><em>Le Vieux Puy. Le Grand Pardon de Notre-Dame et l'Église du Puy de 992 à 1921</em> par Albert Boudon-Lashermes ; Ouvrage illustré par Gaston de Jourda de Vaux ; Le Puy-en-Velay, impr. Peyriller : Rouchon et Gamon ; Badiou-Amant, éditeur, 1921.<br /><br /></div>
<div dir="ltr"><em>Les origines de la cité d'Anis : des origines à la conquête romaine</em> Albert Boudon-Lashermes ; Le Puy en Velay : [s.n.], 1923.<br /><br /></div>
<div dir="ltr"><em>Les Vigueries carolingiennes dans le diocèse du Puy</em> A. Boudon-Lashermes ; Thouars : Impr. nouv., 1930.<br /><br /></div>
<div dir="ltr"><em>Histoire du Velay : les vigueries carolingiennes dans le diocèse du Puy</em> Albert Boudon-Lashermes ; Thouars (Deux-Sèvres) : Impr. Nouvelle, 1930.<br /><br /></div>
<div dir="ltr"><em>Histoire du Velay. Les Vigueries carolingiennes vellaves</em> Albert Boudon-Lashermes ; Yssingeaux, impr. Paul Michel, 1935.<br /><br /></div>
<div dir="ltr"><em>Les Orfèvres du Puy-Notre-Dame</em><em> par Noël Thiollier</em>. Notes généalogiques par A. Boudon-Lashermes ; [St-Félicien, Ardèche] : Au Pigeonnier ; [Romans, Drôme, impr. de A. Domergue], 1943.<br /><br /></div>
<div dir="ltr"><em>Le Velay gallo-grec</em> A. Boudon-Lashermes,... Histoire du Velay ; Rodez, Subervie, 1958.<br /><br /></div>
<h3 dir="ltr">OCCITAN</h3>
<div dir="ltr"><em>Un journal de tranchée : l'Echo du boqueteau, </em>A. Boudon-Lashermes ; Le Puy : Impr. des Félibres, 1919.<br /><br /></div>
<div dir="ltr"><em>La Crounico de Sant Maiou</em><em>s’edito douge cops chasque an pèr de felibres de la maintenenço de Velai</em>, Le Puy, [s.n.], 1913-1925.</div>
<div> </div>
<div dir="ltr"><em>Glòri óublidado : pouèmo provençau</em> A. Boudon-Lashermes ; emé traducioun franceso et prefaci de Frederi Mistral ; Le Puy : Badiou-Amant, [s.d.].<br /><br /></div>
<div dir="ltr"><em>Les fêtes félibréennes du Puy</em> A. Boudon-Lashermes ; [s.l.] : [s.n.], [1923].<br /><br /></div>
<div dir="ltr"><em>Pèr Alan : souveni de la felibrejado dei 10 de setembre 1923</em> ; [s.l.], Mantenènço de Velai, 1923.<br /><br /></div>
<div dir="ltr"><em>Licenciouso : epoupèio velaienco</em> Albert Boudon-Lashermes ; Lou Puei-Santo-Mario, [s.n.], 1926.<br /><br /></div>
<h3 dir="ltr">ÉDITIONS CONTEMPORAINES</h3>
<div dir="ltr"><em>Le Vieux Puy : vieux logis et vieilles familles</em><em> par Albert Boudon-Lashermes pour le texte ; Gaston de Jourda de Vaux pour les dessins, introd. par Michel Pomarat ...</em> ; Grenoble, Éd. des 4 Seigneurs, 1973.<br /><br /></div>
<div dir="ltr"><em>Us et costumes du Velay</em><em> Albert Boudon-Lashermes.</em> [Nouv. éd.] ; [Brives-Charensac] : [Association des Amis d'Albert Boudon-Lashermes] ; Paris, Librairie régionaliste, 1985.<br /><br /></div>
<div dir="ltr"><em>La Vie d'autrefois au Puy-en-Velay</em> par Albert Boudon-Lashermes ; ill. par Gaston de Jourda de Vaux,... ; Brives-Charensac, Association des amis d'Albert Boudon-Lashermes, 1986.<br /><br /></div>
<div dir="ltr"><em>Les Origines de la cité d'Anis : des origines à la Conquête romaine</em> par Albert Boudon-Lashermes ; Brives-Charensac, Association des amis d'Albert Boudon-Lashermes, 1987.<br /><br /></div>
<div dir="ltr"><em>Le Grand pardon de Notre-Dame et l'Église du Puy de 992 à 1921</em> par Albert Boudon-Lashermes ; ill. par Gaston de Jourda de Vaux ; Brives-Charensac, Association des amis d'Albert Boudon-Lashermes, 1988.<br /><br /></div>
<div dir="ltr"><em>Le Vieux Puy</em><em> par Albert Boudon-Lashermes</em> ; préface, Michel Pomarat ; Le Breuil-de-Doue, Brives-Charensac [France], Association des amis d'Albert Boudon-Lashermes, 1989.<br /><br /></div>
<div dir="ltr"><em>Les Chouans du Velay : le mouvement contre-révolutionnaire dans l'ancien diocèse du Puy</em> par Albert Boudon-Lashermes ; Le Breuil-de-Doue (43700 Brives-Charensac), Association des amis d'Albert Boudon-Lashermes, 1989.<br /><br /></div>
<div dir="ltr"><em>Podium Sanctae Mariae = Le Puy Sainte-Marie (à partir de la conquête romaine) ; La Déesse Vélauna et les trois images de N.D. du Puy</em> par Albert Boudon-Lashermes ; préf. Michel Pomarat,... ; Le Breuil-de-Doue, Association des amis d'Albert Boudon-Lashermes, 1989.<br /><br /></div>
<div dir="ltr"><em>Voyage en Orient du premier ministre du roi de Chosson</em> [Albert Boudon-Lashermes] ; [dessins de G. de Jourda de Vaux]. [Reprod. en fac-sim.] ; [Brives-Charensac], Association des amis d'A. Boudon-Lashermes, 1994.<br /><br /></div>
<div dir="ltr"><em>Les parsonniers vellaves : dynasties d'artistes et de lettrés</em>. Tome I par Albert Boudon-Lashermes. [Reprod. en fac-sim.] ; [Brives-Charensac], Association des amis d'Albert Boudon-Lashermes, 1997.<br /><br /></div>
<div dir="ltr">« Lo Bodon de Velai » [entrevista entre Didièr Perre e Ives Gorgaud] dans <em>Occitans !</em> (Carcassona) n° 62, p. 12-13.<br /><br /></div>
<div dir="ltr"><em>Ouros de guerro </em><em>Albert Boudon-Lashermes</em> ; choix des textes et présentation Yves Gourgaud ; Saint-Martin-de-Valgalgues, Aigo Vivo, 2008.</div>
<div> </div>
<h3 dir="ltr">Bibliographie sur Albert Boudon-Lashermes</h3>
<div dir="ltr"><em>Albert Boudon-Lashermes (1882-1967) : sa vie, son œuvre par des hommages et témoignages contemporains, </em><span data-mce-mark="1">[réunis par l'] Association des amis d'Albert Boudon-Lashermes [et l'] Escolo félibrenco velaienco Pèire Cardenal ; Le Puy-en-Velay, [Éd. Jeanne-d'Arc], 2004.<br /><br /></span></div>
<div dir="ltr"><span data-mce-mark="1">François-Hubert Forestier, « Bibliographie » dans : </span><span data-mce-mark="1">Albert Boudon-Lashermes (1882-1967) : sa vie, son oeuvre : par des hommages et témoignages contemporains</span><span data-mce-mark="1"> / [réunis par l'] Association des amis d'Albert Boudon-Lashermes [et l'] Escolo félibrenco velaienco Pèire Cardenal ; Le Puy-en-Velay : [Éd. Jeanne-d'Arc], 2004, p. 137-154.</span></div>
<div> </div>
<h2 dir="ltr">MANUSCRITS</h2>
<div>CIRDOC - Collège d’Occitanie</div>
<div dir="ltr">CO - correspondance J Salvat CP010/6</div>
<div> </div>
<div dir="ltr">- « La Santo-Estello sus lou fron », texte de A. Boudon et poème « A Jòrgi de Mourgues », pèr Johan Giat, 2 p. ms</div>
<div dir="ltr">CQ 029 - 11</div>
<div> <br />
<p dir="ltr">CIRDOC - <a href="http://occitanica.eu/omeka/admin/items/show/12433">Fonds Boudon-Lashermes</a></p>
</div>
Relation
A related resource
Vignette : https://vidas.occitanica.eu/files/square_thumbnails/745b42309b4462344089877f5e949a14.jpg
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
text/html
Language
A language of the resource
oci
fre
Type
The nature or genre of the resource
Text
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
http://vidas.occitanica.eu/items/show/2074
Date Issued
Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.
2019-03-11 Aurélien Bertrand
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
Creative commons = BY - NC - ND
Spatial Coverage
Spatial characteristics of the resource.
Le Puy-en-Velay (Haute-Loire)
Haute-Loire (France)
Temporal Coverage
Temporal characteristics of the resource.
1914-1939
1939-1945
1945-1968